Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create an account.

Sign in to follow this  
hzrt8w

The many meanings of Hong Shao 红烧

Recommended Posts

hzrt8w   

The Chinese term 红烧(Hung Siu [Cantonese], or hong2 shao1 [Mandarin]) bears many meanings. My brother-in-law asked me once what is considered a Hong Shao dish. My answer is… well it depends on what it is. Hong Shao pork is different from Hong Shao fish or Hong Shao tofu. All that because this term has been used broadly in many dishes.

The word 红(Hung/Hong) means Red (implied hot), and 烧(Siu/Shao) means burning (implied flaming or cooking or braising). I have seen some translated it as “Red Braised” (which is pretty good, though it puzzles readers where the red (color) comes from).

I picked up the menu from a neighborhood Chinese restaurant, and I can find 5 different dishes the bear the term 红烧 yet that all mean different things.

1. 红烧排骨 Hong Shao Pai Gu [Mandarin] (spareribs): This is an appetizer. The spareribs are barbequed or grilled.

2. 红烧鱼Hong Shao Yu (fish): The fish is first deep-fried, then cooked again (braised) with a sauce made from brown bean sauce, chili bean sauce, garlic and ginger.

3. 红烧豆府 Hong Shao Dou Fu (tofu): Similar to fish, the tofu is first deep-fried, then braised with garlic, green onions, ginger and oyster sauce.

4. 红烧乳 鸽 Hong Shao Ru Ge (young pigeon): The young pigeons are actually deep-fried. They are dry and have crispy skin. No sauce.

5. 红烧肉 Hong Shao Rou (pork): Unlike fish or tofu, the pork is simmered for hours in a broth made with dark soy sauce, five spices, garlic, ginger, leek and sugar.

As you can see now, the term 红烧 may mean barbequed (baked), grilled, deep-fried, braised (brown bean sauce), braised (oyster sauce), or simmered depending on the meat associated with the dish.

Very confusing, huh?

Share this post


Link to post
Share on other sites

In Shanghainese cuisine, hong shao invariably refers to braising (or simmering) in soy sauce, usually lao (dark) soy sauce. The "hong" refers to the color, not the heat.

Chinese color words (or more precisely our translations of them) are, of course, maddeningly imprecise and never seem to line up with our ROY G. BIV.

Share this post


Link to post
Share on other sites
jo-mel   

1.  红烧排骨 Hong Shao Pai Gu [Mandarin] (spareribs):  This is an appetizer.  The spareribs are barbequed or grilled.

2.  红烧鱼Hong Shao Yu (fish):  The fish is first deep-fried, then cooked again (braised) with a sauce made from brown bean sauce, chili bean sauce, garlic and ginger.

3.  红烧豆府 Hong Shao Dou Fu (tofu):  Similar to fish, the tofu is first deep-fried, then braised with garlic, green onions, ginger and oyster sauce.

4.  红烧乳 鸽 Hong Shao Ru Ge (young pigeon):  The young pigeons are actually deep-fried.  They are dry and have crispy skin.  No sauce.

5.  红烧肉 Hong Shao Rou (pork):  Unlike fish or tofu, the pork is simmered for hours in a broth made with dark soy sauce, five spices, garlic, ginger, leek and sugar.

Very confusing, huh?

I'll have an order of each, please -- plus a bowl of rice!!

I never noticed Hong Shao labeled for deep/fried pigeon or squab. I wonder if the bird was rubbed with any of the common Hong Shao ingredients, before cooking - like anise, cinnamon soy, etc.

I'll have to keep my eye out for the characters on menus. I always think of it as braising - but now I want to know more about it.

When I think of Hong Shao foods, I always remember an incident that happened about 25 years ago. My DD was living in England -- right out of college and wanted to make HongShao Chicken Wings -- A favorite. So she called by phone, from England to New Jersey, saying she couldn't get any chicken wings in the food stores. What should she do?? I told her to just get a whole chicken and cut it up and adjust the cooking time! At that time, you didn't make casual long distance calls for a recipe question!!!!! LOL!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Laksa   
I'll have to keep my eye out for  the characters on menus. I always think of it as braising - but now I want to know more about it.

That's interesting, because when I was younger, and hadn't yet been exposed to Chinese foods from all the different regions, I thought of hong shao as something that's dry and grilled or barbequed, like hong shao pai gu. It's possible that I thought of hong shao that way because hong shao pai gu was one of my favorite dishes as a child.

