I've recently become aware of the existence of this chain of Xi'an restaurants in NewYork. Are there more elsewhere?
They were recenty referenced in a BBC article about biang biang noodles.
Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.
I've recently become aware of the existence of this chain of Xi'an restaurants in NewYork. Are there more elsewhere?
They were recenty referenced in a BBC article about biang biang noodles.
I've recently become aware of the existence of this chain of Xi'an restaurants in NewYork. Are there more elsewhere?
They were recenty referenced in a BBC article about biang biang noodles.
The Chinese noodle dish whose name doesn‘ t exist
The dish is not new. It was just recently renamed. I lived in Xi'an in 1996-97 and the biáng name didn't exist then. Some restaurants still sell it under the old name - 油泼扯面 (yóu pō chě miàn).
And here is the Chinese "character" in question. It is just a marketing gimmick.
The Chinese noodle dish whose name doesn‘ t exist
The dish is not new. It was just recently renamed. I lived in Xi'an in 1996-97 and the biang name didn't exist then. Some restaurants still sell it under the old name - 油泼扯面 (yóu pō chě miàn).
And here is the Chinese "character" in question. It is just a marketing gimmick.
The Chinese noodle dish whose name doesn‘ t exist
The dish was not invented in 2005 as the article claims. It was just renamed. Many restaurants still sell it under the old name - 油泼扯面 (yóu pō chě miàn).
And here is the Chinese "character" in question. It is just a marketing gimmick.
The Chinese noodle dish whose name doesn‘ t exist
he dish was not invented in 2005 as the article claims. It was just renamed. Many restaurants still sell it under the old name - 油泼扯面 (yóu pō chě miàn).
And here is the Chinese "character" in question. It is just a marketing gimmick. T
The Chinese noodle dish whose name doesn‘ t exist
And here is the Chinese "character" in question. It is just a marketing gimmick.
By MetsFan5,