Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create an account.

Edit History

liuzhou

liuzhou


Formatting

An eG member recently asked me by private message about mushrooms in China, so I thought I'd share some information here.

What follows is basically extracted from my blog and describes what is available in the markets and supermarkets in the winter months - i.e now.

 

FRESH FUNGI

 

December sees the arrival of what most westerners deem to be the standard mushroom – the button mushroom (小蘑菇 xiǎo mó gū). Unlike in the west where they are available year round, here they only appear when in season, which is now. The season is relatively short, so I get stuck in.

 

Buttonmushrooms.jpg

 

The standard mushroom for the locals is the one known in the west by its Japanese name, shiitake. They are available year round in the dried form, but for much of the year as fresh mushrooms. Known in Chinese as 香菇 (xiāng gū), which literally means “tasty mushroom”, these meaty babies are used in many dishes ranging from stir fries to hot pots.

 

800px-Fresh_shiitake_mushrooms.jpg

 

Second most common are the many varieties of oyster mushroom. The name comes from the majority of the species’ supposed resemblance to oysters, but as we are about to see the resemblance ain’t necessarily so.

 

Oyster_mushoom.jpg

 

The picture above is of the common oyster mushroom, but the local shops aren’t common, so they have a couple of other similar but different varieties.

 

Pleurotus geesteranus, 秀珍菇 (xiù zhēn gū) (below) are a particularly delicate version of the oyster mushroom family and usually used in soups and hot pots.

 

PleurotusgeesteranusMedium.jpg

 

凤尾菇 (fèng wěi gū), literally “Phoenix tail mushroom”, is a more robust, meaty variety which is more suitable for stir frying.

 

PleurotusJurcaMedium.jpg

 

Another member of the pleurotus family bears little resemblance to its cousins and even less to an oyster. This is pleurotus eryngii, known variously as king oyster mushroom, king trumpet mushroom or French horn mushroom or, in Chinese 杏鲍菇 (xìng bào gū). It is considerably larger and has little flavour or aroma when raw. When cooked, it develops typical mushroom flavours. This is one for longer cooking in hot pots or stews.

 

Kingoystermushrooms.jpg

 

One of my favourites, certainly for appearance are the clusters of shimeji mushrooms. Sometimes known in English as “brown beech mushrooms’ and in Chinese as 真姬菇 zhēn jī gū or 玉皇菇 yù huáng gū, these mushrooms should not be eaten raw as they have an unpleasantly bitter taste. This, however, largely disappears when they are cooked. They are used in stir fries and with seafood. Also, they can be used in soups and stews. When cooked alone, shimeji mushrooms can be sautéed whole, including the stem or stalk. There is also a white variety.

 

ShimejiMedium.jpg

 

Next up we have the needle mushrooms. Known in Japanese as enoki, these are tiny headed, long stemmed mushrooms which come in two varieties – gold (金針菇 jīn zhēn gū) and silver (银针菇 yín zhēn gū)). They are very delicate, both in appearance and taste, and are usually added to hot pots.

 

Goldenenokimushrooms.jpg

 

Enokimushrooms.jpg

 

Then we have these fellows – tea tree mushrooms (茶树菇 chá shù gū). These I like. They take a bit of cooking as the stems are quite tough, so they are mainly used in stews and soups. But their meaty texture and distinct taste is excellent. These are also available dried.

 

800px-Tea_tree_mushrooms.jpg

 

Then there are the delightfully named 鸡腿菇 jī tuǐ gū or “chicken leg mushrooms”. These are known in English as "shaggy ink caps". Only the very young, still white mushrooms are eaten, as mature specimens have a tendency to auto-deliquesce very rapidly, turning to black ‘ink’, hence the English name.

 

800px-Coprinus_comatus2.jpg

 

Not in season now, but while I’m here, let me mention a couple of other mushrooms often found in the supermarkets. First, straw mushrooms (草菇 cǎo gū). Usually only found canned in western countries, they are available here fresh in the summer months. These are another favourite – usually braised with soy sauce – delicious! When out of season, they are also available canned here.

 

800px-Straw_mushrooms.jpg

 

Then there are the curiously named Pig Stomach Mushrooms (猪肚菇 zhū dù gū). These are another favourite. They make a lovely mushroom omelette. Also, a summer find.

