Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Sign in to follow this  

Pictorial: String Beans Stir-Fried w/ Sa Cha Sauce

Recommended Posts

Pictorial Recipe

String Beans Stir-Fried with Sa Cha Sauce (沙茶醬抄四季豆)

Recently the question of "Sa Cha Sauce" came up. I would like to introduce you to one simple vegetable dish: Stir-frying string beans with "Sa Cha Sauce". Many readers like the Sichuan style dry-fried string beans. This is a different way of cooking string beans. I like it just as much.

Picture of the finished dish:


Serving Suggestion: 2-3



Main ingredients (upper right, clockwise):

- 1 to 1 1/2 lb of string beans

- 1 medium size onion

- garlic, use 4-5 cloves

- 1 chili pepper (e.g. jalapeno pepper)

- 4-5 tsp of "Sa Cha Sauce"

Note: You may add meats of your choice (e.g. beef, chicken) to this dish as desired.


This is a can of the featured "Sa Cha Sauce". It is basically minced dry shrimp, brill fish and seasoning. In the English label, it may be translated as Barbecue Sauce. I have tried many brands of Sa Cha Sauce. The best one in my judgement can only be "Bullhead" brand (as shown in the picture). The other ones are not even close. Beware that many imitators use this silver can packaging too. Be sure you compare the trademark graphics.

This sauce is good for making satay dishes, stir-fries, and as a condiment for Cantonese hot pots.


Peel and wedge the medium-size onion. Peel and mince 4-5 cloves of garlic. Trim ends and slice the chili pepper. Prepare 4-5 tsp (or more) of Sa Cha Sauce.


Trim and discard both ends of the string beans. Wash and drain well.

Cooking Instructions:


Use a wok/pan. Set stove at high. Add 2-3 tblsp of cooking oil. Wait until oil is hot. Add minced garlic, 1/4 tsp of salt (or to taste), sliced chili pepper and 4-5 tsp of Sa Cha Sauce. Stir well. Cook for about 30 seconds.


Add the wedged onions. Sautee for another minute or so.


Add the string beans. Add 1/4 cup of chicken broth and 1/4 cup of water. Cook with lid on for about 10-15 minutes over medium heat setting. Stir occassionally. The string beans will absorb some water during cooking. Transfer to serving dish when ready.


Picture of the finished dish.

Share this post

Link to post
Share on other sites

Sure looks good, Xiao hzrt!

and thanks for the close-up of that brand of sauce. I will look for it. Is it spicy, or on the hot side?

Share this post

Link to post
Share on other sites
and thanks for the close-up of that brand of sauce.  I will look for it. Is it spicy, or on the hot side?

No. It is not particularly hot.

Share this post

Link to post
Share on other sites

You know I have had this sauce (Sa cha) for nearly a year now but didn't know what to do with it. I had bought initially thinking it of as a BBQ sauce that I can use on meats to BBQ. But when I opened the tin, it was different. I liked the flavor of it though so I just kept it in the cubbord. Thanks for this recipe. I have one more recipe added to my 'greens' list now.

PS: Your comprehensive list on how to cook the greens has been very helpful. I have been trying various combinations you had suggested. I simply love them. Thanks!

Share this post

Link to post
Share on other sites
i think we need to all pitch in and get ah leung a new pan. ;)

Where were you when I needed to shop for a new wok? :wink:

Share this post

Link to post
Share on other sites

But I like Ah Leung's pan! It looks like it has many years of cooking stories to tell. :smile:

I also like the recipe lots. I'm another one always on the lookout for new-to-me ways to prepare vegetables. And, hey, now I have an excuse to go play with another Chinese ingredient (like I needed an excuse... :biggrin: ).

Share this post

Link to post
Share on other sites

Xiao Leung -- I found the Sa Cha sauce you pictured, and was going to have this bean dish on Friday, along with your delicious Oyster dish that you had way back. I've had that one and both DH and I like it a lot -- I mean A LOT!.

