Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create an account.

liuzhou

Chinese Teenagers' Recipes

Recommended Posts

I was recently asked by a friend to give a talk to a group of around 30 first-year students in a local college - all girls. The students were allowed to present me with a range of topics to choose from. To my joy, No. 1 was food! They wanted to know what is different between western and Chinese food. Big topic!

 

Anyway I did my best to explain, illustrate etc. I even gave each student a home made Scotch egg! Which amused them immensely.

Later, my friend asked each of them to write out (in English) a recipe for their favourite Chinese dish. She has passed these on to me with permission to use them as I wish. I will post a few of the better / more interesting ones over the next few days.

I have not edited their language, so please be tolerant and remember that for many of these students, English is their third or fourth language. Chinese isn't even their first!

I have obscured some personal details.

First up:

Tomato, egg noodles.

Time: 10 minutes

 

Yield: 1 serving

For the noodle:

1 tomato

2 egg

5 spring onions

For the sauce:

 

1 teaspoon sesame oil

1 tablespoon sugar

½ teaspoon salt

Method:


1. The pot boil water. At that same time you can do something else.


2. Diced tomato. Egg into the bowl. add salt and sugar mixed. Onion cut section.

3. Boiled noodles with water and cook for about 5 minutes.

4. Heat wok put oil, add eggs, stir fry until cooked. Another pot, garlic stir fry the tomato.

5. add some water to boil, add salt, soy sauce, add egg

 

6. The tomato and egg sauce over noodle, spring onion sprinkled even better.

 

IMG_1970.jpg

More soon.


Edited by liuzhou (log)
  • Like 13
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Number 2:

Red Cooked Pork 红烧肉

 

Primary Ingredients:

 

Streaky pork about 500 grams. 3 green shallots. 5 blocks of dried hawthorn. 1 block of brown suger.

 

Major Procedures:

 

1. Cut the green shallots into two segment at the junction of the white and green, and then cut the white section into many sections and the green section into small pieces; meanwhile, cut the raw pork into small cubes.

2. Pour some boiled water into a pot, put the pork cubes and all the white sections into it; then it will spends 5 minutes in boiling them slightly.

 

3. After the second process is finished, take them out from the pot and wash the pot utterly; then put them into the clean pot just washed and fry them with a low flame.

 

4. When the surfaces of the the cubes get somewhat yellow and emerge a little oil, add a spoonful of sugar to the pot and stir all in the pot evenly and lastingly to fry them with a  low flame until the sugar is melted.

5. Add some water to the pot so that the meat is very submerged, next put the hawthorn into the pot, it will takes about 30 minutes to boils them with a low flame.

 

6. After half an hour or so, adjust the flame to a medium flame and add appropriate quantities of salt and soy sauce according to the individual actual situation, then stir all in the pot continuously until teh juice becomes concentrated .

7. Sprinkle the green pieces on the meat, stir a bit slightly.

 

IMG_1974.jpg
 

IMG_1978.jpg


Edited by liuzhou (log)
  • Like 14

Share this post


Link to post
Share on other sites

Fascinating. It is hard enough to write a coherent recipe in English even if it's your first language.  I have nothing but admiration for these young people.  Thank you for sharing. Hope there are more to come. 

  • Like 8

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Anna N said:

Fascinating. It is hard enough to write a coherent recipe in English even if it's your first language.  I have nothing but admiration for these young people.  Thank you for sharing. Hope there are more to come. 


You are welcome. I'll post a couple more tomorrow.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

OK. One more tonight

Number 3:

 

Braise in soy sauce potato chips  红烧土豆片

 

Main Ingredient: Potato

 

Supplementary material:

Green onion, ginger, garlic, green pepper, red bell peper,

Ingredients: Chinese prickly, five-spice powder, soy sause, salt, Chicken essence

 

Steps

 

1. Will wash potatoes peeled, cut into small pieces, chopped potato chips to soaking in the water bowl, green onion, ginger, garlic slice and green red pepper spare;

 

2. Pour onto oil fire may become hot pot, put Chinese prickly ash - stir fried out fragrance;

 

3. the potato chips in the pan, use the fire quickly about 3 minutes;

 

4. add spring onion, ginger, garlic, fragrant;

 

5. pour soy sause and spices stir 3 minutes

 

6. add green red pepper, salt and chicken essence, stir-fry until green red pepper broken can be born out of the pot.

