• Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create an account.

Sign in to follow this  
Followers 0
hzrt8w

Pictorial: Squid Stir-Fried with Shrimp Sauce

17 posts in this topic

Squid Stir-Fried with Shrimp Sauce (蝦醬炒鮮鱿)

Shrimp sauce is commonly used in Southern coastal Chinese (e.g. Cantonese) cookings in stir-fried dishes. It is especially good with squid, ong choy [Cantonese] (hollow vegetable), and pork. This recipe features using shrimp sauce to stir-fry small squid.

Note: Cooking with shrimp sauce will produce some strong smells in the kitchen. It may take some getting used to.

Serving suggestion: 2

gallery_19795_1947_8576.jpg

Main ingredients.

About 2 pounds of small squid. It may sound like a lot, but after cleaning and shrinkage the edible portion of the squid is not that much. Other main ingredients: garlic, ginger, green onion and shrimp paste.

gallery_19795_1947_16501.jpg

With each small squid, cut off the tentacle portion. Trim and discard eyes and beak. Make a cut along the body. Remove and discard guts and tear off the outer purple-color membrane.

This cleaning process is very labor intensive. I would advise you to buy the preclean squid packages. They cost more on a pound-for-pound basis. Considering the unedible portions and the labor saving, it's well worth it.

Clean all squid and drain.

gallery_19795_1947_17005.jpg

Boil a pot/pan of water. Add squids and about 5 slivers of ginger. Boil for about 3 minutes. Remove.

gallery_19795_1947_15075.jpg

Drain the squid on a strainer. You can see that the squid shrink quite a bit when cooked.

gallery_19795_1947_28081.jpg

Prepare other ingredients.

Mince about 3-4 cloves of garlic. Chop up 2 green onions, 1/2 inch in length. Cut 5 slices of chili (e.g. jalapeno). Shred some ginger, about 1 inch in length. Prepare 2-3 tsp of shrimp paste. 1-2 tsp of Shao Hsing cooking wine (contained in the cap).

gallery_19795_1947_30250.jpg

Use a pan/wok. Heat it over high setting. Add 2 tblsp of cooking oil. Wait until oil starts fuming. Add minced garlic, sliced chili, shredded ginger and shrimp paste. (Note: no need to add salt because the shrimp paste is very salty.)

gallery_19795_1947_22518.jpg

Stir well. Cook the shrimp sauce for about 10 seconds and let the fragrance develops. Quickly dash in the cooking wine. It may induce a small flame which lasts a fraction of a second. Keep stirring.

gallery_19795_1947_3388.jpg

Add 1/4 cup of chicken broth into the mixture. Add 1 tsp of sugar. Stir well. Continue to heat until boiled. If the sauce is too runny, use a small amount of corn starch slurry to thicken the sauce.

gallery_19795_1947_15840.jpg

Re-add the squid. Add chopped green onions.

gallery_19795_1947_7482.jpg

Keep stirring and cook for another few minutes. Done.

gallery_19795_1947_33603.jpg

The finished dish.


Edited by hzrt8w (log)

W.K. Leung ("Ah Leung") aka "hzrt8w"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ah Leung Gaw, you're really relieving us from dinner planning by having such a wide repertoire of dishes. "Hmm...what should I cook for today? Let me consult Ah Leung's food pictorials."

On a food presentation note...I score the squid diagonally left and right.

Edit: tks, gus....just squished the 's' from my squid.


Edited by Tepee (log)

TPcal!

Food Pix (plus others)

Please take pictures of all the food you get to try (and if you can, the food at the next tables)............................Dejah

Share this post


Link to post
Share on other sites

I have the same brand of Chinese cooking wine :biggrin: !

I'm also glad to see that I'm not the only one who finds cleaning lots of those small young squid a bore and a chore. It seems to go best if I can use an old clean cloth to rub/pull the skin off.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On a food presentation note...I score the squids diagonally left and right.

I would too if the squid are bigger. With the small ones, one cross cut from the chef knief would cut them in half. Oops! :raz:


Edited by hzrt8w (log)

W.K. Leung ("Ah Leung") aka "hzrt8w"

Share this post


Link to post
Share on other sites

thanks for the pictorial~! :smile:

if i can't get Shao Hsing, can i substitute 'real' mirin (15% alcohol), sake, or sherry?

also, hzrt8w: have you ever tried salt and pepper squid? :wub: do you know what the ratio of salt to Szechuan peppercorn is in the seasoning mix?

thanks in advance,

gus

edit to add: just a tiny grammar note, which didn't at all detract from my enjoyment of your post: in English, even in the plural, 'squid' is singular. i know: it's weird. don't try to understand it... :raz::laugh:


Edited by gus_tatory (log)

"The cure for anything is salt water: sweat, tears, or the ocean."

