All steak restaurants in China use the same scale for measuring temperature / doneness, but sometimes different terminology. Here it is again, this time illustrated:
The pictures could be better - the medium rare and medium look the same to me - so, I've also translated what it was intended to be.
Chinese |
Pinyin |
Literal Translation |
English |
|
|
|
|
一分熟 |
yī fēn shú |
One point cooked |
Rare |
三分熟 |
sān fēn shú |
Three point cooked |
Medium Rare |
五分熟 |
wǔ fēn shú |
Five Point Cooked |
Medium |
七分熟 |
qī fēn shú |
Seven Point Cooked |
Medium Well |
全熟 |
quán shú |
Fully Cooked |
Well Done |
I hope that is useful and you can at least order what you want. I can't guarantee what will turn up, though. (Don't mess with them and order an even number!)