• Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create an account.

  • product-image-quickten.png.a40203b506711f7664fc62024e54a584.pngDid you know that these all-volunteer forums are operated by the 501(c)3 not-for-profit Society for Culinary Arts & Letters? This holiday season, consider a tax-deductible Quick Ten Bucks to support the eG Forums and help us remain completely advertising-free. Thanks to all those who have donated so far!

pat_00

Baozi recipes...

84 posts in this topic

So, after a few months or so travelling around china, my housemates and I have a serious baozi addiction.

Problem is, after returning to Melbourne, we cannot find them anywhere. I've asked everyone, even my chinese lecturer, who told me that he hadn't found anywhere locally that does them properly, and i should make my own.

Now, the baozi I am talking about are the common street seller ones from shanghai, beijing, etc. The steamed chewy doughy balls with fillings like pork and gravy, green garlicky vegetable, pickled carrot, tofu and spinach.

Locally I can find the cantonese and vietnamese style baozi, but these have a sweet dough that is fluffy and crumbly, i suspect the difference is that they use rice flour as opposed the wheat flour.

Does anyone have recipes for this chewy delicious type of baozi?

PS. I have done a search and came up with nothing.

Share this post


Link to post
Share on other sites

The Cantonese baos are made with wheat flour, steamed, doughy, chewy goodness filled with pork, or chicken, or a multitude of different fillings. Mostly, it is with saucy char siu. :wub: There is a baked version too, but they are also made with wheat flour.

I'm sure there's a thread on char siu baos. Maybe one of our techie posters can find it for you. You can perhaps adapt it to the ones you're familiar with.


Dejah

www.hillmanweb.com

Share this post


Link to post
Share on other sites

Do you have any pictures of the specific type you're looking for? I'm having trouble imagining how the bao you're describing is any different from the bao I know of (which is not so uncommon).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Unfortunately i don't have pics.

They look similar to char siu bao, only they are not as brilliant white and usually have a twisted pleat on top (similar to xiao leng bao).

The texture is definitely different. Char siu bao(at least what i've had locally and in HK) is crumbly and has more of a fluffy texture. The baozi i'm talking about are an off-white colour and are chewy.

maybe it's the wheat used for the dough? or baking soda vs yeast?

I'll give it a go with a char siu bao dough recipe, and see how close it is

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yes, the chewier ones have yeast. The Cantonese styles ones don't.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Yes, the chewier ones have yeast. The Cantonese styles ones don't.

I think the baked ones have yeast, the steamed ones don't.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Steamed ones can have yeast, too. At least I've seen recipes for steamed ones with yeast, baking powder, or yeast and baking powder.

I use junehl's recipe, and I love it. It uses baking powder, but I don't find it to be crumbly at all, but rather chewy. The chewiness might come from my crappy steaming job, though.

As for colour, the amount of whiteness probably has more to do with the type of flour (bleached vs unbleached) than anything else.

Share this post


Link to post
Share on other sites

That's right. The steamed yeast ones use both yeast and baking powder and aren't as sweet as the Cantonese style ones.


Edited by sheetz (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

I always thought the steamed ones were Cantonese? Or are we talking about different things?

I need to go home and look in Florence Lin's book.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pat-00

I know what you mean - they form the basis of the cheapest lunch available to me at the office (Walmart sells them for 90RMB cents (about 13 cents US) each).

They are the main food staple north of the Yellow River - seeing bicycles with the HUGE steamers on the back is the Herald of the Lunchtime! :smile:

The dough is VERY different to the cantonese chasiubao! I agree!

There is usually both yeast AND baking powder in the recipes that I've found and also oil in the dough (some recommend bean oil specifically).

If you can google in chinese, there are several sites on how to make it. MAke sure you are googling Mainland china sites though - to make sure you get them right recipe because every bun/dumpling plus its dog is called baozi 包子

It is the same dough as that used for Huajua 花卷 (flower roll-bread) if you have a recipe for that.

The fillings can be what you make them - but I can recommend the Walmart Celery and Egg one (and I don't even like celery!).


<a href='http://www.longfengwines.com' target='_blank'>Wine Tasting in the Big Beige of Beijing</a>

Share this post


Link to post
Share on other sites

The type of"bao zi" the original poster is referring to is commonly known as a shui jian bao (水煎包). They are are partially steamed and partially skillet fried, very similar to how a guo tie (鍋貼) or potsticker dumpling is cooked. Along the same lines, if it is simply steamed rather than skillet fried/steamed, they are simply called "bao zi" (包子). Shui jian bao are usually filled with chives or cabbage, though pork varieties are also popular.