--Isak Dinesen

Share this post


Link to post
Share on other sites
if i can't get Shao Hsing, can i substitute 'real' mirin (15% alcohol), sake, or sherry?

Sure. Sake and Shao Hsing taste very similar. (You mean haven't drunken some of them? :wink: ) Sherry may be a bit too sweet. Rice based wine would be the best.

also, hzrt8w: have you ever tried salt and pepper squid?  :wub:  do you know what the ratio of salt to Szechuan peppercorn is in the seasoning mix?

Do you mean eating them or cooking them? :wink: If it's me, I would mix the salt and Szechuan peppercorn (powder) 1:1.

Edit to note: Thanks for the grammar tip. I know "squids" looked weird but couldn't tell what it was. Corrected. Thanks.


Edited by hzrt8w (log)

W.K. Leung ("Ah Leung") aka "hzrt8w"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Um...err.. uh..Ah Leung, beggin' your pardon, but did really mean 2-3 tablespoons of shrimp sauce in your dish, or was it 2-3 teaspoons? I would find that 2-3 tablespoons of the stuff in a single dish would not be palatable. ...too salty.

Again, no effrontery meant.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Um...err.. uh..Ah Leung, beggin' your pardon, but did really mean 2-3 tablespoons of shrimp sauce in your dish, or was it 2-3 teaspoons? I would find that 2-3 tablespoons of the stuff in a single dish would not be palatable. ...too salty.

2-3 teaspoon is correct.

I thought that the short for teaspoon is "tsp" and tablespoon is "tblsp". Is this a standard? No? Are there any abbreviation standards? Maybe I need to spell them out every time? These darn names both abbreviated to ts.


Edited by hzrt8w (log)

W.K. Leung ("Ah Leung") aka "hzrt8w"

Share this post


Link to post
Share on other sites
[...]just a tiny grammar note, which didn't at all detract from my enjoyment of your post: in English, even in the plural, 'squid' is singular. i know: it's weird. don't try to understand it...  :raz:  :laugh:

Well, according to Merriam-Webster, either form is acceptable for the plural.

[...]I thought that the short for teaspoon is "tsp" and tablespoon is "tblsp".  Is this a standard?  No?  Are there any abbreviation standards?  Maybe I need to spell them out every time?  These darn names both abbreviated to ts.

Ah Leung, your abbreviations are the ones I'm familiar with, for whatever that's worth.

How salty and shrimpy does the ultimate dish taste? I'm not too familiar with that type of shrimp sauce and very familiar with the much darker Malaysian/Indonesian belacan/terasi.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ah Leung:

Another great pictorial !

I can smell the shirmp sauce just by looking at these pictures. :raz:

Can you tell us the brand of shrimp sauce that you use ?

Also, this dish is similiar to one of my favour Cantonese dish - sour pickled vegetable squid (酸菜炒鮮鱿).

Can I make 酸菜炒鮮鱿 by substituting salted balck bean and sour pickled vegatable for the shrimp sauce ?

Thanks

William

Share this post


Link to post
Share on other sites
How salty and shrimpy does the ultimate dish taste? I'm not too familiar with that type of shrimp sauce and very familiar with the much darker Malaysian/Indonesian belacan/terasi.

Michael: Thank you for checking my sanity. :smile:

Re: Chinese shrimp sauce versus Malaysian/Indonesian belacan/terasi. I have not used the Malaysian/Indonesian counterparts so I have no comparison. But I heard that the Chinese shrimp sauce is milder, less salty. Sometimes it seems to me that the Chinese shrimp sauce is more salty than "shrimpy" in taste.

2 teaspoons should make this dish delightfully flavored without an overpowering shrimpy/salty taste. If one wants it saltier or heavier in shrimp taste, add some more sauce.


W.K. Leung ("Ah Leung") aka "hzrt8w"

Share this post


Link to post
Share on other sites
Can I make 酸菜炒鮮鱿 by substituting salted balck bean and sour pickled vegatable for the shrimp sauce ?