 

zhudugu.jpg

 

And finally, not a mushroom, but certainly a fungus and available fresh is the wood ear (木耳 mù ěr). It tastes of almost nothing, but is prized in Chinese cuisine for its crunchy texture. More usually sold dried, it is available fresh in the supermarkets now.

 

800px-Fresh_wood_ear_fungus.jpg

 

Please note that where I have given Chinese names, these are the names most commonly around this part of China, but many variations do exist.

 

Coming up next - the dried varieties available.

liuzhou

liuzhou

An eG member recently asked me by private message about mushrooms in China, so I thought I'd share some information here.

What follows is basically extracted from my blog and describes what is available in the markets and supermarkets in the winter months - i.e now.

FRESH FUNGI

December sees the arrival of what most westerners deem to be the standard mushroom – the button mushroom (小蘑菇 xiǎo mó gū). Unlike in the west where they are available year round, here they only appear when in season, which is now. The season is relatively short, so I get stuck in.

Buttonmushrooms.jpg

The standard mushroom for the locals is the one known in the west by its Japanese name, shiitake. They are available year round in the dried form, but for much of the year as fresh mushrooms. Known in Chinese as 香菇 (xiāng gū), which literally means “tasty mushroom”, these meaty babies are used in many dishes ranging from stir fries to hot pots.

800px-Fresh_shiitake_mushrooms.jpg

Second most common are the many varieties of oyster mushroom. The name comes from the majority of the species’ supposed resemblance to oysters, but as we are about to see the resemblance ain’t necessarily so.

Oyster_mushoom.jpg

The picture above is of the common oyster mushroom, but the local shops aren’t common, so they have a couple of other similar but different varieties.

Pleurotus geesteranus, 秀珍菇 (xiù zhēn gū) (below) are a particularly delicate version of the oyster mushroom family and usually used in soups and hot pots.

PleurotusgeesteranusMedium.jpg

凤尾菇 (fèng wěi gū), literally “Phoenix tail mushroom”, is a more robust, meaty variety which is more suitable for stir frying.

PleurotusJurcaMedium.jpg

Another member of the pleurotus family bears little resemblance to its cousins and even less to an oyster. This is pleurotus eryngii, known variously as king oyster mushroom, king trumpet mushroom or French horn mushroom or, in Chinese 杏鲍菇 (xìng bào gū). It is considerably larger and has little flavour or aroma when raw. When cooked, it develops typical mushroom flavours. This is one for longer cooking in hot pots or stews.

Kingoystermushrooms.jpg

One of my favourites, certainly for appearance are the clusters of shimeji mushrooms. Sometimes known in English as “brown beech mushrooms’ and in Chinese as 真姬菇 zhēn jī gū or 玉皇菇 yù huáng gū, these mushrooms should not be eaten raw as they have an unpleasantly bitter taste. This, however, largely disappears when they are cooked. They are used in stir fries and with seafood. Also, they can be used in soups and stews. When cooked alone, shimeji mushrooms can be sautéed whole, including the stem or stalk. There is also a white variety.

ShimejiMedium.jpg

Next up we have the needle mushrooms. Known in Japanese as enoki, these are tiny headed, long stemmed mushrooms which come in two varieties – gold (金針菇 jīn zhēn gū) and silver (银针菇 yín zhēn gū)). They are very delicate, both in appearance and taste, and are usually added to hot pots.

Goldenenokimushrooms.jpg

Enokimushrooms.jpg

Then we have these fellows – tea tree mushrooms (茶树菇 chá shù gū). These I like. They take a bit of cooking as the stems are quite tough, so they are mainly used in stews and soups. But their meaty texture and distinct taste is excellent. These are also available dried.

800px-Tea_tree_mushrooms.jpg

Then there are the delightfully named 鸡腿菇 jī tuǐ gū or “chicken leg mushrooms”. These are known in English as "shaggy ink caps". Only the very young, still white mushrooms are eaten, as mature specimens have a tendency to auto-deliquesce very rapidly, turning to black ‘ink’, hence the English name.

800px-Coprinus_comatus2.jpg

Not in season now, but while I’m here, let me mention a couple of other mushrooms often found in the supermarkets. First, straw mushrooms (草菇 cǎo gū). Usually only found canned in western countries, they are available here fresh in the summer months. These are another favourite – usually braised with soy sauce – delicious! When out of season, they are also available canned here.

