Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Smackdown 27: Fantasy Foodblog


Recommended Posts

<img align="left" src="http://egullet.com/imgs/golden_gully.gif" width="185" height="290" hspace="5">We're calling this one a draw, and not from fear that the odd woman out would have hard feelings. andiesenji and Pontormo both wrote off-beat, scholarly pieces, and they were the only writers around these parts to embrace the challenge of this competition. (To say that neither entry is exactly a foodblog is a minor cavil.)

If you’ve missed these treats, here’s your opportunity to catch up on your reading.

Pontormo and andie, here are your Golden Gulleys!

<hr align="center" width="50%">

Euripedes Unbound: New Classical Discovery Proves a Feast

by Pontormo

One of the great tragedies of the ancient world was played out not upon the stage, but on papyrus: scroll after scroll worn, torn and eaten by bug or flame.

We know the playwright Euripides (d. 406 BCE) by virtue of eighteen surviving dramas. None is represented in a complete group of the four the Athenian originally submitted in competition to be performed at sanctuaries in honor of the gods. Such a body of extant work is rare. Of more than seventy documented plays by Aeschylus, all but seven are lost. Sophocles? Six. While Aristophanes (d. c. 380 BCE) gets the last laugh, submitting poor beleaguered Euripides to humiliation after humiliation as a character in his farce, The Frogs, the joke is on him. Merely eleven plays remain from his prolific career, most patched together from this source or that, with brackets around text that translators must approximate, based on their knowledge of Greek myth and the proclivities of the writer.

Therefore, it is with tremendous excitement that I am now able to share a discovery that has gone unreported for nearly two years, ever since the close of a special exhibition devoted to late Byzantium at The Metropolitan Museum of Art. Sewn into the binding of a thirteenth-century Psalter (Saint Petersburg, National Library, Ms. gr. 269), botanical fibers were noticed by a meticulous curator. Russian paleologists investigated further, ultimately excising fragmentary text written in the same hand of late fifth-century Athens on the front and back of well preserved papyrus. For further information about their findings, see Appendix I below.

For the reader's purposes, it is sufficient to know that classicists gain irrefutable evidence that Euripides had indeed composed a cycle of plays featuring the women Odysseus encounters on his voyage home from the Trojan War. The surviving passages foreground the titular heroine, Circe [Kirke], a goddess who breaches xenia, the Greek code of hospitality, by luring unsuspecting sailors to her palace, sating their hunger, quenching their thirst, and transforming them into swine. Aided by Hermes, Odysseus escapes the porcine fate of twenty-two of his men, and by ingesting an herb, proves invulnerable to her potion if not her other charms.

Food historians and students of popular culture will be startled by the degree to which these terse fragments anticipate the preoccupations of our own world, as if an oracle spoken to us across time, voice of the seer muffled since her mouth is full. What the contemporary reader will notice is a fixation on minutia that Freudians would be tempted to locate somewhere between the oral and anal stages of development. This is especially discernable in the exhaustive detail of description that is proto-photographic, if logocentric in nature.

CIRCE

Characters

Eurylochos

Odysseus

Hermes

Chorus of Swine

Circe

Mageiros, a cook

Dionysus

Various attendants of Circe & sailors (silent parts)

Scene: the Island of Aiaia. A sandy beach flanked by two palm trees stretches the entire length of the proskenion. Raised upon a platform directly behind the strand, the Palace of Circe commands the stage. Eurylochos, the sailor who delivers the opening lines, stands before a scarlet cloth draped across the colonnaded portico of the deity's home. Only the title character appears center stage, moving forward, once the curtain parts. All others enter from the wings.

Eurylochos

I am called Eurylochos, son of Nireas

Who makes a divine fish soup worthy of the gods.

To all who rise in marble rows that spread before me,

As if borne upon a briny scallop shell

Within the sacred dark we share, I pray:

Tread upon these holy grounds with reverence!

Breathe deep the smell of incense,

Not that of goat roasted on the spit.

Hold hymns upon your tongue

And not, like me, the honeyed fig between your lips.

Beware that which you crave

For hunger seizes men and turns them into beasts.

I speak of more than hunger of the belly.

When revelers recline to feast

and late, throw down their bones and raise

their brimming cups to Dionysus,

Aphrodite is not far away, loosening her hair

Before the mirror Eros holds for his comely mother.

With every sip, a pin slips from her garments,

And as they fall upon the floor,

So shall you, soused, upon all fours.

As embers died amid the ruins of the house of Priam,

I set sail with the great Odysseus from the shores of Troy,

Bound for Ithaca, wandering home

Beneath the lying movement of the stars.

I could tell you of such marvels our crew has seen,

And epic misery we have endured, but must not,

For rules of classical drama confine the plot

To the events of a single day and I must conform

To earn the laurel and the honor that the playwright seeks.