82007715165421.jpg

For more information and tons of pictures, just google or google image search 水煎包.

Share this post


Link to post
Share on other sites
The type of"bao zi" the original poster is referring to is commonly known as a shui jian bao (水煎包).  They are are partially steamed and partially skillet fried, very similar to how a guo tie (鍋貼) or potsticker dumpling is cooked.

Does anybody else make these (shui jian bao) at home?

I successfully made a batch of bao zi yesterday and want to try pan frying some. Do I just steam them for the same amount of time before pan frying? Is steam (water) ever introduced when pan frying these buns--as in pot stickers?


Edited by sanrensho (log)

Baker of "impaired" cakes...

Share this post


Link to post
Share on other sites

I don't think that shuijianbao (or shengjianbao) can be made just by frying up regular baozi.

They are very different and the dough, in particular, is different so the results wouldn't be shuijianbao-like. However, they might still be delicious - so give it a try!

I still reckon that the orignal poster was talking about regular baozi - just becuase regular baozi are just SO much more commonly seen in Northern China than any other kind. Most places that I know that sell sheng/shui jianbao sell out pretty darn quickly because they are a more 'specialist' type of baozi. The regular boazi, though, are the most common food eaten while travelling around.

Plastic bag of baozi, squirt of hand sanitizer if needed and squat down munching.... oh the times I've done that when on a student budget here! :biggrin:


<a href='http://www.longfengwines.com' target='_blank'>Wine Tasting in the Big Beige of Beijing</a>

Share this post


Link to post
Share on other sites
I don't think that shuijianbao (or shengjianbao) can be made just by frying up regular baozi.

They are very different and the dough, in particular, is different so the results wouldn't be shuijianbao-like. However, they might still be delicious - so give it a try!

Thanks, I have been looking up recipes for shuijianbao and it appears to be even easier than baozi--fewer concerns about sticking and less room needed for steaming.

I think I will be trying it soon. The baozi dough recipe I tried uses equal amounts of baking powder and yeast. I liked the chewiness but the yeast flavor was a bit strong.


Edited by sanrensho (log)

Baker of "impaired" cakes...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sounds to me like the large dai bao that we are used to. The Vietnamese bao is very similar. Steamed yeasty dough.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Unfortunately i don't have pics.

Here are a couple pics of what I think you're referring to: gallery_10617_130_1095908288.jpg and gallery_10617_130_1095908359.jpg

These are some baozi I snapped when I had them for breakfast every morning on a trip to Beijing a few years back.

I've meant to try to make them at home but have never gotten around to it. Here's a recipe I think might get you close.

Finally, if you're ever in Footscray, have a look at 1+1 Dumplings & Noodles. They have them listed on their menu board, but have been out the couple times I've tried to order them. That shop seems very "real" chinese, so would be a good bet to make real baozi.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Unfortunately i don't have pics.

Here are a couple pics of what I think you're referring to: gallery_10617_130_1095908288.jpg and gallery_10617_130_1095908359.jpg

These are some baozi I snapped when I had them for breakfast every morning on a trip to Beijing a few years back.

I've meant to try to make them at home but have never gotten around to it. Here's a recipe I think might get you close.

Finally, if you're ever in Footscray, have a look at 1+1 Dumplings & Noodles. They have them listed on their menu board, but have been out the couple times I've tried to order them. That shop seems very "real" chinese, so would be a good bet to make real baozi.

They look like the ones, but smaller maybe. The filling looks like the standard pork filing that's really common.

I actually go to uni in footscray. I've heard friends rave about 1+1, but haven't been yet.

The Da Bao i've had have a similar dough to the cantonese style baozi, shuijianbao are different to what i want as well, but looks like i'll have to try making them too.

Thanks for the info everyone, i'll try some of the recipes posted.


Edited by pat_00 (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Can we talk fillings? I pass by some baozi vendors on my way to work each morning. 4 yuan buys a half dozen, on days when I have time to stop. Which is pretty much never, these days.

The casings are chewy and wheaty, much like the ones pictured above. Not fluffy, like char siu bao or convenience store baozi.

I love the standard pork filling that I can get from them. But....they also have chicken and pine nut; smoked tofu and garlic chive; black sesame and peanut. I've also had a spectacular wind-dried pork, cabbage and chili oil one from a stand in Wu Yuan.

Right now, I don't need to know how to make them, but the day will eventually come when I won't be living here anymore. Are there any tricks to a successful dumpling filling? Or can you just make any kind of mix up, as long as it's relatively dry, and successfully stuff it in a baozi wrapper?

I'm tempted to experiment.