But -- I read the ingredients on the can of Sa Cha and it lists 'peanut powder'. Problem! DH is very allergic to peanuts. For some reason he can have a little peanut oil, but nuts or peanuts of any kind, even a powder would give him a bad reaction. Epi-pen type reaction. So, I will fall back on either your Sichuan beans or the great bok Choy with all the garlic.

Share this post

Link to post
Share on other sites
But -- I read the ingredients on the can of Sa Cha and it lists 'peanut powder'.  Problem!  DH is very allergic to peanuts. For some reason he can have a little peanut oil, but nuts or peanuts of any kind, even a powder would give him a bad reaction. Epi-pen type reaction.  So, I will fall back on either your Sichuan beans or the great bok Choy with all the garlic.

Sorry to hear that.

Add foo yu (fermented bean curds) to cook string beans would be good too. May be skip the onions. Up to you. Add some minced garlic and slices of 1 small chili.

Share this post

Link to post
Share on other sites

Well I finally cracked open the can of Sa Cha sauce and made these green beans tonite. I added a bit of ground pork that I had left over from another dish. Served over steamed rice.

Interesting flavor! Here in the midwest we think of BBQ sauce as a spicy-sweet sauce for grilled meat, quite different from the light seafood taste of the sa cha sauce.

I have heard of sa cha beef, does anyone have a recipe for that? I'd be interested in giving it a try, too.

Thanks so much for posting the recipe and techniqe for the green beans, it was really good!

Share this post

Link to post
Share on other sites

The recipe for sa cha beef varies from restaurants but since you already completed Ah Leung's wonderful tutorial for green beans you can modify it for beef.

Marinate beef with rice wine, mince ginger, light soy, dark soy, pepper, and cornstarch. (careful not to over salt the meat since sa cha sauce you add later on will be salty too.)

And sauteed beef, be careful not to over cook, remove from pan and set aside.

Follow Ah Leung's recipe but instead fo green beans replace with your half cooked beef.

Enjoy with rice! :smile:

Edited by XiaoLing (log)

Share this post

Link to post
Share on other sites

Thank you very much, XiaoLing, for your response. I will give it a try!

Today I'm in the mood for soup and will be making a Vietnamese Hot & Sour Soup. Quite different from the Chinese style Hot & Sour Soup. I have tried to make the Chinese version but can't get it right. Requests for pictorial or recipe (not just here, but other forums as well) are met with either indifference or controversy. I don't understand that, but guess I will keep searching! If there is one here and I have missed it, someone please point me in that direction!

I really enjoyed the pictures of your family's New Year's feast. Beautiful!

Share this post

Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By SusieQ
      Hello all, I need help figuring out which part of the sichuan peppercorns I bought to use. From what I've read, I think I'm supposed to use the hulls rather than the black seeds. Toast the hulls and grind them up, correct?  This is for use in my fave dish, mapo tofu. Thanks for your help! 
      (Well, that didn't work. I guess I don't know how to upload a photo. Nuts. Maybe I don't need a photo? Maybe just tell me whether to use the hulls or the black seeds, or both?)
    • By liuzhou
      While there have been other Chinese vegetable topics in the past, few of them were illustrated And some which were have lost those images in various "upgrades".
      What I plan to do is photograph every vegetable I see and say what it is, if I know. However, this is a formidable task so it'll take time. The problem is that so many vegetables go under many different Chinese names and English names adopted from one or other Chinese language, too. For example, I know four different words for 'potato' and know there are more. And there are multiple regional preference in nomenclature. Most of what you will see will be vegetables from supermarkets, where I can see the Chinese labelling. In "farmer's" or wet markets, there is no labelling and although, If I ask, different traders will have different names for the same vegetable. Many a time I've been supplied a name, but been unable to find any reference to it from Mr Google or his Chinese counterparts. Or if I find the Chinese, can't find an accepted translation so have to translate literally.
      Also, there is the problem that most of the names which are used in the English speaking countries have, for historical reasons, been adopted from Cantonese, whereas 90% of Chinese speak Mandarin (普通话 pǔ tōng huà). But I will do my best to supply as many alternative names as I can find. I shall also attempt to give Chinese names in simplified Chinese characters as used throughout mainland China and then in  traditional Chinese characters,  now mainly only used in Hong Kong, Taiwan and among much of the Chinese diaspora. If I only give one version, that means they are the same in Simp and Trad.
      I'll try to do at least one a day. Until I collapse under the weight of vegetation.
      Please, if you know any other names for any of these, chip in. Also, please point out any errors of mine.
      I'll start with bok choy/choy. This is and alternatives such as  pak choi or pok choi are Anglicised attempts at the Cantonese pronunciation of the Mandarin! However in Cantonese it is more often 紹菜; Jyutping: siu6 coi3. In Chinese it is 白菜. Mandarin Pinyin 'bái cài'. This literally means 'white vegetable' but really just means 'cabbage' and of course there are many forms of cabbage. Merely asking for bái cài in many a Chinese store or restaurant will be met with blank stares and requests to clarify. From here on I'm just going to translate 白菜 as 'cabbage'.