Thus, nothing of the years, months, or even week

Prior to the calamity I report—

Nor of the lengths of leathery cod we ate night after night

With rings of barley bread and little else until each jug and pot

Rang clear, drained of water, so we did thirst

Tossed upon the fleur de sel of blackened sea.

When at last the mice grew thin from lack of grain,

And we, from lack of mice, our ship found port,

Here upon the island of Aiaia—home of Circe,

Goddess of Deceit, whose palace I turn my back

Upon with terror. Our hero sent us sailors ahead,

And thus we found ourselves enchanted by a lilting voice,

As if Melody danced with knotted kitchen twine

And cast her nets around our limbs, and pulling taut,

Drew us to these marble halls you see:

(The sailor pauses to replace aural experience with visual sensation. Orality becomes spectacle, and audience, viewers: a collective eye of reception whose sight writes text. Female attendants pull the curtain from the portico to reveal the palace interior. At the far right, shimmering silk upon a loom. Its wanton patterns invert the chaste purity of linens Penelope weaves as she awaits the return of her beloved husband, Odysseus. To the far left, a bed spread with a similar textile. Most prominent in the center, upon the bare polished surface of Cyprus wood, silver bowls of fruit, platters of sweetmeats, cheeses, eel glistening with oil. Beside swelling flasks painted with wide-eyed octopi, kraters for mixing water and wine. Couches for dining can be glimpsed to one side. While Circe has not completed the tablecloth upon the loom, you may purchase an exact replica of the finished item at the gift shop as you leave the amphitheater. Also check out the black-figure kylixes decorated with some of your favorite moments from tonight's performance.)

Pious Egypt holds the reverence of the gods most high,

We Greeks, the pact between the traveler and the host,

For home is where we have to take you in,

Bathe your feet and offer all the weary need.

A hut is but a hut, a palace but a palace—yet,

When you are there, every house becomes a home.

So as Circe, with her voice in song, threw out her arms

To bid us welcome, we threw down ours and entered

Without fear. And as our eyes beheld her beauty,

Our bellies growled like wolves who knew of danger

More than we had wisdom to, for the scent of thyme-rubbed

Meats urged our senses to the table where, as you can see

An osophagos like Callimedon would find much to be content:

The haunches of a fatted calf that Zeus would snatch if altar-placed,

Tuna seared with running blood to praise Poseidon,

Olives, purple, green and black, that I would cup

As gladly as the balls of boys with down upon the chin.

Poppy, sesame and all the seeds Demeter strew

Studded loaves of wheat, as yet upon the air, the swaying flute

Coaxed the servants in the kitchen kneading more.

O, to win a man through his stomach,

This was the art of the Sorceress!

Bothered not were my companions as, sprawled,

Barely propped up by their left elbows, they raised in toast

Kantaroi filled with wine unmixed, spiced and perfumed

With orange, cherry bark and just a hint of Attic clay

Thrown by Euxitheos circa 518 BCE,

And sealed with the skin of ram, slightly singed.

Had they but caught the eye of Circe—but no, their heads flung

Back, they guzzled like geese as rain announced Persephone's return.

They did not learn the source of the witch's smile until their cups

Shattered in chards upon the floor,

No longer grasped as fingers cloven changed,

Hands becoming hoofs, and balance lost as elbows fled

Accompanied by the definition of pecs, tapered thighs and fluted abs.

How they snorted in horror as, in short,

Bewitched, their bodies metamorphed to snouted pigs

And poisoned by Circe's drink, sullied, they

Lost the arête that grafts the physical splendor

That is Greek Man to his moral beauty.

I owe to Plato and to Socrates my austere tastes and thus my life.

Clear water in my cup, more than bladder could sustain,

My not being bovine.

I was just returning from Elysian fields, relief, when all this I spied.

I chant with panting breath not because this monologue

Is droning on and on, but because I ran back to shore

To warn Odysseus.

Why did he not believe me? I do not understand!

Look at me! Is this the face that launched a thousand lies?

At any rate, he approaches soon himself, aided by Hermes

Who intercepting him along the way, slipped him moly—

An herbal remedy—

To shield him from a fate suspended, cured and smoked.

(Exit Eurylochus. Enter from left and right, in grave dance, steps timed to the beat of the drum, the Chorus of Swine. Actors wear the shortened garments of slaves, hems slit in the back. Holding pig masks before their faces, as they turn, those seated close to the orchestra may glimpse stiff, bristly tails.)

Chorus

You know, it's hard out here for a pig!

Routing around,

No truffles in the ground—

Sun beating down

No shade from the tree,

No shade from Hades

(That's The Odyssey Book XI, this is Book X)

Skin turning brown,

Turning crisp—Sniff!

Can you smell me roast?

Like a sacrifice to the gods,

This island, an altar,

Our ship, the pilgrim who deposits his gift

In the open air.

Here, the temple is cursed.

The goddess has no mercy.

Koi-koi! Koi-koi! Koi-koi! Koi-koi!

Anointed by greed, I hunger! I burn!