IMG_1981.jpg

  • Like 9

Share this post


Link to post
Share on other sites

Those students are amazing (though I am not surprised since education is very valued in Asian countries/families) in how well they communicate in English. Their writing too is especially clear and well formed - MUCH better than that of so many in North America these days (whose native language is supposed to be English) - especially considering that English text is so different from Chinese characters. Please give them my kudos and thanks, Liuzhou, if you see the class again.

 

I am enjoying reading the recipes very much even if I will never try to make most of them. I love a) that the kids actually seem to know their way around the kitchen enough to be able to write down these recipes - I gather they themselves have actually made these dishes or watched them being made very often at the very least and b) the simplicity of the dishes.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

  

Number Four

 

Sliced Fish in Hot Chili Oil Sauerkraut (酸菜鱼)

 

Material: Fish (500 grams)

 

fresh ginger

 

garlic

 

dry red pepper

 

chinese prickly ash

 

Sauerkraut

 

starch

 

edible oil

 

condiment

 

 

modus operandi:

 

One, first wash the fish to no blood. fish stomach must be washed, and then mixing with starch.

 

Two, The fish with fish to separate fish soup, respectively, with thirteen soy sauce and oyster sauce fragrant pickled food.

 

Three, The first oil heat, Pepper Fried Sauerkraut with color, put in water with the fish fish Aochu* soup.

 

Four, And then put the fish into the cook from the pot.

 

Five, Under the hot oil, ginger and garlic pepper released pepper, pour in boiling burning directly hold good fish.

 

Aochu (熬出) means “boiling”

 

IMG_1985.jpg

 

 

 

  


Edited by liuzhou (log)
  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites

Wow, the sauerkraut caught me off guard.  So glad you are sharing these.

Share this post


Link to post
Share on other sites

And number five

Cola Chicken Wings

 

Materials: Cola, onion, ginger, staranise, cooking wine, 12 chicken wings, a pinch of salt.

 

Method:

 

1. chicken wings open water fitter about, remove and put in cold water wash.

 

2. pot put a spoonful of oil. put chicken wings and pan fry until both sides are yellowish. add cooking wine. pour cola, more than chicken wings advisable.

 

3. Fire boil turn a small fire simmer. 30 minutes after adding a little salt. close juice. out of the pot put dish.

 

IMG_1988.jpg


Edited by liuzhou (log)
  • Like 8

Share this post


Link to post
Share on other sites

Very cool!

I can't imagine how difficult it is to learn a language that has absolutely nothing in common with your own.

Nothing like an English speaker attempting to learn Spanish, French or German.

  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 minutes ago, IowaDee said:

Wow, the sauerkraut caught me off guard.  So glad you are sharing these.

 

Yes, that surprised me. Don't know where she found the word. Hers is a well-known Sichuan dish and what she calls sauerkraut is more commonly referred to as "pickled mustard greens", although they are similar to sauerkraut, I suppose.

  • Like 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Six - Comments in red are mine.

 

豆腐炒肉

(Tofu Fried Pork)

 

Materials:

 

Tofu 350 grams, meat* 100 grams, spring onions, salt, light soy sauce, peanut oil, chillie

 

Procedure

 

1. Tofu cut, minced meat, onion chopped.

2, Will cut into a good bean curd in a bowl, Evenly spread salt, A small light soy sauce. Last for five minutes.

3. Over medium heat, Fried minced meat. put in a little oil

4. Three minutes later, put the tofu into the pot and cook for five minutes.

5. Last, sprinkle with onion.

* As always with Chinese "meat", when unspecified, means "pork".

 

IMG_1993.jpg


Edited by liuzhou (log)
  • Like 9

Share this post


Link to post
Share on other sites

Fascinating Liuzhou, I might even try the cola chicken wings.

