Another ludicrous mislabelling. This was identified as wahoo, which it clearly isn’t. Instead it is 竹荚鱼 (zhú jiá yú), horse mackerel, specifically Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus. Also known in English as Japanese jack mackerel or Japanese scad. Despite the mackerel name and its similarity to mackerel it is a different, only distantly unrelated species.
Also despite the Japanese epithet, they aren’t exclusive to Japan but are found in both the East China Sea and Sea of Japan and so are also landed in China and Korea. In Japanese they are マアジ (māji) and in Korean 전갱이 (jeon gaen gi).
They’re nearly all wild caught, with a diminishing small number raised by aquaculture. Their resemblance to true mackerel is not only visual but extends to their flavour. Most are canned for export but are widely available in the three countries mentioned.
This is one I’m rather partial to. Around $3.75 / 500g