800px-Straw_mushrooms.jpg

Then there are the curiously named Pig Stomach Mushrooms (猪肚菇 zhū dù gū). These are another favourite. They make a lovely mushroom omelette. Also, a summer find.

zhudugu.jpg

And finally, not a mushroom, but certainly a fungus and available fresh is the wood ear (木耳 mù ěr). It tastes of almost nothing, but is prized in Chinese cuisine for its crunchy texture. More usually sold dried, it is available fresh in the supermarkets now.

800px-Fresh_wood_ear_fungus.jpg

Please note that where I have given Chinese names, these are the names most commonly around this part of China, but many variations do exist.

Coming up next - the dried varieties available.

  • Similar Content

    • By liuzhou
      I have just returned home to China from an almost two week trip to Ho Chi Minh City (Saigon), Vietnam. To get there I first travelled by train to the provincial capital, Nanning. The local airport only does domestic flights, whereas there are direct flights from Nanning. The flight time required that I stay overnight at the Aviation Hotel in Nanning, from which there is a regular direct bus to the airport.
       
      The trip to Nanning is about an hour and a half and passes through some nice karst scenery.
       
       
      After booking into the hotel, I set off for my favourite Nanning eating destination. Zhongshan Night market is a well known spot and very popular with the locals. I had forgotten that it was a local holiday - the place is always busy, but that night it was exceptionally so.
       

       

       
      It consists of one long street with hundreds of stalls and is basically a seafood market, although there are a few stalls selling alternatives.
       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       
      Filled myself with seafood (and some of that blood sausage above), slept soundly and, next morning, flew to Ho Chi Minh City.
       

       

       
      The rest of my trip can be seen here:
       
       
    • By Lisa Shock
      Years ago, when I visited Tokyo, I ate in a small but fascinating restaurant called 'It's Vegetable' which is now, unfortunately, closed. The chef was from Taiwan, and he made Buddhist vegetarian and vegan dishes that resembled meat. During my visit, several monks wearing robes stopped in to eat dinner. The dishes were pretty amazing. I understood some of them, like using seitan to mimic chicken in stir fry dishes, others used tofu products like yuba, but, others were complex and obviously difficult. One very notable dish we enjoyed was a large 'fish' fillet designed to serve several people. It had a 'skin' made of carefully layered 'scales' cut from nori and attached to the surface. Inside, the white 'flesh' flaked and tasted much like a mild fish. Anyway, apparently Buddhist fake meat meals are very popular in Taiwan and many places, cheap through to fine dining serve them. Yes, if I worked on it for a while, I could probably refine one or two dishes on my own, but, I am wondering if there's a Modernist Cuisine type cookbook for skillfully making these mock meats from scratch? (I have heard that some items are commercially made and available frozen there, much like soy-based burgers are in the US.) I am willing to try almost any offering, even if it's entirely in Chinese. And, I know how to use remailers to purchase regional items from the various local retailers worldwide who do not ship to the US.
    • By liuzhou
      Note: This follows on from the Munching with the Miao topic.
       
      The three-hour journey north from Miao territory ended up taking four, as the driver missed a turning and we had to drive on to the next exit and go back. But our hosts waited for us at the expressway exit and lead us up a winding road to our destination - Buyang 10,000 mu tea plantation (布央万亩茶园 bù yāng wàn mǔ chá yuán) The 'mu' is  a Chinese measurement of area equal to 0.07 of a hectare, but the 10,000 figure is just another Chinese way of saying "very large".
       
      We were in Sanjiang Dong Autonomous County, where 57% of the inhabitants are Dong.
       
      The Dong people (also known as the Kam) are noted for their tea, love of glutinous rice and their carpentry and architecture. And their hospitality. They tend to live at the foot of mountains, unlike the Miao who live in the mid-levels.
       
      By the time we arrived, it was lunch time, but first we had to have a sip of the local tea. This lady did the preparation duty.
       

       

       
      This was what we call black tea, but the Chinese more sensibly call 'red tea'. There is something special about drinking tea when you can see the bush it grew on just outside the window!
       
      Then into lunch:
       

       

      Chicken Soup
       

      The ubiquitous Egg and Tomato
       

      Dried fish with soy beans and chilli peppers. Delicious.
       

