• Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create an account.

Big Joe the Pro

Is Chinese food more difficult to cook?

23 posts in this topic

A Mr. Wang, co-owner of Legend, a place written up in the NYT...

http://www.nytimes.com/2011/07/27/dining/reviews/legend-bar-and-restaurant-nyc-restaurant-review.html

...says, in the last paragraph, that Chinese food is more difficult to cook than French or Japanese as it's not sauce-based. Each time the chef cooks a dish he/she has to make it from scratch in the wok.

I'd like to hear some eGulleters weigh in on this?


Edited by heidih Fix link (log)

Maybe I would have more friends if I didn't eat so much garlic?

Share this post


Link to post
Share on other sites

My ex and I owned a Korean restaurant for about 9 years and all the food was cooked from scratch. But food was chopped, ahead of time- up to a hour ahead. The "sous chef" ( me often times) would keep the various vegetable trays filled so the chef (MIL) could just get what she needed for the dish and add the meat, fowl or fish which was also prepared ahead of time, weighed and portioned and refrigerated earlier that same day or frozen as was the case with the egg rolls, squid, etc. I would not say it was harder, just different, fresher and efficient.

I know and am friends with a few Chinese restaurant owners and have been in their kitchens. The chef can make a big difference in how one dish or the next tastes and one thing that they have that you don't find in any other restaurants is a special stove for woks that put out a tremendous amount of BTUs. I think that is one of the things that make authentic Chinese food taste the way is does. BTW there is a Chinese restaurant in town that has a lot of Chinese exchange students coming from the next town over to order "real Chinese food" and it is nothing like you see in Chinese restaurants that cater mostly to non Chinese patrons.

Up until a few years ago I think most locally owned, ethnic restaurants worked pretty much like that but recently I have seen huge refrigerated trucks delivering pre made Chinese food to one of the buffet places near-by. So with that development, some of them may become a lot like the truck stops along the highway where a chicken fried steak tastes the same no matter where you go.


Edited by Norm Matthews (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

For the home cook the preparation takes the most time, chopping and getting everything ready. Once that is done and all of the ingredients are ready to go, the cooking time is very rapid.


'A person's integrity is never more tested than when he has power over a voiceless creature.' A C Grayling.

Share this post


Link to post
Share on other sites
the cooking time is very rapid.

Depends what you are cooking. Much is rapid; not all. One very traditional Chinese dish I make requires around 5 hours simmering.

But I do think the chef quoted is talking nonsense. If you read what he actually says in the article (Joe has slightly misquoted) he contradicts himself. He says that Chinese cuisine is more difficult than French or Japanese because it isn't sauce based then says he makes the sauce from scratch each time. Also, not all French or Japanese cooking is sauce based. He's just puffing up his restaurant.

Share this post


Link to post
Share on other sites

There are a lot of Chinese cuisines.

I think executing any cuisine at its highest level is very difficult, but it's probably hard to say for sure (at that level) that one is more difficult than the other. I would put it differently - I would say that Chinese and European cuisines require some fairly different skill sets, as well as some of the same ones. Knife skills, for example, are very important in both, though Chinese knife technique is different from, say, French.

Share this post


Link to post
Share on other sites

This is all pretty much inline with my beliefs (food is a religion, right? [ha ha] but I don't think I misquoted, it was late and perhaps I shouldn't have used so many pronouns).

The reason I've asked is because I get a little weary of the locals here constantly taking the attitude that their cuisine is so much more difficult than others. It's changing but I still run into this constantly.

I attribute it to:

  • a natural tendency to believe your culture is superior
  • a lack of knowledge about other cultures and cuisines (McDonald's and KFC are not the extent of western food)*

My response to these superior types, if I'm in the mood to debate, is to show them a photo of my spice collection and point out that as wonderful as Chinese food is (hey, I cook it 80% of the time), there are also a lot of other wonderful experiences and flavors in the world. An oven can add a level of complexity to a cuisine as well.

McGee in "On Food and Cooking" seems to take the opposite stand as Mr. Wang from Legend (I hesitate to imply that these two are at the same level of knowledge or have similar motivations). If I remember correctly McGee states that in French cuisine the chef must build the sauces individually each time whereas in Chinese cuisine the chef can take shortcuts as the soy sauce has been aged (I'm probably misquoting here but I hope I've imparted the just of McGee).

Anyway, thanks for the outlet and I'm looking forward to more comments on this.

