Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Edit History

liuzhou

liuzhou

50. 菜单 (cài dān)

 

Well, I can’t believe I got to 50 posts. I think I’ve exhausted my resources, so unless something pops up, I’ll call it a day here and finish by showing two typical locally flavoured menus (菜单 - cài dān). These aren't fine dining, but reasonably good quality family dining at a fair price.

 

The first (Shatang1), I translated back in 2005 for a local restaurant I frequently frequented. The second (Shatang 3),  is more just a list of dishes any restaurant should be able to put together. It was compiled and translated in 2016 from the menus of two adjacent restaurants near my home.

 

Both feature local cuisine plus a scattering of ‘imports’ from other regions as, is Guangxi style. Please ignore the prices – they are way out of date.

 

The files are in PDF format.  Should  you prefer DOCX or anything else reasonable, please let me know by PM and I'll do my best.


 

Shatang 1.pdf Shatang 3.pdf

liuzhou

liuzhou

50. 菜单 (cài dān)

 

Well, I can’t believe I got to 50 posts. I think I’ve exhausted my resources, so unless something pops up, I’ll call it a day here and finish by showing two typical locally flavoured menus (菜单 - cài dān). These aren't fine dining, but reasonably good quality at a fair price.

 

The first (Shatang1), I translated back in 2005 for a local restaurant I frequently frequented. The second (Shatang 3),  is more just a list of dishes any restaurant should be able to put together. It was compiled and translated in 2016 from the menus of two adjacent restaurants near my home.

 

Both feature local cuisine plus a scattering of ‘imports’ from other regions as, is Guangxi style. Please ignore the prices – they are way out of date.

 

The files are in PDF format.  Should  you prefer DOCX or anything else reasonable, please let me know by PM and I'll do my best.


 

Shatang 1.pdf Shatang 3.pdf

liuzhou

liuzhou

50. 菜单 (cài dān)

 

Well, I can’t believe I got to 50 posts. I think I’ve exhausted my resources, so unless something pops up, I’ll call it a day here and finish by showing two typical locally flavoured menus (菜单 - cài dān). These aren't fine dining, but reasonably good quality at a fair price.

 

The first (Shatang1) I translated back in 2005 for a local restaurant I frequently frequented. The second (Shatang 3)  is more just a list of dishes any restaurant should be able to put together. It was compiled and translated in 2016 from the menus of two adjacent restaurants near my home.

 

Both feature local cuisine plus a scattering of ‘imports’ from other regions as, is Guangxi style. Please ignore the prices – they are way out of date.

 

The files are in PDF format.  Should  you prefer DOCX or anything else reasonable, please let me know by PM and I'll do my best.

 


 

Shatang 1.pdf Shatang 3.pdf

liuzhou

liuzhou

50. 菜单 (cài dān)

 

Well, I can’t believe I got to 50 posts. I think I’ve exhausted my resources, so unless something pops up, I’ll call it a day here and finish by showing two typical locally flavoured menus (菜单 - cài dān).

 

The first (Shatang1) I translated back in 2005 for a local restaurant I frequently frequented. The second (Shatang 3)  is more just a list of dishes any restaurant should be able to put together. It was compiled and translated in 2016 from the menus of two adjacent restaurants near my home.

 

Both feature local cuisine plus a scattering of ‘imports’ from other regions as, is Guangxi style. Please ignore the prices – they are way out of date.

 

The files are in PDF format.  Should  you prefer DOCX or anything else reasonable, please let me know by PM and I'll do my best.

 


 

Shatang 1.pdf Shatang 3.pdf

liuzhou

liuzhou

50. 菜单 (cài dān)

 

Well, I can’t believe I got to 50 posts. I think I’ve exhausted my resources, so unless something pops up, I’ll call it a day here and finish by showing two typical locally flavoured menus (菜单 - cài dān).

 

The first (Shatang1) I translated back in 2005 for a local restaurant I frequently frequented. The second (Shatang 3)  is more just a list of dishes any restaurant should be able to put together. It was compiled and translated in 2016 from the menus of two adjacent restaurants near my home.

 

Both feature local cuisine plus a scattering of ‘imports’ from other regions as, is Guangxi style. Please ignore the prices – they are way out of date.

 

The files are in PDF format.  Should  you prefer DOCX or anything else reasonable, please let me know by PM and I'll fo my best.

 


 

Shatang 1.pdf Shatang 3.pdf

×
×
  • Create New...