Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Recommended Posts

Posted

We are gathering ingredients for The Woks of Life's Taiwanese Beef Noodle Soup. One of the ingredients is Spicy Bean Sauce (辣豆瓣酱, Là dòubàn jiàng).

 

Is the pictured package, offered by a local Chinese market, Là dòubàn jiàng? 

 

 

bean-paste-front.jpg

Posted (edited)

My browser is blocking the picture for lewd content.

Screenshot_20240121_090634_com.tencent_mm.thumb.jpg.e4b61b0a4a6c9d711a45efcce43ff775.jpg

 

 

If it is innocent load it onto eGullet.

 

The Chinese you are looking for is this

 

IMG_20240121_091336.thumb.jpg.d118ed453b0e8d7fc3faf6c56181b7b1.jpg

 

The white writing.

Edited by liuzhou (log)

...your dancing child with his Chinese suit.

 

"No amount of evidence will ever persuade an idiot"
Mark Twain
 

The Kitchen Scale Manifesto

Posted
8 hours ago, Ranger3115 said:

 

Is the pictured package, offered by a local Chinese market, Là dòubàn jiàng?


Yeap …

Posted (edited)

No! That is 豆瓣酱 , but not the spicy version you want 拉都半件 (la dou ban jiang).

 

That version is from Dan County in Sichuan. What you want is Pixian La  Doubanjiang. La 辣 means hot. Dan county Doubanjiang is not hot unless specified so. The spicy hot version usually has the characters 红油  meaning 'red oil' above the characters for Doubanjiang as below.

 

mmexportf514705f8301f279011389d5dd5e64d5_1705835277396.jpeg.6de505e23b192573b1de89479b8fb8d8.jpeg

 

 

Edited by liuzhou (log)

...your dancing child with his Chinese suit.

 

"No amount of evidence will ever persuade an idiot"
Mark Twain
 

The Kitchen Scale Manifesto

×
×
  • Create New...