Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Recommended Posts

Posted

Over in Amirault's topic about chicken liver paté, I describe how my grandmother would use a kitchen tool she had to make her chopped liver.

That tool was called a hockmeisser, which is, I believe, the Yiddish word for the half-moon shaped chopping blade.

I just think it's a greatly descriptive word for that tool, (similar to an Italian mezzaluna).

What other great, descriptive names (English, Yiddish, whatever) are there for our kitchen tools?

Mitch Weinstein aka "weinoo"

Tasty Travails - My Blog

My eGullet FoodBog - A Tale of Two Boroughs

Was it you baby...or just a Brilliant Disguise?

Posted

My mother's stove should have been called the meat incinerator :-)

Sent from my Droid using Tapatalk

Posted

Oh weinoo,

I saw this thread and immediately thought of "hackmesser", too. That was my German grandmother's word for cleaver, and it always gave me a little fearful thrill.

Posted

Potato masher, basher and etc.

Herb chopper, mincer.

Honey dripper.

Salad spinner.

"There are, it has been said, two types of people in the world. There are those who say: this glass is half full. And then there are those who say: this glass is half empty. The world belongs, however, to those who can look at the glass and say: What's up with this glass? Excuse me? Excuse me? This is my glass? I don't think so. My glass was full! And it was a bigger glass!" Terry Pratchett

 

Posted

Chitarra, or guitar as my Aunt Anna would say.

Fork, maybe.

And if we spoke Latin there would be some more, like refrigerator, or scissors.

nunc est bibendum...

Posted

That tool was called a hockmeisser, which is, I believe, the Yiddish word for the half-moon shaped chopping blade.

I just think it's a greatly descriptive word for that tool, (similar to an Italian mezzaluna).

Another similar tool is the Alaskan Ulu. Inuit for "woman's knife", it describes who uses it rather than what it does...which is just about everything in the hands of the skilled.

I'll add:

Meat grinder

Sausage stuffer

Sausage/casing pricker

Posted

How about batticarne? Direct translation from the Italian: meat pounder.

"There are, it has been said, two types of people in the world. There are those who say: this glass is half full. And then there are those who say: this glass is half empty. The world belongs, however, to those who can look at the glass and say: What's up with this glass? Excuse me? Excuse me? This is my glass? I don't think so. My glass was full! And it was a bigger glass!" Terry Pratchett

 

×
×
  • Create New...