 

Thanks a bunch.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Seven

 

Pork Lean Meat Preserved Egg Porridge

 

Time: 30 minutes

 

For the makings

 

Lean meat (around 300-350 grams in total), two preserved egg

Ginger

Spring onions

Soy sauce

Wine

Sesame oil

 

Method:

 

1. Cleanout the rice

2. The water and rice with 5:1 rate.

3. Ferv* the rice in 10~15 minutes

4. Put in the pork and some ginger (a piece in 1mm, cut thread) Ferv 3 minutes.

5. Put in the preserved egg and wine

6. Ferv 5 minutes, put in a little salt and monos odium glutamate (just a little, it's ok)

7. Add some soy sauce and sesame oil.

8. Stir the fire, sheng** into of the bowl can sprinkle some chopped green onion.

* 'Ferv'. I have no idea what this is. From the context, she clearly means 'cook'.

 

** She means "ladle" and has given the transliteration of the Chinese (although she gets that wrong, too. It should be 'cheng'). Chinese is probably her second language.

 

IMG_2002.jpg


Edited by liuzhou my typo (log)
  • Like 8

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 minutes ago, sartoric said:

Fascinating Liuzhou, I might even try the cola chicken wings.

 

Thanks a bunch.

 

You are welcome. I've eaten the cola chicken wings. There was quite a fashion for them a few years ago and a lot of young kids learned to cook them. They are much better than they sound, but still not my favourite.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Trying to finish these today as I have a busy few days coming up.

 

Eight

 

San Jiang - oil tea

 

Time: 3o minutes

 

For the tea:

Dried tea laves (about 5 grams in total)

300 ml water

 

For the Glutinous rice:

around 0.5 kg dried Glutinous rice.

more than 100 ml oil

 

Others: Two bowls (one big, one small)

 

Method:

 

First, you should dry the Glutinous rice, then you can cook it. Put the oil into wok, then fire the dried Glutinous rice, if it looks yellow, then you can put it into the big bowl.

 

Second, clean the wok, after that, put water into it. When the water become boiling, you can put dried tea leaves into the water, then add salt, but you shouldn't add oil.

 

Last but no least, put some fired dried Glutinous rice into the small bowl, then add water tea into it, so you can have it.

 

Sanjjiang (三江, literally "Three Rivers") is a so-called autonomous county in the north of Liuzhou prefecture, bordering Hunan province. It is home to the Dong ethnic minority. Oil tea is a staple there. It is served daily, but also plays a big part in traditional formal welcoming rites. Guests are presented with it and expected to drink/eat at least two bowls. However, good hosts will refill your bowl every time it is empty. If you have had enough, don't empty the bowl!

 

The first time I had it, I thought it was awful, but over the years I have actually developed a taste for it. It is usually served with peanuts as well as the glutinous rice she mentions.


Note: "Fired" is a common misspelling of "fried" among Chinese learners of English.
 

By the way, I'm told English is this girl's 4th language.

 

IMG_2003.jpg

 

IMG_2006.jpg


Edited by liuzhou (log)
  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

Number Nine, Number Nine

 

Fried Cauliflower (干煸菜花)

 

Time: 20 minutes

Yield: 2 to 3 servings

 

For the cauliflower:

 

Half a cauliflower

3 garlic cloves

An equivalent amount of ginger

A handful of dried chillies (about 7)

3 tablespoons cooking oil

2 teaspoons whole sichuan pepper

 

For the streaky pork:

100 grams of pork

pork thinly sliced

3 garlic cloves

An equivalent amount of ginger

3 teaspoons peanut oil

2 teaspoons whole sichuan pepper

 

For the sauce:

 

2 teaspoon peanut oil

3 teaspoons light soy sauce

2 tablespoon sugar

3 star anise

1 teaspoon wine

 

Method:

1. Cauliflower cut into small flower soaked in dilute brine for 10 minutes.

2. Wash and control dry water,

3. Pork thinly sliced, onion ginger garlic slice.

4. pour 2 tablespoon of peanut oil into the pan.

5. Add pork and stirfry until the color of oil into the sauce then add 3 ml of cooking wine.

6. Pour the cauliflower, the fire stirfry, add 3 teaspoons liht soy sauce, 2 tablespoon sugar, stir fried cauliflower to become soft after you can pan.