* = Speaking of KFC in China, they do a wrap that is awesome. It looks like a big wrap of roast duck and has some of the same condiments inside but with fried chicken substituted for the duck. I could eat that everyday!


Maybe I would have more friends if I didn't eat so much garlic?

Share this post


Link to post
Share on other sites

I feel like you could take any cuisine and highlight dishes which are incredibly easy, and also find dishes in the same cuisine which are time consuming and technically difficult.

Share this post


Link to post
Share on other sites

One point with Chinese cooking - timing is more important. Because many things are cooked quickly in the wok then the margin for error is much lower. Or if you are steaming a whole fish, for example, there is a much narrower window between what the Chinese would deemed undercooked and iredeemably overcooked.

Which Western cooking does sautee big lumps of protein from time to time, a lot of the saucing can be built up in advance, and there is a whole gamut of roast and braised food where timing is less of an issue. Chinese cuisine also has some braised dishes but very little that is roasted or cooked in the oven.

Not saying this is more difficult, but the skills required are different.

J


Edited by Jon Tseng (log)

More Cookbooks than Sense - my new Cookbook blog!

Share this post


Link to post
Share on other sites

1.4 billion people in China do it everyday - how hard can it be?

(FYI, Japanese cuisine is not sauce based.)


Monterey Bay area

Share this post


Link to post
Share on other sites

I think you're being too soft on the "tendency to believe own culture is superior" statement.

At the risk of drawing the wrath of other egulleteers, I think most Chinese are raised to believe that the Chinese culture is far superior to all others. In every way. The sleeping dragon whose destiny it is to rise to great glory, etc etc.

So really, it's not about the food----it could be anything. Furthermore, there's no use debating about the merits of another culture's food, because if it isn't Chinese, it just doesn't really matter---they probably aren't all that interested. They may be interested in learning ABOUT another culture, but not too interested in respecting it as on par with their own. Hot pot is still going to be intrinsically better than broth fondue, or even better----broth fondue was created by the Chinese and then stolen by the West! Potstickers are always going to be better than ravioli. After all, the Chinese invented pasta and gave it to Marco Polo, right?

I'm sorry if this sounds too harsh. I'm American-Born Chinese (ABC, as we say,) if that puts things into perspective, with a typically Asian Tiger mother. For the first decade of my life I probably believed everything I was told by my grandparents and aunts and uncles: Westerners are lazy, Westerners as a whole are not smart, Westerners are creative but not disciplined and who cares about creativity anyway? Then I woke up and eventually married an American. Oops!

To be fair, I do encounter plenty of Americans who believe that their culture is the only "right" one. That's what's so interesting to me----I hear Chinese people speak of what is better, and Americans speak of what is right.

Sorry for the tangent, Joe. My point is, there really isn't much of a point in debating, because the other side is not interested in learning or listening. I'm sorry it's frustrating!

Share this post


Link to post
Share on other sites

bwv554 - as a Chinese who was born in Hong Kong, moved to the US at 11, and after 25 years, moved to Australia, I can't say I agree with you. Yes, I know some Chinese people who feels that their culture is superior (and people from many cultures also feel that way about their own cultures). I, for one, don't. And I know other Chinese people who feel the same way.

Not interested in learning about other cultures? Again, maybe the Chinese people I know are just...not typical. I love learning about food from different cultures. I love both ravioli and pot sticker and don't feel that one is better than another. And I love cheese fondue just as much as I love Chinese hotpot, though I do crave them at different times.

Oh, the Asian Tiger mom thing. Seriously, I've worked in schools for many years (as a teacher, a youth worker and a counselor) and frankly, for every one Asian "tiger" mom I encountered, there are a handful of Asian non-tiger moms.

Anyway, back to the OP's question. I think the restaurant owner said what he said because he wants people to think what he does is difficult, and that people should appreciate his style of cooking. I don't think there is a right or wrong answer to this. It's really about that person's feeling or perception.

Share this post


Link to post
Share on other sites

FWIW, in my experience (working with international students primarily from mainland China), there's a huge difference in attitudes between mainland-China born and HK-born Chinese. HUGE. And they all have so-called Tiger mothers. Of course, if they didn't, they probably wouldn't be studying abroad.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I feel like you could take any cuisine and highlight dishes which are incredibly easy, and also find dishes in the same cuisine which are time consuming and technically difficult.

