Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Edit History

liuzhou

liuzhou

  On 2/26/2024 at 2:14 PM, Alex said:

I seem to remember reading that "Have you eaten rice yet?" or simply "Have you eaten?" is a standard greeting in parts of east Asia, including southern China. Is that still true?

Expand  

 

Yes. My neighbour said it to me this  morning. Very common. 吃饭了吗? (chī fàn le ma?) The translation is simply "Have you eaten?"

 

 

liuzhou

liuzhou

  On 2/26/2024 at 2:14 PM, Alex said:

I seem to remember reading that "Have you eaten rice yet?" or simply "Have you eaten?" is a standard greeting in parts of east Asia, including southern China. Is that still true?

Expand  

 

Yes. My neighbour said it to me this  morning. Very common. 吃饭了吗? (chī fàn le ma?) The translation is simply "Have you eaten?"

 

 

liuzhou

liuzhou

  On 2/26/2024 at 2:14 PM, Alex said:

I seem to remember reading that "Have you eaten rice yet?" or simply "Have you eaten?" is a standard greeting in parts of east Asia, including southern China. Is that still true?

Expand  

 

Yes. My neighbour said it to me this  morning. Very common. 吃饭了吗? (chī fàn le ma?) The translation is simply "Have you eaten?"

liuzhou

liuzhou

  On 2/26/2024 at 2:14 PM, Alex said:

I seem to remember reading that "Have you eaten rice yet?" or simply "Have you eaten?" is a standard greeting in parts of east Asia, including southern China. Is that still true?

Expand  

 

Yes. My neighbour said it to me this  morning. Very common. 吃饭了吗?(chī fàn le ma?) The translation is simply "Have got eaten?"

×
×
  • Create New...