 

IMG_2009.jpg

 

IMG_2013.jpg

 

  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

and finally,

 

Ten

 

Fried egg with tomatoes

 

Time: 15 minutes

 

Yield: 4 to 5 servings

 

Ingredients: 4 eggs, 2 tomatoes, a spoon of salt, edible oil, a spoon of sugar

 

Step:

1. Egg with salt

2. Put the diced tomatoes

3. Put the oil into the pan, heat the oil and put in the egg.

4. Scrambled eggs at the same time, the eggs beaten into pieces, stir well after the standby.

5. Put the oil into the pan, heat the oil and put in the tomato.

6. Stir fried tomato, add sugar and salt.

7. Finally, put the eggs in advance and mix well, then turn off the fire.

 

Nearly half the students gave recipes for this dish. Unsurprising. It is the first (and sometimes, last) thing all Chinese kids learn to cook. Scrambled eggs with tomato. Every restaurant can rustle it up, even if it isn't on their menu. My neighbour's dog can probably cook it. Many a visiting veggie has survived on it when in China.

 

IMG_2033.jpg

 

  • Like 9

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 hours ago, liuzhou said:

Seven

 

Pork Lean Meat Preserved Egg Porridge

 

Time: 30 minutes

 

For the makings

 

Lean meat (around 300-350 grams in total), two preserved egg

Ginger

Spring onions

Soy sauce

Wine

Sesame oil

 

Method:

 

1. Cleanout the rice

2. The water and rice with 5:1 rate.

3. Ferv* the rice in 10~15 minutes

4. Put in the pork and some gingre (a piece in 1mm, cut thread) Ferv 3 minutes.

5. Put in the preserved egg and wine

6. Ferv 5 minutes, put in a little salt and monos odium glutamate (just a little, it's ok)

7. Add some soy sauce and sesame oil.

8. Stir the fire, sheng** into of the bowl can sprinkle some chopped green onion.

* 'Ferv'. I have no idea what this is. From the context, she clearly means 'cook'.

 

** She means "ladle" and has given the transliteration of the Chinese (although she gets that wrong, too. It should be 'cheng'). Chinese is probably her second language.

 

IMG_2002.jpg

 

I wonder if 'ferv' is fluff?

 

Also I am amazed at the clarity and uniformity of the handwriting. Makes my chicken scratch look illiterate.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

FWIW,

ferv- (Latin: to boil; hot; to begin to boil, to be hot; deeply earnest; ardent)

Source: Robertson's Words for a Modern Age: A Cross Reference of Latin and Greek, by John G. Robertso


Edited by DiggingDogFarm (log)
  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'd be surprised if "ferv" is "fluff". That would make no sense and "fluff" is not a word most would know, especially as a verb.

Many Chinese people's "English" handwriting is very clear. Chinese characters have to be precise. The omission of one little stroke can totally change the meaning. That exactitude seems to carry over into many people's use of the Roman alphabet.
 

  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

I am so impressed with these kids!  Like others have said, they spell and have better penmanship than many other people I've seen from the US.

 

Really enjoyed this, Liuzhou.

  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 hours ago, DiggingDogFarm said:

FWIW,

ferv- (Latin: to boil; hot; to begin to boil, to be hot; deeply earnest; ardent)

Source: Robertson's Words for a Modern Age: A Cross Reference of Latin and Greek, by John G. Robertso

 

 

Sorry DDF, I just noticed your post.

 

Quote

† ˈfervefy, v. Obs. rare.

[ad. L. fervefacĕre, f. fervēre to boil: see -fy.]

trans. To make boiling hot. Hence ˈfervefied ppl. a.

Oxford English Dictionary

 

As noted, the word is obsolete and rare. I can't imagine how she managed to find it or, more accurately, find part of it. I'll try to find out, though I probably can't until September - summer vacation is about to start.


Edited by liuzhou (log)
  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

I am fascinated by the hand writing in #10. To these poor eyes it looked remarkably like Chinese characters in the way that the words are spaced. When I finally focussed properly I saw that was not so.  As you mentioned with respect to the command of cursive, this is likely a carryover trait. Fascinating. Thank you again.

  • Like 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

I love this and really want to try and make some just to see what happens. Thanks for taking the time to post these.

  • Like 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Similar Content

    • By liuzhou
      These have been mentioned a couple of times recently on different threads and I felt they deserved one of their own. After all, they did keep me alive when I lived in Xi'an.
       
      Rou jia mo (ròu jiá mò; literally "Meat Sandwich") are Chinese sandwiches which originated in Shaanxi Province, but can be found all over China. Away from their point of origin, they tend to be made with long stewed pork belly. However in Xi'an (capital of Shaanxi), there is a large Muslim population so the meat of choice is more usually beef. In nearby Gansu Province, lamb or mutton is more likely.
       