William: I have not made this dish before. But if I were to make it, I would keep the chili slices and garlic but skip the ginger and green onions. I would also add a pinch of salt (because not using shrimp sauce), and more sugar (e.g. 3 teaspoons) to balance the sourness of pickled mustard greens. Should be a delicious entree too! :smile:


W.K. Leung ("Ah Leung") aka "hzrt8w"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ah Leung, 10,000 apologies. Indeed you are right it does read "tsp" (teaspoon). (I should be wearing my glasses after midnight).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nice dish-with the squid we get here, I prefer to use larger ones, and i cook much more quickly-blanch just until the scored squid just curls up, then cool with iced water, the final frying done very fast-perfectly tender squid this way. I also sometimes like to use a mixture of reconstituted dried squid and the fresh.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ah Leung,

Thanks for the great pictorial. I love viewing them, because they remind me of forgotten dishes that I need to add to my repertoire. Unfortunately, my husband doesn’t like shrimp sauce, so if I want to eat it, I need to get him out of the house--not that the smell won't drive him away! :laugh:

BTW, other accepted abbreviations are "T" for tablespoon, "t" for teaspoon, and "#" for pound.


Karen C.

"Oh, suddenly life’s fun, suddenly there’s a reason to get up in the morning – it’s called bacon!" - Sookie St. James

Travelogue: Ten days in Tuscany

Share this post


Link to post
Share on other sites

That looks delicious. Is that Koon Chun Brand Shrimp Sauce? It looks like their label.

Share this post


Link to post
Share on other sites
That looks delicious. Is that Koon Chun Brand Shrimp Sauce? It looks like their label.

Yes it is. That's what I use.


W.K. Leung ("Ah Leung") aka "hzrt8w"

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Similar Content

    • By Soul_Venom
      The best Chinese food restaurant I have ever been to is a place called the Imperial Buffet in Aberdeen SD. Their General Tso's is unlike the Tso's anywhere else. The closes comparison I could make is the Orange Chicken at the Panda Garden only 3x better. Their Lo-Mein Noodles are done with the skill of a master Italian pasta chef & perfectly seasoned. They also used to do a mean fried squid. I say used to because they had it when I lived in Aberdeen from 02-04 but didn't when I visited in 15'. One of their other discontinued specialties was a dish advertised as 'Golden Fried Cauliflower'. Note, this was NOT a breaded product. The cauliflower was cooked as though it had been boiled perfectly. It was not greasy as I recall but was a golden orange color as was the sauce it was evidently cooked in. I never could identify the flavors in that sauce. I wish I could describe it better but it has been well over a decade since I had it. Is anyone familiar with it or something similar? I can't seem to find anything like it online & all my searches just bring up links to breaded deep-fried crap.
    • By liuzhou
      An old friend from England contacted me yesterday via Facebook with a couple of questions about Five Spice Powder.

      Thought there me be some interest here, too.

      Is there anything more typically Chinese than five spice powder (五香粉 - wǔ xiāng fěn)?
       
      Well, yes. A lot.
       
      Many years ago, I worked in an office overlooking London’s China town. By around 11 am, the restaurants started getting lunch ready and the smell of FSP blanketed the area for the rest of the day. When I moved to China, I didn’t smell that. Only when I first visited Hong Kong, did I find that smell again.
       
      In fact, FSP is relatively uncommon in most of Chinese cuisine. And if I ever see another internet recipe called “Chinese” whatever, which is actually any random food, but the genius behind it has added FSP, supposedly rendering it Chinese, I’ll scream.

      I get all sorts of smells wafting through the neighbourhood. Some mouth-watering; some horrifying. But I don't recall ever that they were FSP.
       
      But what is it anyway? Which five spices?
       
      Today, I bought four samples in four local supermarkets. I would have would have preferred five, but couldn’t find any more. It's not that popular.
       
      First thing to say: none of them had five spices. All had more. That is normal. Numbers in Chinese can often be vague. Every time you hear a number, silently added the word ‘about’ or ‘approximately’. 100 km means “far”, 10,000 means “many”.
       
      Second, while there are some common factors, ingredients can vary quite a bit. Here are my four.

      1.


       
      Ingredients – 7
       
      Star Anise, Fennel Seed, Orange Peel, Cassia Bark, Sand Ginger, Dried Ginger, Sichuan Peppercorns.
       
      2.
       

       
      Ingredients – 6
       
      Cassia Bark, Star Anise, Fennel Seed, Coriander, Sichuan Peppercorn, Licorice Root.

      3.
       

       
      Ingredients – 15
       
      Fennel Seeds, Sichuan Peppercorns, Coriander, Tangerine Peel, Star Anise, Chinese Haw, Cassia Bark, Lesser Galangal, Dahurian Angelica, Nutmeg, Dried Ginger, Black Pepper, Amomum Villosum, Cumin Seeds, Cloves.

      4.
       

       
      Ingredients – 6
       
      Pepper (unspecified – probably black pepper), Sichuan Peppercorns, Star Anise, Fennel Seeds, Nutmeg, Cassia.
       