      So, here we go.

      Brassica rapa subsp. pekinensis
      This is what you may be served if you just ask for baicai. Or maybe not. In much of China it is 大白菜 dà bái cài meaning 'big cabbage'. In English, usually known as Napa cabbage, Chinese cabbage, celery cabbage, Chinese leaf, etc.  In Chinese, alternative names include 结球白菜 / 結球白菜 ( jié qiú bái cài ), literally knotted ball cabbage, but there are many more. 
      This cabbage is also frequently pickled and becomes  known as 酸菜 (Mand: suān cài; Cant: syun1 coi3) meaning 'sour vegetable', although this term is also used to refer to pickled mustard greens.

      Pickled cabbage.
    • By liuzhou
      Perhaps the food-related question I get asked most through my blog is “What's it like for vegetarians and vegans in China. The same question came up recently on another thread, so I put this together. Hope it's useful. It would also, be great to hear other people's experience and solutions.
      For the sake of typing convenience I’m going to conflate 'vegetarians and vegan' into just 'vegetarian' except where strictly relevant.
      First a declaration of non-interest. I am very carnivorous, but I have known vegetarians who have passed through China, some staying only a few weeks, others staying for years.
      Being vegetarian in China is a complicated issue. In some ways, China is probably one of the best countries in which to be vegetarian. In other ways, it is one of the worst.
      I spent a couple of years in Gorbachev-era Russia and saw the empty supermarkets and markets. I saw people line up for hours to buy a bit of bread.. So, when I first came to China, I kind of expected the same. Instead, the first market I visited astounded me. The place was piled high with food, including around 30 different types of tofu, countless varieties of steamed buns and flat breads and scores of different vegetables, both fresh and preserved, most of which I didn't recognise. And so cheap I could hardly convert into any western currency.
      If you are able to self-cater then China is heaven for vegetarians. For short term visitors dependent on restaurants or street food, the story is very different.
      Despite the perception of a Buddhist tradition (not that strong, actually), very few Chinese are vegetarian and many just do not understand the concept. Explaining in a restaurant that you don't eat meat is no guarantee that you won't be served meat.
      Meat is seen in China as a status symbol. If you are rich, you eat more meat.And everyone knows all foreigners are rich, so of course they eat meat! Meat eating is very much on the rise as China gets more rich - even to the extent of worrying many economists, food scientists etc. who fear the demand is pushing up prices and is environmentally dangerous. But that's another issue. Obesity is also more and more of a problem.
      Banquet meals as served in large hotels and banquet dedicated restaurants will typically have a lot more meat dishes than a smaller family restaurant. Also the amount of meat in any dish will be greater in the banquet style places.
      Traditional Chinese cooking is/was very vegetable orientated. I still see my neighbours come home from the market with their catch of greenery every morning. However, whereas meat wasn't the central component of dinner, it was used almost as a condiment or seasoning. Your stir fried tofu dish may come with a scattering of ground pork on top, for example. This will not usually be mentioned on the menu.
      Simple stir fried vegetables are often cooked in lard (pig fat) to 'improve' the flavour.