      When I was living in Xi'an in 1996-1997, I lived on these. I was living on campus in North-West University (西北大学) and right outside the school gate was a street lined with cheap food joints, most of which would serve you one. I had one favourite place which I still head to when I visit. First thing I do when I get off the train.
       
      What I eat is Cumin Beef Jia Mo (孜然牛肉夹馍 zī rán niú ròu jiá mò). The beef is stir fried or BBQd with cumin and mild green peppers. It is also given a bit of a kick with red chill flakes.
       
      Here is a recipe wrested from the owner of my Xi'an favourite. So simple, yet so delicious.
       

      Lean Beef
       
      Fairly lean beef is cut into slivers
       

      Chopped Beef (sorry about the picture quality - I don't know what happened)
       

      Chopped garlic
       
      I use this single clove garlic from Sichuan, but regular garlic does just fine.
       
      The beef and garlic are mixed in a bowl and generously sprinkled with ground cumin. This is then moistened with a little light soy sauce. You don't want to flood it. Set aside for as long as you can.
       

      Mild Green Chilli Pepper
       
      Take one or two mild green peppers and crush with the back of a knife, then slice roughly. You could de-seed if you prefer. I don't bother.
       

      Chopped Green Pepper
       
      Fire up the wok, add oil (I use rice bran oil) and stir fry the meat mixture until the meat is just done. 
       

      Frying Tonight
       
      Then add the green peppers and fry until they are as you prefer them. I tend to like them still with a bit of crunch, so slightly under-cook them
       

      In with the peppers
       
      You will, of course, have prepared the bread. The sandwiches are made with a type of flat bread known as 白吉饼 (bái jí bǐng; literally "white lucky cake-shape"). The ones here are store bought but I often make them. Recipe below.
       

      Bai Ji Bing
       
      Take one and split it. Test the seasoning of the filling, adding salt if necessary. It may not need it because of the soy sauce. 
       

      Nearly there
       
      Cover to make a sandwich  and enjoy. You will see that I have used a bunch of kitchen paper to hold the sandwich and to soak up any escaping juices. But it should be fairly dry.
       

      The final product.
       
      Note: I usually cook the meat and pepper in batches. Enough for one sandwich per person at a time. If we need another (and we usually do) I start the next batch. 
       
       
      Bread Recipe
       
       
      350g plain flour
      140ml water
      1/2 teaspoon instant yeast

      Mix the yeast with the flour and stir in the water. Continue stirring until a dough forms. Knead until smooth. Cover with a damp towel or plastic wrap and leave to rise by about one third. (maybe 30-40 minutes).
       
      Knead again to remove any air then roll the dough into a log shape around 5cm in diameter, then cut into six portions. Press these into a circle shape using a rolling pin. You want to end up with 1.5cm thick buns. 
       
      Preheat oven to 190C/370F.
       
      Dry fry the buns in a skillet until they take on some colour about a minute or less on each side, then finish in the oven for ten minutes. Allow to cool before using.
    • By Chris Hennes
      I just got a copy of Grace Young's "Stir-Frying to the Sky's Edge"—I enjoyed cooking from "Breath of a Wok" and wanted to continue on that path. Does anyone else have this book? Have you cooked anything from it?

      Here was dinner tonight:

      Spicy Dry-Fried Beef (p. 70)

      I undercooked the beef just a bit due to a waning propane supply (I use an outdoor propane-powered wok burner), but there's nothing to complain about here. It's a relatively mild dish that lets the flavors of the ingredients (and the wok) speak. Overall I liked it, at will probably make it again (hopefully with a full tank of gas).


    • By liuzhou
      We are all used to unami now. Maybe it's time to consider gan. Particularly found in teas, but also in other foods. An interesting article from a great magazine.
       
      Going, going gan
    • By liuzhou
      I’m an idiot. It’s official.
       
      A couple of weeks back, on another thread, the subject of celtuce and its leafing tops came up (somewhat off-topic). Someone said that the tops are difficult to find in Asian markets and I replied that I also find the tops difficult to find here in China. Nonsense. They are very easy to find. They just go under a completely different name from the stems – something which had slipped my very slippery mind.
       