It's interesting that hong shao only has one meaning in Shanghainese cooking. So we now have different meanings because at one time chefs in different regions used the same words to describe methods of preparation that are unique to each region?

Share this post


Link to post
Share on other sites
That's interesting, because when I was younger, and hadn't yet been exposed to  Chinese foods from all the different regions, I thought of hong shao as something that's dry and grilled or barbequed, like hong shao pai gu.  It's possible that I thought of hong shao that way because hong shao pai gu was one of my favorite dishes as a child.

It's interesting that hong shao only has one meaning in Shanghainese cooking.  So we now have different meanings because at one time chefs in different regions used the same words to describe methods of preparation that are unique to each region?

Well, my wife makes "hongshao paigu" but in her parlance "paigu" is always a pork chop, not a rib (which she calls xiao paigu), and it's braised in soy sauce. Barbequed ribs in Shanghai are invariably called Wuxi xiao paigu in deference to Wuxi's famous product. (What was that about Beijing, Chengb?)


Edited by Gary Soup (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites
hzrt8w   
I never noticed Hong Shao labeled for deep/fried pigeon or squab.  I wonder if the bird was rubbed with any of the common Hong Shao ingredients, before cooking - like anise, cinnamon soy, etc.

Anise, cinnamon (five spice), salt and such are rubbed on the *inside*. The outside, primarily soy and red vinegar. Just like fried chicken (炸子鸡), the bird is first half-cooked (boiled) in a soy/vinegar/five-spice mix, then hung up to dry from a few hours to overnight, then deep-fried to fullycooked before serving. I think the vinegar draws most of the water moisture out of the skin so that when it's deep-fried, the skin will become thin and crispy.

Share this post


Link to post
Share on other sites
jo-mel   
Anise, cinnamon (five spice), salt and such are rubbed on the *inside*.  The outside, primarily soy and red vinegar.  Just like fried chicken (炸子鸡), the bird is first half-cooked (boiled) in a soy/vinegar/five-spice mix, then hung up to dry from a few hours to overnight, then deep-fried to fullycooked before serving.  I think the vinegar draws most of the water moisture out of the skin so that when it's deep-fried, the skin will become thin and crispy.

There it is! All the ingredients for 'red cooking' with the final step being the deep-frying to accent the flavors. Sounds wonderful!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By Chris Hennes
      I just got a copy of Grace Young's "Stir-Frying to the Sky's Edge"—I enjoyed cooking from "Breath of a Wok" and wanted to continue on that path. Does anyone else have this book? Have you cooked anything from it?

      Here was dinner tonight:

      Spicy Dry-Fried Beef (p. 70)

      I undercooked the beef just a bit due to a waning propane supply (I use an outdoor propane-powered wok burner), but there's nothing to complain about here. It's a relatively mild dish that lets the flavors of the ingredients (and the wok) speak. Overall I liked it, at will probably make it again (hopefully with a full tank of gas).


    • By liuzhou
      We are all used to unami now. Maybe it's time to consider gan. Particularly found in teas, but also in other foods. An interesting article from a great magazine.
       
      Going, going gan
    • By liuzhou
      I’m an idiot. It’s official.
       
      A couple of weeks back, on another thread, the subject of celtuce and its leafing tops came up (somewhat off-topic). Someone said that the tops are difficult to find in Asian markets and I replied that I also find the tops difficult to find here in China. Nonsense. They are very easy to find. They just go under a completely different name from the stems – something which had slipped my very slippery mind.
       
      So, here on-topic is some celtuce space.
       
      First, for those who don’t know what celtuce is, let me say it is a variety of lettuce which looks nothing like a lettuce. It is very popular in southern mainland China and Taiwan. It is also known in English as stem lettuce, celery lettuce, asparagus lettuce, or Chinese lettuce. In Chinese it is 莴笋 wō sǔn or 莴苣 wō jù, although the latter can simply mean lettuce of any variety.

      Lactuca sativa var. asparagina is 'celtuce' for the technically minded.
       

       
      Those in the picture are about 40 cm (15.7 inches) long and have a maximum diameter of 5 cm (2 inches). The stems are usually peeled, sliced and used in various stir fries, although they can also be braised, roasted etc. The taste is somewhere between lettuce and celery, hence the name. The texture is more like the latter.
       
