Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Edit History

liuzhou

liuzhou

49 minutes ago, KennethT said:

I don't understand how young people today use the word "do" in a food sense.  So far, it seems only common among US Gen Z, but when ordering food from a restaurant (fast casual or sit down), instead of saying "I'd like" or "I want to order", they say, "I'll do the [insert menu item here]".   Arrrgghhh....

 

Common in the UK, too. It started in the 1970s and was confined to 'do lunch', 'do dinner' etc. From there it spread to menu items. Quite what they were going to do to the meal remains unclear. The restaurant does the chicken; not the diner!

The one that gets my goat is I'll go for the [menu item]. I want to tell them "We are eating here We've already come here, idiot!"

 

 

liuzhou

liuzhou

40 minutes ago, KennethT said:

I don't understand how young people today use the word "do" in a food sense.  So far, it seems only common among US Gen Z, but when ordering food from a restaurant (fast casual or sit down), instead of saying "I'd like" or "I want to order", they say, "I'll do the [insert menu item here]".   Arrrgghhh....

 

Common in the UK, too. It started in the 1970s and was confined to 'do lunch', 'do dinner' etc. From there it spread to menu items. Quite what they were going to do to the meal remains unclear.

The one that gets my goat is I'll go for the [menu item]. I want to tell them "We are eating here We've already come here, idiot!"

 

 

liuzhou

liuzhou

40 minutes ago, KennethT said:

I don't understand how young people today use the word "do" in a food sense.  So far, it seems only common among US Gen Z, but when ordering food from a restaurant (fast casual or sit down), instead of saying "I'd like" or "I want to order", they say, "I'll do the [insert menu item here]".   Arrrgghhh....

 

Common in the UK, too. It started in the 1970s and was confined to 'do lunch', 'do dinner' etc. From there it spread to menu items. Quite what they were going to do to the meal remains unclear.

The one that gets my goat is I'll go for the [menu item]. I want to tell them "We are eating here We've already come here, idiot!"

 

 

liuzhou

liuzhou

40 minutes ago, KennethT said:

I don't understand how young people today use the word "do" in a food sense.  So far, it seems only common among US Gen Z, but when ordering food from a restaurant (fast casual or sit down), instead of saying "I'd like" or "I want to order", they say, "I'll do the [insert menu item here]".   Arrrgghhh....

 

Common in the UK, too. It started in the 1970s and was confined to 'do lunch', 'do dinner' etc. From there it spread to menu items. Quite what they were going to do to the meal remains unclear.

The one that gets my goat is I'll go for the [menu item]. I want to tell them "We are eating here We've already come here, idiot!"

 

 

liuzhou

liuzhou

40 minutes ago, KennethT said:

I don't understand how young people today use the word "do" in a food sense.  So far, it seems only common among US Gen Z, but when ordering food from a restaurant (fast casual or sit down), instead of saying "I'd like" or "I want to order", they say, "I'll do the [insert menu item here]".   Arrrgghhh....

 

Common in the UK, too. It started in the 1970s and was confined to 'do lunch', 'do dinner' etc. From there it spread to menu items. Quite what they were going to do to the meal remains unclear.

The one that gets my goat is I'll go for the [menu item]. I want to tell them "We are eating here We've already come here, idiot!"

 

 

liuzhou

liuzhou

40 minutes ago, KennethT said:

I don't understand how young people today use the word "do" in a food sense.  So far, it seems only common among US Gen Z, but when ordering food from a restaurant (fast casual or sit down), instead of saying "I'd like" or "I want to order", they say, "I'll do the [insert menu item here]".   Arrrgghhh....

 

Common in the UK, too. It started in the 1970s and was confined to 'do lunch', 'do dinner' etc. From there it spread to menu items. Quite what they were going to do to the meal remains unclear.

The one that gets my goat is I'll go for the [menu item]. I want to tell them "We are eating here We've already come here, idiot!"

 

 

liuzhou

liuzhou

40 minutes ago, KennethT said:

I don't understand how young people today use the word "do" in a food sense.  So far, it seems only common among US Gen Z, but when ordering food from a restaurant (fast casual or sit down), instead of saying "I'd like" or "I want to order", they say, "I'll do the [insert menu item here]".   Arrrgghhh....

 

Common in the UK, too. It started in the 1970s and was confined to 'do lunch', 'do dinner' etc. From there it spread to menu items. Quite what they were going to do to the meal remains unclear.

The one that gets my goat is I'll go for the [menu item]. I want to tell them "We are eating here We've already come here, idiot!"

 

 

liuzhou

liuzhou

40 minutes ago, KennethT said:

I don't understand how young people today use the word "do" in a food sense.  So far, it seems only common among US Gen Z, but when ordering food from a restaurant (fast casual or sit down), instead of saying "I'd like" or "I want to order", they say, "I'll do the [insert menu item here]".   Arrrgghhh....

 

Common in the UK, too. It started in the 1970s and was confined to 'do lunch', 'do dinner' etc. From there it spread to menu items. Quite what they were going to do to the meal remains unclear.

The one that gets my goat is I'll go for the [menu item]. I want to tell them "We are eating here We've already come here, idiot!"

 

 

liuzhou

liuzhou

40 minutes ago, KennethT said:

I don't understand how young people today use the word "do" in a food sense.  So far, it seems only common among US Gen Z, but when ordering food from a restaurant (fast casual or sit down), instead of saying "I'd like" or "I want to order", they say, "I'll do the [insert menu item here]".   Arrrgghhh....

 

Common in the UK, too. It started in the 1970s and was confined to 'do lunch', 'do dinner' etc. From there it spread to menu items. Quite what they were going to do to the meal remains unclear.

The one that gets my goat is I'll go for the [menu item]. I want to tell them "We are eating here We've already come here, idiot!"

 

 

liuzhou

liuzhou

40 minutes ago, KennethT said:

I don't understand how young people today use the word "do" in a food sense.  So far, it seems only common among US Gen Z, but when ordering food from a restaurant (fast casual or sit down), instead of saying "I'd like" or "I want to order", they say, "I'll do the [insert menu item here]".   Arrrgghhh....

 

Common in the UK, too. It started in the 1970s and was confined to 'do lunch', 'do dinner' etc. From there it spread to menu items. Quite what they were going to do to the meal remains unclear.

The one that gets my goat is I'll go for the [menu item]. I want to tell them "We are eating here We've already come here, idiot!"

 

 

liuzhou

liuzhou

32 minutes ago, KennethT said:

I don't understand how young people today use the word "do" in a food sense.  So far, it seems only common among US Gen Z, but when ordering food from a restaurant (fast casual or sit down), instead of saying "I'd like" or "I want to order", they say, "I'll do the [insert menu item here]".   Arrrgghhh....

 

Common in the UK, too. It started in the 1970s and was confined to 'do lunch', 'do dinner' etc. From there iit spread to menu items. Quite what they were going to do to the meal remains unclear.

The one that gets my goat is I'll go for the [menu item]. I want to tell them "We are eating here We've already come here, idiot!"

 

 

×
×
  • Create New...