      So, here on-topic is some celtuce space.
       
      First, for those who don’t know what celtuce is, let me say it is a variety of lettuce which looks nothing like a lettuce. It is very popular in southern mainland China and Taiwan. It is also known in English as stem lettuce, celery lettuce, asparagus lettuce, or Chinese lettuce. In Chinese it is 莴笋 wō sǔn or 莴苣 wō jù, although the latter can simply mean lettuce of any variety.

      Lactuca sativa var. asparagina is 'celtuce' for the technically minded.
       

       
      Those in the picture are about 40 cm (15.7 inches) long and have a maximum diameter of 5 cm (2 inches). The stems are usually peeled, sliced and used in various stir fries, although they can also be braised, roasted etc. The taste is somewhere between lettuce and celery, hence the name. The texture is more like the latter.
       
      The leafing tops are, as I said, sold separately and under a completely different name. They are 油麦菜 yóu mài cài.
       

       
      These taste similar to Romaine lettuce and can be eaten raw in salads. In Chinese cuisine,  they are usually briefly stir fried with garlic until they wilt and served as a green vegetable – sometimes with oyster sauce.
       
      If you can find either the stems or leaves in your Asian market, I strongly recommend giving them a try.
    • By Duvel
      “… and so it begins!”
       
      Welcome to “Tales from the Fragrant Harbour”!
      In the next couple of days I am hoping to take you to a little excursion to Hong Kong to explore the local food and food culture as well as maybe a little bit more about my personal culinary background. I hope I can give you a good impression of what life is like on this side of the globe and am looking very forward to answering questions, engaging in spirited discussions and just can share a bit of my everyday life with you. Before starting with the regular revealing shots of my fridge’s content and some more information on myself, I’d like to start this blog and a slightly different place.
      For today's night, I ‘d like to report back from Chiba city, close to Tokyo, Japan. It’s my last day of a three day business trip and it’s a special day here in Japan: “Doyou no ushi no hi”. The “midsummer day of the ox”, which is actually one of the earlier (successful) attempts of a clever marketing stunt.  As sales of the traditional winter dish “Unagi” (grilled eel with sweet soy sauce) plummeted in summer, a clever merchant took advantage of the folk tale that food items starting with the letter “U” (like ume = sour plum and uri = gourd) dispel the summer heat, so he introduced “Unagi” as a new dish best enjoyed on this day. It was successful, and even in the supermarkets the sell Unagi-Don and related foods. Of course, I could not resist to take advantage and requested tonight dinner featuring eel. Thnaks to our kind production plant colleagues, I had what I was craving …
      (of course the rest of the food was not half as bad)

      Todays suggestion: Unagi (grilled eel) and the fitting Sake !
       

      For starters: Seeweed (upper left), raw baby mackerel with ginger (upper right) and sea snails. I did not care for the algae, but the little fishes were very tasty.
       

      Sahimi: Sea bream, Tuna and clam ...
       

      Tempura: Shrimp, Okra, Cod and Mioga (young pickled ginger sprouts).
       

      Shioyaki Ayu: salt-grilled river fish. I like this one a lot. I particularly enjoy the fixed shape mimicking the swimming motion. The best was the tail fin
       

      Wagyu: "nuff said ...
       

      Gourd. With a kind of jellied Oden stock. Nice !
       

      Unagi with Sansho (mountain pepper)
       

      So, so good. Rich and fat and sweet and smoky. I could eat a looooot of that ...
       

      Chawan Mushi:steamed egg custard. A bit overcooked. My Japanese hosts very surprised when I told them that I find it to be cooked at to high temperatures (causing the custard to loose it's silkiness), but they agreed.
       

      Part of the experience was of course the Sake. I enjoyed it a lot but whether this is the one to augment the taste of the Unagi I could not tell ...
       

      More Unagi (hey it's only twice per year) ...
       

      Miso soup with clams ...
       

      Tiramisu.
       

      Outside view of the restaurant. Very casual!
      On the way home I enjoyed a local IPA. Craft beer is a big thing in Japan at the moment (as probably anywhere else in the world), so at 29 oC in front of the train station I had this. Very fruity …

       
      When I came back to the hotel, the turn down service had made my bed and placed a little Origami crane on my pillow. You just have to love this attention to detail.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×