      The leafing tops are, as I said, sold separately and under a completely different name. They are 油麦菜 yóu mài cài.
       

       
      These taste similar to Romaine lettuce and can be eaten raw in salads. In Chinese cuisine,  they are usually briefly stir fried with garlic until they wilt and served as a green vegetable – sometimes with oyster sauce.
       
      If you can find either the stems or leaves in your Asian market, I strongly recommend giving them a try.
    • By Duvel
      “… and so it begins!”
       
      Welcome to “Tales from the Fragrant Harbour”!
      In the next couple of days I am hoping to take you to a little excursion to Hong Kong to explore the local food and food culture as well as maybe a little bit more about my personal culinary background. I hope I can give you a good impression of what life is like on this side of the globe and am looking very forward to answering questions, engaging in spirited discussions and just can share a bit of my everyday life with you. Before starting with the regular revealing shots of my fridge’s content and some more information on myself, I’d like to start this blog and a slightly different place.
      For today's night, I ‘d like to report back from Chiba city, close to Tokyo, Japan. It’s my last day of a three day business trip and it’s a special day here in Japan: “Doyou no ushi no hi”. The “midsummer day of the ox”, which is actually one of the earlier (successful) attempts of a clever marketing stunt.  As sales of the traditional winter dish “Unagi” (grilled eel with sweet soy sauce) plummeted in summer, a clever merchant took advantage of the folk tale that food items starting with the letter “U” (like ume = sour plum and uri = gourd) dispel the summer heat, so he introduced “Unagi” as a new dish best enjoyed on this day. It was successful, and even in the supermarkets the sell Unagi-Don and related foods. Of course, I could not resist to take advantage and requested tonight dinner featuring eel. Thnaks to our kind production plant colleagues, I had what I was craving …
      (of course the rest of the food was not half as bad)

      Todays suggestion: Unagi (grilled eel) and the fitting Sake !
       

      For starters: Seeweed (upper left), raw baby mackerel with ginger (upper right) and sea snails. I did not care for the algae, but the little fishes were very tasty.
       

      Sahimi: Sea bream, Tuna and clam ...
       

      Tempura: Shrimp, Okra, Cod and Mioga (young pickled ginger sprouts).
       

      Shioyaki Ayu: salt-grilled river fish. I like this one a lot. I particularly enjoy the fixed shape mimicking the swimming motion. The best was the tail fin
       

      Wagyu: "nuff said ...
       

      Gourd. With a kind of jellied Oden stock. Nice !
       

      Unagi with Sansho (mountain pepper)
       

      So, so good. Rich and fat and sweet and smoky. I could eat a looooot of that ...
       

      Chawan Mushi:steamed egg custard. A bit overcooked. My Japanese hosts very surprised when I told them that I find it to be cooked at to high temperatures (causing the custard to loose it's silkiness), but they agreed.
       

      Part of the experience was of course the Sake. I enjoyed it a lot but whether this is the one to augment the taste of the Unagi I could not tell ...
       

      More Unagi (hey it's only twice per year) ...
       

      Miso soup with clams ...
       

      Tiramisu.
       

      Outside view of the restaurant. Very casual!
      On the way home I enjoyed a local IPA. Craft beer is a big thing in Japan at the moment (as probably anywhere else in the world), so at 29 oC in front of the train station I had this. Very fruity …

       
      When I came back to the hotel, the turn down service had made my bed and placed a little Origami crane on my pillow. You just have to love this attention to detail.

    • By Soul_Venom
      The best Chinese food restaurant I have ever been to is a place called the Imperial Buffet in Aberdeen SD. Their General Tso's is unlike the Tso's anywhere else. The closes comparison I could make is the Orange Chicken at the Panda Garden only 3x better. Their Lo-Mein Noodles are done with the skill of a master Italian pasta chef & perfectly seasoned. They also used to do a mean fried squid. I say used to because they had it when I lived in Aberdeen from 02-04 but didn't when I visited in 15'. One of their other discontinued specialties was a dish advertised as 'Golden Fried Cauliflower'. Note, this was NOT a breaded product. The cauliflower was cooked as though it had been boiled perfectly. It was not greasy as I recall but was a golden orange color as was the sauce it was evidently cooked in. I never could identify the flavors in that sauce. I wish I could describe it better but it has been well over a decade since I had it. Is anyone familiar with it or something similar? I can't seem to find anything like it online & all my searches just bring up links to breaded deep-fried crap.
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×