I totally agree on this one.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I am in the same position as Rona as I teach both mainland-China born and HK-born Chinese. Their tastes and opinions about food are quite different. The HK students will go out and try different foods, even eat cafeteria food! :rolleyes: The mainland Chinese will bring their lunches everyday, and I don't see anything difficult about what they cook: stir-fried veg. and rice, tomato - egg, etc. What they prefer to eat is hotpot every possible day. The prep.takes time, but it certainly isn't difficult.

I cook all kinds of food but mostly Chinese. There are certainly simple dishes and difficult ones in all cuisines, but I don't think one is more difficult than another.


Dejah

www.hillmanweb.com

Share this post


Link to post
Share on other sites
and I don't see anything difficult about what they cook: stir-fried veg. and rice, tomato - egg, etc. What they prefer to eat is hotpot every possible day. The prep.takes time, but it certainly isn't difficult.

You're comparing apples and oranges. Home cooked meal - something quick and easy for lunch. I imagine that even in France, your average Jacques (esp. a college student) does not bring a Michelin 2 star lunch to school.

Share this post


Link to post
Share on other sites

What is the Michelin 2-star equivalent in Chinese cuisine (note this is not rhetorical, all I ever seem to see is basically home cooking except maybe full pigs BBQ'd and that sort of thing, but my exposure to chinese food may be limited)

Share this post


Link to post
Share on other sites

What is the Michelin 2-star equivalent in Chinese cuisine (note this is not rhetorical, all I ever seem to see is basically home cooking except maybe full pigs BBQ'd and that sort of thing, but my exposure to chinese food may be limited)

There are many Chinese cuisines (if you consider the size of China, the mix of ethnic groups, and the length of time the culture has been around, it is a bit unfair to lump all Chinese food together), but overall, I think different things tend to be valued in most Chinese cuisines. And unless you're in Asia or maybe Vancouver, you will most likely not find (m)any Chinese restaurants executing at that kind of level. This is mostly because there isn't enough demand for these places elsewhere, and also probably because the best chefs can make more money doing it over there. Food is usually served family style (other than at places trying to do a slightly more modern style presentation), and the presentation style (and pacing) tend to be different from how it is in European cuisine.

I think it's fair to say that texture is usually an important component, including textures which many westerners don't prefer (extremely chewy foods, for example). Unusual or exotic ingredients (regardless of how un-PC they may be) are common. Variety is also important - whether banquet style or not, there will usually be lots of different dishes, and usually a number of different cooking techniques. Knife skills, whether it's "fire-exploded" kidney, or simply perfectly uniform dice between all ingredients in a stir-fry. Whether you would find a high-end Chinese meal on a par with a high-end French meal is kind of besides the point, because I would bet that many Chinese would similarly not enjoy many things about the French meal (Fuchsia Dunlop's article about bringing some chefs from Sichuan to various high-end places in the US is worth a read if you haven't seen it already, as well as her article about bringing European cheeses to Chinese chefs).

http://www.gourmet.com/magazine/2000s/2005/08/frenchlaundry

http://www.fuchsiadunlop.com/cheese-for-chinese/

And there are, in fact, Chinese restaurants which have 2 Michelin stars.


Edited by Will (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks, Will, that is some help. But I guess what I was really asking is, if we took the top 10 restaurants in China (putting aside regional differences here), what would distinguish those from the more run-of-the mill restaurants, cuisine wise? I have some grasp what sets aside a western Michelin 2-star restaurant from my local chain, but I don't have a grasp what that might entail in China. For example, on those textures that the Chinese enjoy, are people willing to pay an order of magnitude more to get it perfected?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks, Will, that is some help. But I guess what I was really asking is, if we took the top 10 restaurants in China (putting aside regional differences here), what would distinguish those from the more run-of-the mill restaurants, cuisine wise? I have some grasp what sets aside a western Michelin 2-star restaurant from my local chain, but I don't have a grasp what that might entail in China. For example, on those textures that the Chinese enjoy, are people willing to pay an order of magnitude more to get it perfected?

I think the quality of the ingredients is one thing, and the skill of the chefs; also the service, though maybe not to the same extent as at a high-end Western place. So in that sense, similar things to what makes a high-end restaurant expensive here. Certain ingredients are rare or expensive (sharks fin, for example), and so ordering them at all tends to be expensive anywhere you go. As far as Cantonese style seafood, a lot of places will also stock live fish. For fish, a lot of Chinese preparations tend to be simple (steamed, maybe with some aromatics on top), and served whole with the head on. I think across the board there's also a broader acceptance of nose to tail eating - of course there are folks here who like to eat pig intestine or cow tongue, but I think there are proportionally more Chinese who will eat these things with gusto. And as far as chickens, pigs, etc., while most Chinese folks I've met aren't too concerned about animal welfare, they do seem interested in eating gamier tasting meat, which tends to mean heritage breeds which have spent time outdoors and moved around.