      Another problem is that the Chinese word for meat (肉), when used on its own refers to pork. Other meats are specified, eg (beef) is 牛肉, literally cattle meat. What this means is that when you say you don't eat meat, they often think you mean you don't eat pork (something they do understand from the Chinese Muslim community), so they rush off to the kitchen and cook you up some stir fried chicken! I've actually heard a waitress saying to someone that chicken isn't meat. Also, few Chinese wait staff or cooks seem to know that ham is pig meat. I have also had a waitress argue ferociously with me that the unasked for ham in a dish of egg fried rice wasn't meat.
      Also, Chinese restaurant dishes are often given have really flowery, poetic names which tell you nothing of the contents. Chinese speakers have to ask. One dish on my local restaurant menu reads “Maternal Grandmother's Fluttering Fragrance.” It is, of course, spicy pork ribs!
      Away from the tourist places, where you probably don't want to be eating anyway, very few restaurants will have translations of any sort. Even the best places' translations will be indecipherable. I have been in restaurants where they have supplied an “English menu”, but if I didn't know Chinese would have been unable to order anything. It was gibberish.
      To go back to Buddhism and Taoism, it is a mistake to assume that genuine followers of either (or more usually a mix of the two) are necessarily vegetarian. Many Chinese Buddhists are not. In fact, the Dalai Lama states in his autobiography that he is not vegetarian. It would be very difficult to survive in Tibet on a vegetarian diet.
      There are vegetarian restaurants in many places (although the ones around where I am never seem to last more than six months). In the larger cities such as Beijing and Shanghai they are more easily findable.
      Curiously, many of these restaurants make a point of emulating meat dishes. The menu reads like any meat using restaurant, but the “meat” is made from vegetable substitutes (often wheat gluten or konjac based).
      To be continued
    • By liuzhou
      It is possibly not well-known that China has some wonderful hams, up there with the best that Spain can offer. This lack of wide -knowledge, at least in the USA, is mainly down to regulations forbidding their importation. However, for travellers to China and those in  places with less restrictive policies, here are some of the best.
      This article from the WSJ is a good introduction to one of the best - Xuanwei Ham 宣威火腿  (xuān wēi huǒ tuǐ) from Yunnan province.
      This Ingredient Makes Everything Better
      I can usually obtain Xuanwei ham here around the Chinese New Year/Spring Festival, but I also have a good friend who lives in Yunnan who sends me regular supplies. The article compares it very favourably with jamon iberico, a sentiment with which I heartily agree.

      Xuanwei Ham

      Xuanwei Ham
      more coming soon.
    • By liuzhou
      I have just returned home to China from an almost two week trip to Ho Chi Minh City (Saigon), Vietnam. To get there I first travelled by train to the provincial capital, Nanning. The local airport only does domestic flights, whereas there are direct flights from Nanning. The flight time required that I stay overnight at the Aviation Hotel in Nanning, from which there is a regular direct bus to the airport.
      The trip to Nanning is about an hour and a half and passes through some nice karst scenery.
      After booking into the hotel, I set off for my favourite Nanning eating destination. Zhongshan Night market is a well known spot and very popular with the locals. I had forgotten that it was a local holiday - the place is always busy, but that night it was exceptionally so.


      It consists of one long street with hundreds of stalls and is basically a seafood market, although there are a few stalls selling alternatives.














      Filled myself with seafood (and some of that blood sausage above), slept soundly and, next morning, flew to Ho Chi Minh City.


      The rest of my trip can be seen here:
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.