Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Recommended Posts

Posted

In Vietnam, the 'b' in bánh sounds more like /m/ and the 'ánh' like 'un' in southern Vietnam and 'ung' in the north. So it is like 'mun me' or 'mung me', depending on accent.

You can listen to both these pronunciations here.

That said these are the Vietnamese pronunciations - there is nothing wrong with Anglicising them as 'ban me'.

...your dancing child with his Chinese suit.

 

"No amount of evidence will ever persuade an idiot"
Mark Twain
 

The Kitchen Scale Manifesto

Posted (edited)
i usually accent the second word.

I think you mean 'stress' rather than accent. The diacritics are tone markers, not stress.

Bánh mì

Edited by liuzhou (log)

...your dancing child with his Chinese suit.

 

"No amount of evidence will ever persuade an idiot"
Mark Twain
 

The Kitchen Scale Manifesto

×
×
  • Create New...