The locals call this S: 排骨冬瓜汤; T: 排骨冬瓜湯 (pái gǔ dōng guā tāng). I call this 'hospital soup'. During my four hospital stays last year, it was the only soup served. No doubt for its seasoning-free restorative attributes.
I am talking about pork rib (排骨) and winter melon (冬瓜) soup (汤). In summer months the used pumpkin (南瓜 - nán guā).
Now, if I take leave of my senses and start missing hospital food, I can replicate the experience in the comfort of my own home for a mere 21.90元 / $3.50.
300 grams of ribs, 500 g melon and the usual 100g of scallion, ginger garlic wings its way.
Ain't gonna happen.