      So, take your pick. They all taste and smell almost overwhelmingly of the star anise and cassia, although there are subtle differences in taste in the various mixes.
       
      But I don’t expect to find it in many dishes in local restaurants or homes. A quick, unscientific poll of about ten friends today revealed that not one has any at home, nor have they ever used the stuff!
       
       
      I'm not suggesting that FSP shouldn't be used outside of Chinese food. Please just don't call the results Chinese when you sprinkle it on your fish and chips or whatever. They haven't miraculously become Chinese!

      Like my neighbours and friends, I very rarely use it at all.

      In fact, I'd be delighted to hear how it is used in other cultures / cuisines.
    • By liuzhou
      For the last several years Cindy's* job has been to look after me. She takes care of my residence papers, my health insurance, my travel, my housing and associated repairs. She makes sure that I am supplied with sufficient cold beer at official banquets. And she does it all with terrific efficiency and great humour.
       
      This weekend she held her wedding banquet.
       
      Unlike in the west, this isn't held immediately after the marriage is formalised. In fact, she was legally married months ago. But the banquet is the symbolic, public declaration and not the soul-less civil servant stamping of papers that the legal part entails.
      So tonight, along with a few hundred other people, I rolled up to a local hotel at the appointed time. In my pocket was my 'hong bao' or red envelope in which I had deposited a suitable cash gift. That is the Chinese wedding gift protocol. You don't get 12 pop-up toasters here.
       
      I handed it over, then settled down, at a table with colleagues, to a 17 or 18 course dinner.
       
      Before we started, I spotted this red bedecked jar. Shaking, poking and sniffing revealed nothing.
       
       
      A few minutes later, a waitress turned up and opened and emptied the jar into a serving dish. Spicy pickled vegetables. Very vinegary, very hot, and very addictive. Allegedly pickled on the premises, this was just to amuse us as we waited for the real stuff to arrive.
       
       
      Then the serious stuff arrived. When I said 17 courses, I really meant 17 dishes. Chinese cuisine doesn't really do courses. Every thing is served at roughly the same time. But we had:
       
      Quail soup which I neglected to photograph.
       
      Roast duck
       
      Braised turtle
       
      Sticky rice with beef (the beef is lurking underneath)
       
      Steamed chicken
       
      Spicy, crispy shell-on prawns.
       
      Steamed pork belly slices with sliced taro
       
      Spicy squid
       
      Noodles
       
      Chinese Charcuterie (including ducks jaws (left) and duck hearts (right))
       
      Mixed vegetables
       
      Fish
       
      Cakes
       
      Fertility soup! This allegedly increases your fertility and ensures the first born (in China, only born) is a son. Why they are serving to me is anyone's guess. It would make more sense for the happy couple to drink the lot.
       
      Greenery
       
      Jiaozi
       
      There was a final serving of quartered oranges, but I guess you have seen pictures of oranges before.
       
      The happy couple. I wish them well.
       
      *Cindy is the English name she has adopted. Her Chinese name is more than usually difficult to pronounce. Many Chinese friends consider it a real tongue-twister.
    • By liuzhou
      A few days ago, I was given a lovely gift. A big jar of preserved lemons.
       
      I know Moroccan preserved lemons, but had never met Chinese ones. In fact, apart from in the south, in many parts of China it isn't that easy to find lemons, at all.
       
      These are apparently a speciality of the southern Zhuang minority of Wuming County near Nanning. The Zhuang people are the largest ethnic minority in China and most live in Guangxi. These preserved lemons feature in their diet and are usually eaten with congee (rice porridge). Lemon Duck is a local speciality and they are also served with fish. They can be served as a relish, too. They are related to the Vietnamese Chanh muối.
       
      I'm told that these particular lemons have been soaking in salt and lemon juice for eleven years!
       

       

       
      So, of course, you want to know what they taste like. Incredibly lemony. Concentrated lemonness. Sour, but not unpleasantly so. Also a sort of smoky flavour.
       
      The following was provided by my dear friend 马芬洲 (Ma Fen Zhou) who is herself Zhuang. It is posted with her permission.
       
      How to Make Zhuang Preserved Lemons
      By 马芬洲
       
      Zhuang preserved lemons is a kind of common food for the southern Zhuang ethnic minority who live around Nanning Prefecture of Guangxi Zhuang Autonomous Region in China. The Zhuang people like to make it as a relish for eating with congee or congee with corn powder. This relish is a mixture of chopped preserved lemons, red chilli and garlic or ginger slice in soy sauce and peanut oil or sesame oil.
       