Share this post


Link to post
Share on other sites

This thread is making me miss my grandma....she used to make them for us as afterschool snacks. I wish she's here to teach me how to make them. :sad:

Anyway, baozi was the one thing I rarely got to see her made. I am pretty sure that she did not use yeast in her dough as I would've had to get them for her at the supermarket and I didn't. Baking powder or baking soda is a possibility.

As for fillings, it's usually vegetable and beef or pork.

Share this post


Link to post
Share on other sites

So the vegetable filling...was it just a selection of vegetables sauteed together? I was thinking finishing them in some rich chicken stock would make a cabbage stuffing more savoury.

The other thing is, all the pork dumplings here seem to have a teaspoon or so of rich broth that is exuded from the filling when they're steamed. I'm wondering if that happens naturally, or if it's the result of gelatin stock like in xiaolong bao.

Share this post


Link to post
Share on other sites

For vegetables, Chinese chive is always popular. Preserved vegetables are also used. My grandma usually add a little meat in the filling for flavor and texture. There's a filling she used in a large steamed dumpling that may work for baozi as well. She stir fry together cabbage, carrot, garlic, pork and bean thread.

I remember the fillings were always moist, but didn't have juice like XLB. I think the baozi dough may get too wet if there are liquid inside. You can always try out a batch and see how that goes.

Share this post


Link to post
Share on other sites

You're right of course, the only way to know is to try. I'm going to dig around for a recipe to use as a base for the dough. Baozi can successfully be cooked from frozen, right? Steamed once, and then frozen after cooled, you can heat them up again, I think.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yes. Baozi can be steamed then frozen. I used to make dozens at one time, froze, re-steamed and served as luncheon platters when I had the restaurant. Dim sum was not our regular fare but made to fulfill some special requests by regular customers.


Dejah

www.hillmanweb.com

Share this post


Link to post
Share on other sites

That's useful info. The problem with making baozi is that it's one of those things where you pretty much have to make a large batch, but with only two of us in the house, we'd never be able to eat our way through one in time.

I think the first filling I'll try to make is the cabbage, wind-dried pork, chili and yellow bean I tried in Anhui.

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Similar Content

    • By liuzhou
      An old friend from England contacted me yesterday via Facebook with a couple of questions about Five Spice Powder.

      Thought there me be some interest here, too.

      Is there anything more typically Chinese than five spice powder (五香粉 - wǔ xiāng fěn)?
       
      Well, yes. A lot.
       
      Many years ago, I worked in an office overlooking London’s China town. By around 11 am, the restaurants started getting lunch ready and the smell of FSP blanketed the area for the rest of the day. When I moved to China, I didn’t smell that. Only when I first visited Hong Kong, did I find that smell again.
       
      In fact, FSP is relatively uncommon in most of Chinese cuisine. And if I ever see another internet recipe called “Chinese” whatever, which is actually any random food, but the genius behind it has added FSP, supposedly rendering it Chinese, I’ll scream.

      I get all sorts of smells wafting through the neighbourhood. Some mouth-watering; some horrifying. But I don't recall ever that they were FSP.
       
      But what is it anyway? Which five spices?
       
      Today, I bought four samples in four local supermarkets. I would have would have preferred five, but couldn’t find any more. It's not that popular.
       
      First thing to say: none of them had five spices. All had more. That is normal. Numbers in Chinese can often be vague. Every time you hear a number, silently added the word ‘about’ or ‘approximately’. 100 km means “far”, 10,000 means “many”.
       
      Second, while there are some common factors, ingredients can vary quite a bit. Here are my four.

      1.


       
      Ingredients – 7
       
      Star Anise, Fennel Seed, Orange Peel, Cassia Bark, Sand Ginger, Dried Ginger, Sichuan Peppercorns.
       
      2.
       

       
      Ingredients – 6
       
      Cassia Bark, Star Anise, Fennel Seed, Coriander, Sichuan Peppercorn, Licorice Root.

      3.
       

       
      Ingredients – 15
       
      Fennel Seeds, Sichuan Peppercorns, Coriander, Tangerine Peel, Star Anise, Chinese Haw, Cassia Bark, Lesser Galangal, Dahurian Angelica, Nutmeg, Dried Ginger, Black Pepper, Amomum Villosum, Cumin Seeds, Cloves.

      4.
       

       
      Ingredients – 6
       
      Pepper (unspecified – probably black pepper), Sichuan Peppercorns, Star Anise, Fennel Seeds, Nutmeg, Cassia.
       
      So, take your pick. They all taste and smell almost overwhelmingly of the star anise and cassia, although there are subtle differences in taste in the various mixes.
       
