Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Edit History

liuzhou

liuzhou

Here is a brassica variety I don't recall seeing before. In Chinese, it is 鹤斗白 (hè dǒu bái, which is untranslatable into anything sensible*), but I have been unable to find a proper English name or a more specific scientific name. Each head is about the same size as what many of you call baby bok choy**.

 

204867188_.thumb.jpg.c768966b9a6d5953873df53cb4b5612e.jpg

鹤斗白

 

The leaves of this one are darker and curled and the whole head forms a sort of cup shape (which is the meaning of the second character.

 

I'll be having it with my dinner later and shall report on the  taste.

 

* The name translates literally as 'crane (the bird) cup-shaped white)

** but the Chinese don't - it's called Shanghai greens here. Baby bok choy here is something different. See up thread.

liuzhou

liuzhou

Here is a brassica variety I don't recall seeing before. In Chinese, it is 鹤斗白 (hè dǒu bái, which is untranslatable into anything sensible*), but I have been unable to find a proper English name or a more specific scientific name. Each head is about the same size as what many of you call baby bok choy (but the Chinese don't - it's called Shanghai greens here. Baby bok choy is something different. See up thread.)

 

204867188_.thumb.jpg.c768966b9a6d5953873df53cb4b5612e.jpg

鹤斗白

 

The leaves of this one are darker and curled and the whole head forms a sort of cup shape (which is the meaning of the second character.

 

I'll be having it with my dinner later and shall report on the  taste.

 

* The name translates literally as 'crane (the bird) cup-shaped white)

 

×
×
  • Create New...