Of course, China has a lot of new wealth, and there are folks who will pay more just to impress their guests. In some cases, the money being paid may be justified by the quality of the food, and in other cases, maybe not.

I don't claim at all to be an expert, but I think the political and economic situation of the past 60 or so years, as well as the widespread use of flavor enhancers such as MSG may have helped to somewhat diminish Chinese cuisines as a whole. But with the growing wealth of the country, and the growing middle and upper middle classes, I think we'll see more interest in bringing back some older techniques, and an interest in finding safe, naturally grown ingredients, in a country where this is increasingly hard. Better certification and less corruption will probably be important for this. One other Fuchsia Dunlop article which I think is really interesting, and kind of touches on the amount of work it takes to source clean ingredients (even if this guy is exaggerating a little about the lengths he goes to, it's definitely hard to ensure you're getting what you're paying for):

http://www.newyorker.com/reporting/2008/11/24/081124fa_fact_dunlop

Share this post


Link to post
Share on other sites

Methinks bwv544 needs to get some life experience.

Getting back to the original premise asserted by the bragging restaurant operator, every cuisine, art form, school of philosophy, national literature, etc. has it's simplistic forms and it's complicated constructs. Outwardly a piece of fish on a bit of sweet rice is easy to make, but it takes literally years to learn how to make good sushi.

Share this post


Link to post
Share on other sites

How easy it is to cook chinese food?

Try making dim sum.

Try pull noodles.

Try roast pig.

dcarch

Share this post


Link to post
Share on other sites

Depends what you are cooking. Much is rapid; not all. One very traditional Chinese dish I make requires around 5 hours simmering.

But I do think the chef quoted is talking nonsense. If you read what he actually says in the article (Joe has slightly misquoted) he contradicts himself. He says that Chinese cuisine is more difficult than French or Japanese because it isn't sauce based then says he makes the sauce from scratch each time. Also, not all French or Japanese cooking is sauce based. He's just puffing up his restaurant.

I absolutely agree on you liuzhou. I think it really depends on what you are cooking. And yes, not all French and Japanese cuisine are sauce based.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Some good opinions here from some learned people, no Chinese chefs to weigh in? I guess they're too busy learning their craft to learn another language as well which is totally understandable.

I've been living here in Beijing for awhile (longer than I'd care to admit, ha ha). I don't eat at the high-end places often. Sometimes I will go to the mid-range places and the canteen at work is definitely low-end so that's the basis of my comparision. Also, I've been trying to work on my cooking skills for the past couple of years, mostly American standards (comfort food) a little Mexican and Chinese. Ok, that's enough background.

There's a definite difference between low and mid-priced restaurants normally, and it's similar to what you would expect in the west; better ingredients and cooked with more care. Also, the fancier the place the more little restaurant tricks they throw in to elevate the food. I'm particularly thinking about little flavors that are hard to identify and not something you'd probably bother to source and prep if cooking at home.

I believe that there is a high-level of technical proficeny that can be required in some dishes regarding sauce building (melding the oil, spices, etc. at exactly the right time) and time in the wok.

I don't feel it's more difficult than other cuisines but is definitely different. The fact that the languages and dialects of China are so different from 'ours' doesn't help in understanding their cuisines. I haven't been doing it that long and I can cook better than the low-end places, although my repertoire is limited. Some people here on eGullet have been very helpful in that regard. Mid-range here I come! That's what I love about food, always something else to learn. I'd prefer to stay out of the cultural arena but some valid points have been raised I think.


Edited by Big Joe the Pro (log)

Maybe I would have more friends if I didn't eat so much garlic?

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Similar Content

    • By liuzhou
      Guangxi Zhuang Autonomous Region in southern China, where I live, is sugar central for the country. Over two-thirds of China's output of sugar is grown right here, making it one of the largest sugar production areas on the planet. I have a second home in the countryside and it is surrounded by sugar cane fields.

      Much of this is produced by small time farmers, although huge Chinese and international companies have also moved in.
       