       
      Sometimes the Zhuang people use preserved lemons as an ingredient in cooking. The most famous Zhuang food in Guangxi is Lemon Duck, which is a common home cooked dish in Wuming County, which belongs to Nanning Prefecture.
       
      The following steps show you how to make Zhuang preserved lemons.
       
      Step 1 Shopping
      Buy some green lemons.
       
      Step 2 Cleaning
      Wash green lemons.
       
      Step 3 Sunning
      Leave green lemons under the sunshine till it gets dry.
       
      Step 4 Salting
      If you salt 5kg green lemons, mix 0.25kg salt with green lemons. Keep the salted green lemons in a transparent jar. The jar must be well sealed. Leave the jar under the sunshine till the salted green lemons turn yellow. For example, leave it on the balcony. Maybe it will take months to wait for those salted green lemons to turn yellow. Later, get the jar of salted yellow lemons back. Unseal the jar. Then cover 1kg salt over the salted yellow lemons. Seal well the jar again.
       
      Step 5 Preserving
      Keep the sealed jar of salted yellow lemons at least 3 years. And the colour of salted yellow lemons will turn brown day by day. It can be dark brown later. The longer you keep preserved lemons, the better taste it is. If you eat it earlier than 2 years, it will taste bitter. After 3 years, it can be unsealed. Please use clean chopsticks to pick it. Don’t use oily chopsticks, or the oil will make preserved lemons go bad. Remember to seal the jar well after picking preserved lemons every time.
    • By liuzhou
      Guangxi Zhuang Autonomous Region in southern China, where I live, is sugar central for the country. Over two-thirds of China's output of sugar is grown right here, making it one of the largest sugar production areas on the planet. I have a second home in the countryside and it is surrounded by sugar cane fields.

      Much of this is produced by small time farmers, although huge Chinese and international companies have also moved in.
       
      Also, sugar is used extensively in Chinese cooking, not only as a sweetener, but more as a spice. A little added to a savoury dish can bring out otherwise hidden flavours. It also has medicinal attributes according to traditional Chinese medicine.
       
      Supermarkets have what was to me, on first sight, a huge range of sugars, some almost unrecognisable. Here is a brief introduction to some of them. Most sugar is sold loose, although corner shops and mom 'n pop stores may have pre-packed bags. These are often labelled in English as "candy", the Chinese language not differentiating between "sugar" and "candy" - always a source of confusion. Both are 糖 (táng),

      IMPORTANT NOTE: The Chinese names given here and in the images are the names most used locally. They are all Mandarin Chinese, but it is still possible that other names may be used elsewhere in China. Certainly, non-Mandarin speaking areas will be different.

      By the far the simplest way to get your sugar ration is to buy the unprocessed sugar cane. This is not usually available in supermarkets but is a street vendor speciality. In the countryside, you can buy it at the roadside. There are also people in markets etc with portable juice extractors who will sell you a cup of pure sugar cane juice.


       
      I remember being baffled then amused when, soon after I first arrived in China, someone asked me if I wanted some 甘蔗 (gān zhè). It sounded exactly like 'ganja' or cannabis. No such luck! 甘蔗 (gān zhè) is 'sugar cane'.
       
      The most common sugar in the supermarkets seems to be 冰糖 (bīng táng) which literally means 'ice 'sugar' and is what we tend to call 'rock sugar' or 'crystal sugar'. This highly refined sugar comes in various lump sizes although the price remains the same no matter if the pieces are large or small. Around ¥7/500g. That pictured below features the smaller end of the range.


       
      Related to this is what is known as 冰片糖 (bīng piàn táng) which literally means "ice slice sugar". This is usually slightly less processed (although I have seen a white version, but not recently) and is usually a pale brown to yellow colour. This may be from unprocessed cane sugar extract, but is often white sugar coloured and flavoured with added molasses. It is also sometimes called 黄片糖  (huáng piàn táng) or "yellow slice sugar". ¥6.20/500g.
       


      A less refined, much darker version is known as 红片糖 (hóng piàn táng), literally 'red slice sugar'. (Chinese seems to classify colours differently - what we know as 'black tea' is 'red tea' here. ¥7.20/500g.


       
      Of course, what we probably think of as regular sugar, granulated sugar is also available. Known as 白砂糖 (bái shā táng), literally "white sand sugar', it is the cheapest at  ¥3.88/500g.



      A brown powdered sugar is also common, but again, in Chinese, it isn't brown. It's red and simply known as 红糖 (hóng táng). ¥7.70/500g


       
      Enough sweetness and light for now. More to come tomorrow.
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.