      Stir fried lotus root
       

      Daikon Radish
       

      Rice Paddy Fish Deep Fried in Camellia Oil - wonderful with a smoky flavour, but they are not smoked.
       

      Out of Focus Corn and mixed vegetable
       

      Fried Beans
       

      Steamed Pumpkin
       

      Chicken
       

      Beef with Bitter Melon
       

      Glutinous (Sticky) Rice
       

      Oranges
       

      The juiciest pomelo ever. The area is known  for the quality of its pomelos.
       
      After lunch we headed out to explore the tea plantation.
       

       

       

       

       
      Interspersed with the tea plants are these camellia trees, the seeds of which are used to make the Dong people's preferred cooking oil.
       

       
      As we climbed the terraces we could hear singing and then came across this group of women. They are the tea pickers. It isn't tea picking time, but they came out in their traditional costumes to welcome us with their call and response music. They do often sing when picking. They were clearly enjoying themselves.
       

       
      And here they are:
       
       
      After our serenade we headed off again, this time to the east and the most memorable meal of the trip. Coming soon.
       
       
    • By liuzhou
      Today is 元宵 yuán xiāo, the Lantern Festival marking the 15th day of the first lunar month and the last day of the Spring Festival (春节 chūn jié) which begins with the Chinese New Year on the 1st of the lunar month.
       
      Today is the day for eating 汤圆 tāng yuán, sweet glutinous rice balls.
       
      I was invited to take part in a celebration ceremony this morning in what is considered to be the city's most beautiful park. I half agree. It lies in the south of the city, surrounded by karst hill formations, but for me, the park itself is over-manicured. I like a bit of wild. That said, there are said to be around 700 species of wildlife, but most of that is on the inaccessible hills. There are pony rides for the kids and some of the locals are a bit on the wild side.
       

      Park Entrance
       

      Karst Hill
       
      Although the park has beautiful flower displays and great trees, what I love most is the bamboo. Such a beautiful plant and so useful.
       

       
      They had also hung the traditional red lanterns on some of the trees.
       


      The main reason for us to be there was to be entertained by, at first, these three young men who bizarrely welcomed us with  a rendition of Auld Lang Syne played on their bamboo wind instruments - I forget what they are called. They are wearing the traditional dress of the local Zhuang ethnic minority.
       

       
      Then some local school kids sang for us and did a short play in English. Clap, clap, clap.
       
      Then on to the main event. We were asked to form groups around one of four tables looking like this.
       

       
      Appetising, huh? What we have here at top is a dough made from glutinous rice flour. Then below black sesame paste and ground peanut paste. We are about to learn to make Tangyuan, glutinous rice balls. Basically you take a lump of dough, roll it into a ball, then flatten it, then form a cup shape. add some of each or either of the two pastes and reform the ball to enclose the filling. Simple! Maybe not.
       

       
      Some of us were more successful than others
       

       
      These are supposed to be white, but you can see the filling - not good; its like having egg showing all over the outside of your scotch eggs.
       
      Modesty Shame prevents me telling you which were mine.
       

       
      At least one person seemed to think bigger is better! No! They are meant to be about an inch in diameter. Sometimes size does matter!
       
      Finally the balls we had made were taken away to be boiled in the park's on-site restaurant. What we were served were identically sized balls with no filling showing. They are served in this sweet ginger soup. The local pigs probably had ours for lunch.
       
       

       


      The orange-ish and purplish looking ones are made in the same way, but using red and black glutinous rice instead.
       
      Fun was had, which was the whole point.
       
    • By liuzhou
      Today is 小年 (xiǎo nián) which literally means 'little [new] year', but is something more. It takes place approximately a week before Chinese New Year (February 16th this time round - Year of the Dog) and is the festival for the Kitchen God
       
      In traditional animist Chinese thought, there is a god for everything and the kitchen god is responsible for all aspects of, you guessed, the kitchen. Once a year (today), the kitchen god pops back  to report to the god of heaven on the happenings of the last 12 months. Therefore we have to placate him so he makes a good report.  My neighbours are busy preparing offerings of sticky rice and assorted sugary confections for the god, so that when he eats them, his teeth and lips will stick together and he will be unable to report any bad behaviour. An alternative theory suggest the sugary stuff will sweeten his words. Then we'll be OK for another year!
       
      This is  the fellow


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×