      Also, sugar is used extensively in Chinese cooking, not only as a sweetener, but more as a spice. A little added to a savoury dish can bring out otherwise hidden flavours. It also has medicinal attributes according to traditional Chinese medicine.
       
      Supermarkets have what was to me, on first sight, a huge range of sugars, some almost unrecognisable. Here is a brief introduction to some of them. Most sugar is sold loose, although corner shops and mom 'n pop stores may have pre-packed bags. These are often labelled in English as "candy", the Chinese language not differentiating between "sugar" and "candy" - always a source of confusion. Both are 糖 (táng),

      IMPORTANT NOTE: The Chinese names given here and in the images are the names most used locally. They are all Mandarin Chinese, but it is still possible that other names may be used elsewhere in China. Certainly, non-Mandarin speaking areas will be different.

      By the far the simplest way to get your sugar ration is to buy the unprocessed sugar cane. This is not usually available in supermarkets but is a street vendor speciality. In the countryside, you can buy it at the roadside. There are also people in markets etc with portable juice extractors who will sell you a cup of pure sugar cane juice.


       
      I remember being baffled then amused when, soon after I first arrived in China, someone asked me if I wanted some 甘蔗 (gān zhè). It sounded exactly like 'ganja' or cannabis. No such luck! 甘蔗 (gān zhè) is 'sugar cane'.
       
      The most common sugar in the supermarkets seems to be 冰糖 (bīng táng) which literally means 'ice 'sugar' and is what we tend to call 'rock sugar' or 'crystal sugar'. This highly refined sugar comes in various lump sizes although the price remains the same no matter if the pieces are large or small. Around ¥7/500g. That pictured below features the smaller end of the range.


       
      Related to this is what is known as 冰片糖 (bīng piàn táng) which literally means "ice slice sugar". This is usually slightly less processed (although I have seen a white version, but not recently) and is usually a pale brown to yellow colour. This may be from unprocessed cane sugar extract, but is often white sugar coloured and flavoured with added molasses. It is also sometimes called 黄片糖  (huáng piàn táng) or "yellow slice sugar". ¥6.20/500g.
       


      A less refined, much darker version is known as 红片糖 (hóng piàn táng), literally 'red slice sugar'. (Chinese seems to classify colours differently - what we know as 'black tea' is 'red tea' here. ¥7.20/500g.


       
      Of course, what we probably think of as regular sugar, granulated sugar is also available. Known as 白砂糖 (bái shā táng), literally "white sand sugar', it is the cheapest at  ¥3.88/500g.



      A brown powdered sugar is also common, but again, in Chinese, it isn't brown. It's red and simply known as 红糖 (hóng táng). ¥7.70/500g


       
      Enough sweetness and light for now. More to come tomorrow.
    • By Dejah
      [Host's note: This topic forms part of an extended discussion which grew too large for our servers to handle efficiently.  The conversation continues from here.]
       
       
      Supper: Yeem Gok Gai:

      Mock Fried Rice - grated cauliflower

      Baby Shanghai Bok Choy and ginger

    • By liuzhou
      eG member @Carolyn Phillips has just published her ten-year-long-gestated Chinese cook book, All Under Heaven. 500 pages on China's 35 cuisines. Gathering rave reviews. I've ordered my copy. Can't wait.

      Simultaneously, her "Dim Sum Field Guide is published.
       
      She hasn't posted much here recently, but who would or could while writing two books at the same time - one of them a huge tome?

      Congratulations Carolyn.

       
    • By liuzhou
      A few weeks ago I bought a copy of this cookbook which is a best-selling spin off from the highly successful television series by China Central Television - A Bite of China as discussed on this thread.   .
       

       
      The book was published in August 2013 and is by Chen Zhitian (陈志田 - chén zhì tián). It is only available in Chinese (so far). 
       
      There are a number of books related to the television series but this is the only one which seems to be legitimate. It certainly has the high production standards of the television show. Beautifully photographed and with (relatively) clear details in the recipes.
       
      Here is a sample page.
       

       
      Unlike in most western cookbooks, recipes are not listed by main ingredient. They are set out in six vaguely defined chapters. So, if you are looking for a duck dish, for example, you'll have to go through the whole contents list. I've never seen an index in any Chinese book on any subject. 
       
      In order to demonstrate the breadth of recipes in the book and perhaps to be of interest to forum members who want to know what is in a popular Chinese recipe book, I have sort of translated the contents list - 187 recipes.
       