      But I don’t expect to find it in many dishes in local restaurants or homes. A quick, unscientific poll of about ten friends today revealed that not one has any at home, nor have they ever used the stuff!
       
       
      I'm not suggesting that FSP shouldn't be used outside of Chinese food. Please just don't call the results Chinese when you sprinkle it on your fish and chips or whatever. They haven't miraculously become Chinese!

      Like my neighbours and friends, I very rarely use it at all.

      In fact, I'd be delighted to hear how it is used in other cultures / cuisines.
    • By liuzhou
      For the last several years Cindy's* job has been to look after me. She takes care of my residence papers, my health insurance, my travel, my housing and associated repairs. She makes sure that I am supplied with sufficient cold beer at official banquets. And she does it all with terrific efficiency and great humour.
       
      This weekend she held her wedding banquet.
       
      Unlike in the west, this isn't held immediately after the marriage is formalised. In fact, she was legally married months ago. But the banquet is the symbolic, public declaration and not the soul-less civil servant stamping of papers that the legal part entails.
      So tonight, along with a few hundred other people, I rolled up to a local hotel at the appointed time. In my pocket was my 'hong bao' or red envelope in which I had deposited a suitable cash gift. That is the Chinese wedding gift protocol. You don't get 12 pop-up toasters here.
       
      I handed it over, then settled down, at a table with colleagues, to a 17 or 18 course dinner.
       
      Before we started, I spotted this red bedecked jar. Shaking, poking and sniffing revealed nothing.
       
       
      A few minutes later, a waitress turned up and opened and emptied the jar into a serving dish. Spicy pickled vegetables. Very vinegary, very hot, and very addictive. Allegedly pickled on the premises, this was just to amuse us as we waited for the real stuff to arrive.
       
       
      Then the serious stuff arrived. When I said 17 courses, I really meant 17 dishes. Chinese cuisine doesn't really do courses. Every thing is served at roughly the same time. But we had:
       
      Quail soup which I neglected to photograph.
       
      Roast duck
       
      Braised turtle
       
      Sticky rice with beef (the beef is lurking underneath)
       
      Steamed chicken
       
      Spicy, crispy shell-on prawns.
       
      Steamed pork belly slices with sliced taro
       
      Spicy squid
       
      Noodles
       
      Chinese Charcuterie (including ducks jaws (left) and duck hearts (right))
       
      Mixed vegetables
       
      Fish
       
      Cakes
       
      Fertility soup! This allegedly increases your fertility and ensures the first born (in China, only born) is a son. Why they are serving to me is anyone's guess. It would make more sense for the happy couple to drink the lot.
       
      Greenery
       
      Jiaozi
       
      There was a final serving of quartered oranges, but I guess you have seen pictures of oranges before.
       
      The happy couple. I wish them well.
       
      *Cindy is the English name she has adopted. Her Chinese name is more than usually difficult to pronounce. Many Chinese friends consider it a real tongue-twister.
    • By liuzhou
      A few days ago, I was given a lovely gift. A big jar of preserved lemons.
       
      I know Moroccan preserved lemons, but had never met Chinese ones. In fact, apart from in the south, in many parts of China it isn't that easy to find lemons, at all.
       
      These are apparently a speciality of the southern Zhuang minority of Wuming County near Nanning. The Zhuang people are the largest ethnic minority in China and most live in Guangxi. These preserved lemons feature in their diet and are usually eaten with congee (rice porridge). Lemon Duck is a local speciality and they are also served with fish. They can be served as a relish, too. They are related to the Vietnamese Chanh muối.
       
      I'm told that these particular lemons have been soaking in salt and lemon juice for eleven years!
       

       

       
      So, of course, you want to know what they taste like. Incredibly lemony. Concentrated lemonness. Sour, but not unpleasantly so. Also a sort of smoky flavour.
       
      The following was provided by my dear friend 马芬洲 (Ma Fen Zhou) who is herself Zhuang. It is posted with her permission.
       
      How to Make Zhuang Preserved Lemons
      By 马芬洲
       
      Zhuang preserved lemons is a kind of common food for the southern Zhuang ethnic minority who live around Nanning Prefecture of Guangxi Zhuang Autonomous Region in China. The Zhuang people like to make it as a relish for eating with congee or congee with corn powder. This relish is a mixture of chopped preserved lemons, red chilli and garlic or ginger slice in soy sauce and peanut oil or sesame oil.
       

       
      Sometimes the Zhuang people use preserved lemons as an ingredient in cooking. The most famous Zhuang food in Guangxi is Lemon Duck, which is a common home cooked dish in Wuming County, which belongs to Nanning Prefecture.
       