(A falsetto weaves through the sky, rising and falling, lapping like waves upon the shore, like the tongue of a lion upon a carcass, as Circe moves from behind the loom to take position center stage and the chorus parts.)

Circe

Here piggy! Piggy! Souie! Souie!

Chorus

Koi-koi! Koi-koi! Koi-koi! Koi-koi!

Circe

Why the lament? Did I not feed you just before mid-day? Is there not deipnon e'er long?

Chorus

Same old, same old. Nothing but acorns. Grouts sprinkled on mud in our sty.

Circe

Is that not the fare of the Ideal Republic? Is sitos not the essence of life?

Chorus

In Plato, Glaucon taunts and asks if such food is better for fattening a city of pigs.

Circe

Well, you're not exactly spring chickens, are you now?

Chorus

In Plato, barley was laid upon fresh leaves. Men feasted on couches of myrtle.

Circe

Did not my swineherd set you loose upon the fields today? You are free-range.

Chorus

In Plato, symposium follows dining. We want our women, wine and song!

Circe

So in mating you create squealing little [spare ribs]? Was not drink your undoing?

Chorus

We were drugged! Hating math, you have us eating like Pythagoreans, strictly vegg.

Circe

Would you like a little ham with your barley? Beer to make you wiggle, nose to tail?

Chorus

Koi-koi! Koi-koi! Koi-koi! Koi-koi!

Trapped upon a ship for years, we longed for land!

Now trapped within a pen, we long for the ocean and for home!

O Athena Gray-Eyes! Look across the wine-dark sea and take pity

On poor Odysseus, father of Telemakos, husband of Penelope!

You who shaped the Horse from clay and gave it to the Greeks,

Reform us muddy beasts, whole:

Men again, that we might sip the wine

That makes us who we used to be, not with our muzzles:

With lips pressed moist upon kiln-blackened rims,

Adrift only in a sea stirred by Dionysus and the vine!

* * * *

Unfortunately, it would appear that the scribe to whom the text was dictated must have paused and gotten a little too inspired by all the talk of drink, for the writing becomes difficult to decipher. I have had to send the little that remains to a colleague since my skills in reading what seems to be a second-century commentary below the original text are rather limited, I confess, and besides, my own duties in hospitality call now that the cherry blossoms are in bloom and friends journey from afar.

Because there is only one small fragment of papyrus, the entire play does not survive. The Russians are rather reluctant to share the juiciest bits--fragments of a dialogue between Circe and Odysseus in bed--understandably, since their scholars wish to publish an analysis of the most evocative and provocative language first. I beg your patience, first for reading all of this, but second since the appendix will have to wait. A glossary will follow shortly with a brief description of the final snippet of text should it be of interest. (The Postscript is here. - The Editors

<hr align="center" width="50%">

Samuel L. Clemens, aka Mark Twain

by andiesenji

I would like to take this opportunity to thank Mrs. Warfield for the great honor of inviting me to address this impressive gathering in this august city of Annapolis. I would also like to thank Bessie, the cook, who, I have been led to believe, produced the exceptional bill of fare set before me at luncheon not two hours ago. I have consumed dishes all over the world but the crab cakes I tasted today were a glorious fate for the denizens of the Chesapeake and would not be out of place on the table of the Tzar. The pie made from lemons, that sour and bitter fruit, was of such sweetness, with its cloud-like topping, as to make the very angels regret not being able to taste it. What secrets must abound in that kitchen, what mysteries of flavor and mixing are hidden there. Were I but a fly upon the wall in that place to learn them.

Now I have never claimed to know any more about cooking than I know about farming, and that is precious little. I have essayed a time or two to prepare a pot of coffee, but with results less than stellar, I decided to leave it to those who know which end of the pot goes up. Suffice it to say that I do know how to enjoy food and hope that all of you had as delightful a luncheon as did I.

Alexander Belford:

Am I to understand, Mr. Clemens, that you are to write a book of cookery? What experience have you had that encourages you to take this course. I have not heard that you know anything of the art of the kitchen. Will you produce these receipts from your own imagination or will they be the work of others. And who will publish this text of a heretofore unknown talent?

(This is, I know, quite obscure. Everyone has heard of Mark Twain and just about everyone has read one or more of his books. However not everyone knows the story of how Alexander Belford, a book publisher in Canada, printed thousands of unauthorized copies of every one of Mark Twain’s books, so that he derived little or no profit for the early ones. Belford bribed pressmen, copywriters, and even postal employees, to get copies, sometimes incomplete, lacking illustrations, and distributed them cheaply. When sued in court several times, each time he managed to get away with it, often with speculation that he had bribed the court. Of course now Mark Twain is one of the most famous American writers and few know that Alexander Belford even existed.)

<hr align="center" width="50%">

To catch up on the real eG Foodblogs, take a look at the index.

To catch up on your reading, follow the link to Smackdowns Past. Pour yourself another cup of coffee. Heck, bring on the bonbons, brik or bacon -- it’s dangerous to read on an empty stomach.

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...