      This is always problematic. Very often Chinese dishes are very cryptically named. This list contains some literal translations. For some dishes I have totally ignored the given name and given a brief description instead. Any Chinese in the list refers to place names. Some dishes I have left with literal translations of their cryptic names, just for amusement value.
       
      I am not happy with some of the "translations" and will work on improving them. I am also certain there are errors in there, too.
       
      Back in 2008, the Chinese government issued a list of official dish translations for the Beijing Olympics. It is full of weird translations and total errors, too. Interestingly, few of the dishes in the book are on that list.
       
      Anyway, for what it is worth, the book's content list is here (Word document) or here (PDF file). If anyone is interested in more information on a dish, please ask. For copyright reasons, I can't reproduce the dishes here exactly, but can certainly describe them.
       
      Another problem is that many Chinese recipes are vague in the extreme. I'm not one to slavishly follow instructions, but saying "enough meat" in a recipe is not very helpful. This book gives details (by weight) for the main ingredients, but goes vague on most  condiments.
       
      For example, the first dish (Dezhou Braised Chicken), calls for precisely 1500g of chicken, 50g dried mushroom, 20g sliced ginger and 10g of scallion. It then lists cassia bark, caoguo, unspecified herbs, Chinese cardamom, fennel seed, star anise, salt, sodium bicarbonate and cooking wine without suggesting any quantities. It then goes back to ask for 35g of maltose syrup, a soupçon of cloves, and "the correct quantity" of soy sauce.
       
      Cooking instructions can be equally vague. "Cook until cooked".
       
      A Bite of China - 舌尖上的中国- ISBN 978-7-5113-3940-9 
    • By liuzhou
      Introduction
       
      I spent the weekend in western Hunan reuniting with 36 people I worked with for two years starting 20 years ago. All but one, 龙丽花 lóng lì huā, I hadn’t seen for 17 years.  I last saw her ten years ago. One other, 舒晶 shū jīng, with whom I have kept constant contact but not actually seen, helped me organise the visit in secret. No one else knew I was coming. In fact, I had told Long Lihua that I couldn’t come. Most didn’t even know I am still in China.
       
      I arrived at my local station around 00:20 in order to catch the 1:00 train northwards travelling overnight to Hunan, with an advertised arrival time of 9:15 am. Shu Jing was to meet me.
       
      When I arrived at the station, armed with my sleeper ticket, I found that the train was running 5 hours late! Station staff advised that I change my ticket for a different train, which I did. The problem was that there were no sleeper tickets available on the new train. All I could get was a seat. I had no choice, really. They refunded the difference and gave me my new ticket.
       
       

       

       
      The second train was only 1½ hours late, then I had a miserable night, unable to sleep and very uncomfortable. Somehow the train managed to make up for the late start and we arrived on time. I was met as planned and we hopped into a taxi to the hotel where I was to stay and where the reunion was to take place.
       
      They had set up a reception desk in the hotel lobby and around half of the people I had come to see were there. When I walked in there was this moment of confusion, stunned silence, then the friend I had lied to about not coming ran towards me and threw herself into my arms with tears running down her face and across her smile. It was the best welcome I’ve ever had. Then the others also welcomed me less physically, but no less warmly. They were around 20 years old when I met them; now they are verging on, or already are, 40, though few of them look it. Long Lihua is the one on the far right.
       

       
      Throughout the morning people arrived in trickles as their trains or buses got in from all over China. One woman had come all the way from the USA. We sat around chatting, reminiscing and eating water melon until finally it was time for lunch.
       

       
      Lunch we had in the hotel dining room. By that time, the group had swelled to enough to require three banqueting tables.
       
      Western Hunan, known as 湘西 xiāng xī, where I was and where I lived for two years - twenty years ago, is a wild mountainous area full of rivers. It was one of the last areas “liberated” by Mao’s communists and was largely lawless until relatively recently. It has spectacular scenery.
       
      Hunan is known for its spicy food, but Xiangxi is the hottest. I always know when I am back in Hunan. I just look out the train window and see every flat surface covered in chilis drying in the sun. Station platforms, school playgrounds, the main road from the village to the nearest town are all strewn with chillis.
       

       

       
      The people there consider Sichuan to be full of chilli wimps. I love it. When I left Hunan I missed the food so much. So I was looking forward to this. It did not disappoint.
       
      So Saturday lunch in next post.
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.