      The following steps show you how to make Zhuang preserved lemons.
       
      Step 1 Shopping
      Buy some green lemons.
       
      Step 2 Cleaning
      Wash green lemons.
       
      Step 3 Sunning
      Leave green lemons under the sunshine till it gets dry.
       
      Step 4 Salting
      If you salt 5kg green lemons, mix 0.25kg salt with green lemons. Keep the salted green lemons in a transparent jar. The jar must be well sealed. Leave the jar under the sunshine till the salted green lemons turn yellow. For example, leave it on the balcony. Maybe it will take months to wait for those salted green lemons to turn yellow. Later, get the jar of salted yellow lemons back. Unseal the jar. Then cover 1kg salt over the salted yellow lemons. Seal well the jar again.
       
      Step 5 Preserving
      Keep the sealed jar of salted yellow lemons at least 3 years. And the colour of salted yellow lemons will turn brown day by day. It can be dark brown later. The longer you keep preserved lemons, the better taste it is. If you eat it earlier than 2 years, it will taste bitter. After 3 years, it can be unsealed. Please use clean chopsticks to pick it. Don’t use oily chopsticks, or the oil will make preserved lemons go bad. Remember to seal the jar well after picking preserved lemons every time.
    • By liuzhou
      Guangxi Zhuang Autonomous Region in southern China, where I live, is sugar central for the country. Over two-thirds of China's output of sugar is grown right here, making it one of the largest sugar production areas on the planet. I have a second home in the countryside and it is surrounded by sugar cane fields.

      Much of this is produced by small time farmers, although huge Chinese and international companies have also moved in.
       
      Also, sugar is used extensively in Chinese cooking, not only as a sweetener, but more as a spice. A little added to a savoury dish can bring out otherwise hidden flavours. It also has medicinal attributes according to traditional Chinese medicine.
       
      Supermarkets have what was to me, on first sight, a huge range of sugars, some almost unrecognisable. Here is a brief introduction to some of them. Most sugar is sold loose, although corner shops and mom 'n pop stores may have pre-packed bags. These are often labelled in English as "candy", the Chinese language not differentiating between "sugar" and "candy" - always a source of confusion. Both are 糖 (táng),

      IMPORTANT NOTE: The Chinese names given here and in the images are the names most used locally. They are all Mandarin Chinese, but it is still possible that other names may be used elsewhere in China. Certainly, non-Mandarin speaking areas will be different.

      By the far the simplest way to get your sugar ration is to buy the unprocessed sugar cane. This is not usually available in supermarkets but is a street vendor speciality. In the countryside, you can buy it at the roadside. There are also people in markets etc with portable juice extractors who will sell you a cup of pure sugar cane juice.


       
      I remember being baffled then amused when, soon after I first arrived in China, someone asked me if I wanted some 甘蔗 (gān zhè). It sounded exactly like 'ganja' or cannabis. No such luck! 甘蔗 (gān zhè) is 'sugar cane'.
       
      The most common sugar in the supermarkets seems to be 冰糖 (bīng táng) which literally means 'ice 'sugar' and is what we tend to call 'rock sugar' or 'crystal sugar'. This highly refined sugar comes in various lump sizes although the price remains the same no matter if the pieces are large or small. Around ¥7/500g. That pictured below features the smaller end of the range.


       
      Related to this is what is known as 冰片糖 (bīng piàn táng) which literally means "ice slice sugar". This is usually slightly less processed (although I have seen a white version, but not recently) and is usually a pale brown to yellow colour. This may be from unprocessed cane sugar extract, but is often white sugar coloured and flavoured with added molasses. It is also sometimes called 黄片糖  (huáng piàn táng) or "yellow slice sugar". ¥6.20/500g.
       


      A less refined, much darker version is known as 红片糖 (hóng piàn táng), literally 'red slice sugar'. (Chinese seems to classify colours differently - what we know as 'black tea' is 'red tea' here. ¥7.20/500g.


       
      Of course, what we probably think of as regular sugar, granulated sugar is also available. Known as 白砂糖 (bái shā táng), literally "white sand sugar', it is the cheapest at  ¥3.88/500g.



      A brown powdered sugar is also common, but again, in Chinese, it isn't brown. It's red and simply known as 红糖 (hóng táng). ¥7.70/500g


       
      Enough sweetness and light for now. More to come tomorrow.
    • By Dejah
      [Host's note: This topic forms part of an extended discussion which grew too large for our servers to handle efficiently.  The conversation continues from here.]
       
       
      Supper: Yeem Gok Gai:

      Mock Fried Rice - grated cauliflower

      Baby Shanghai Bok Choy and ginger

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.