-
Posts
16,764 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Store
Help Articles
Everything posted by liuzhou
-
香港式蛋挞 (xiāng gǎng shì dàn tà), Hong Kong style egg tarts. Not to be confused with 澳门式蛋挞 (ào mén shì dàn tà), Macau egg tarts And certainly not 鸡蛋布丁 (jī dàn bù dīng), egg pudding.
-
Bananas: Types, Storage, Ripening/Stages of Ripeness, Preferences
liuzhou replied to a topic in Kitchen Consumer
Yes. For banana bread I usually wait till my local supermarket decide the unsold bananas are beyond redemption and give them away for a token payment. -
Bananas: Types, Storage, Ripening/Stages of Ripeness, Preferences
liuzhou replied to a topic in Kitchen Consumer
Just to be clearer, the name I gave is the name used in Thailand for the specific cultivar known internationally as pisang awak . Also, the transliteration I gave is the standard Thai. The English name is not indicator of nationality of origin any more than 'English muffins' are from England. It is an indicator of the cultivar. They are grown in many countries. Of course, Thailand has other banana varieties including Cavendish. However, กล้วยน้ำว้า (kl̂wy n̂ảŵā) is by far the most common. -
Bananas: Types, Storage, Ripening/Stages of Ripeness, Preferences
liuzhou replied to a topic in Kitchen Consumer
I would. -
Bananas: Types, Storage, Ripening/Stages of Ripeness, Preferences
liuzhou replied to a topic in Kitchen Consumer
Thai bananas (Thai: กล้วยน้ำว้า (kl̂wy n̂ảŵā) but more commonly known as pisang awak, the Malay name in most countries) are eaten both raw and sour as well as sweet and yellow all over SE Asia, including here in southern China. I have often made successful banana bread with them when fully ripe to the point of over ripe. By the way Thai banana flowers are a delicious and commonly used vegetable here and in Vietnam. Also, grilled sticky rice Thai banana cakes are a common street food in parts of Vietnam. -
I can think of a number of metals that cannot possibly be made razor sharp. Let's see you sharpen a mercury knife.
-
薄饼 (báo bǐng), literally ‘griddle cake’ is a pancake rather than what is normally considered ‘bread’. They certainly aren’t made in bread machines. Note 刨冰 (bào bīng) means ‘shaved ice’, a popular summer dessert so searching Google etc for ‘bao bing’ will return more recipes for that than for flatbreads. Just to confuse things further 抱病 (bào bìng) means ‘to be ill’ which you should try to avoid! The only flatbread I regularly come across in China is 馕 (náng), a variation on the Middle Eastern naan. These these are baked in commercial ovens and don’t use bread machines, either. They do, however usually contain yoghurt.
-
That one is from Domino's China, too. Fruit pizzas are not at all uncommon here. It was a limited edition for 七夕(qī xī), the QiXi festival, China's equivalent of Valentine's day, which was yesterday. The Chinese writing doesn't mention the banana, but it looks like that. It is no longer available. What stunned me most about the one I posted was the incongruity of the volcano* cake on a savoury pepperoni pizza. *The literal translation of the term they use.
-
Urgent Newsflash! Warning! Danger! New is breaking that some deviant extra-terrestrial employed by Domino’s Pizza has decided that it would be a good idea to dump a chocolate lava cake onto what appears to be a pepperoni pizza! Available at branches in China! Obviously some terrorist plan to cause mayhem and chaos among the masses! Fortunately for me, and the good decent people of Liuzhou, there are, as yet, no Domino’s outlets here in town. They are mainly only in the large cities, especially Shanghai. Take suitable precautions! Biohazard suits are recommended for all humans and their pets. P.S. I'm hoping those while things are cyanide pills to put the unwary out of their misery. .
-
Sadly, the only anchovies I can find here (apart from other fish mistranslated) are these. These are Italian and not intrinsically bad but I like my anchovies packed in salt, not oil. I did buy a few cans of the salted last time I was in the UK (2019) and smuggled them into China but they now are long gone.
-
You know I'm always super polite!
-
The best pizza I’ve eaten in China was here in town. Many years ago, a Liuzhou native who had lived in S. Korea for many years, retired, sold his pizza shops in Korea and came home to spend his final years. As a hobby, he opened one pizzeria here in town. It was beautiful with an open kitchens where you could see him and his staff making then tossing pizza dough into perfect discs, adding mozzarella they made each morning and adding sensible toppings you would find in Italy. S. Korea knows good pizza. Sadly few people went and, after struggling for a year, he gave up. The premises are now a baby clothes store. A month or so later, Pizza Hut opened and people were lining up round the block to eat crap pizzas shipped in from Guangzhou, 500 km (311 miles away) away, and reheated. I wept. Yesterday, I found this on a delivery listing. Seoul crispy fried chicken pizza! What it has that relates to Korea or Seoul in particular remains a mystery. Obligatory Kewpie squiggles, as usual. Not in Korea. 괜찮아요!!
-
Not only the US. Pretty much every pizza place in the UK features their version of a 'supreme'. It's usually just a mix of pretty much all the toppings they happen to carry. The only thing hidden under that pile of cheese seems to be the pizza base.
-
Yes. Happens here a lot, too. Especially with steak restaurants. I have also encountered the permanently missing ingredients turning out to be something they'd never even seen.
-
I can only go by the customer's review which discloses the name they give it. That person described it as a very simple pizza. I strongly suspect that the store just saw the English name somewhere without knowing what it meant and decided to use it. I've seen that happening before in other so-called 'western' restaurants.
-
This was more a brunch but I'm putting here as it was closer to breakfast time than lunchtime (just). Pork wontons in broth with lettuce. Apologies for dreadful image. I tried every which way tov make it look better.
-
This, I'm told, is described in store, but as usual not on the the delivery app. As "Supreme Pizza"! I am struggling to think of anything that looks less like a 'supreme pizza' or supreme anything else! They are clearly delusional.
-
I've never had ube anything but vanilla is a favourite. Not keen on chocolate ice cream, either.
-
I mentioned recently in the dinner 2025 topic that my favourite ice cream flavour is durian. At that time I was buying the Marketside brand from the local Walmart store. It was acceptable but can only be had in boxes of four 50 gram tubs at ¥5 a tub. Since then I have changed what little loyalty I have to Walmart into a local brand, 梦雪 (mèng xuě, literally 'dream snow') from the Chinese supermarket chain, 联华超市 (lián huá chāo shì), Lianhua Supermarkets. This comes in 75 gram tubs at only ¥3.9 each. Not is it a more satisfying size and cheaper but it has a more pronounced durian flavour and the store is much closer to my home than Walmart, meaning my ice cream hasn't melted by the time it's safely in my fridge. We are going through a spell of 35℃+ every day.
-
This one is more approaching edibility than most, although I'm sceptical about seafood on pizza. What is intriguing to me is that is described (maybe by the customer; maybe by the seller) as a Seafood Tuna Pizza. As opposed to a Farmyard Tuna, I assume. One review does go on to say that what is actually served is just a basic cheese and tomato pizza with a can of undrained canned tuna poured on top. Spot the cØrn?
-
-
You might not eat bees. I've eaten them both here in China and also in Vietnam.
-
Lucky dogs.
-
I’ve managed to determine what some of Lay's, the secretive pizza place’s pizzas may be, not from the company selling them, of course, but from customers’ comments. Here is one. Purple sweet potato pizza. They don’t mention durian, though.
