Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create an account.

itch22

Lu Shui, Chinese Master Sauce

Recommended Posts

I am reading a book about the food and culinary techniques of China and I came to the section about Lushui Zhi, which is described as a "master sauce". The book details that it is a meat stock of chicken and pork (or chicken and veal) flavoured with soy sauce, shao xing, rock sugar, scallions, ginger, and star anise (sometimes adding other spices of the traditional five-spice powder). Okay, simple enough. Then it goes on to say that after it is used to braise one dish, it is then kept and reused to braise other dishes day after day, replenishing the spices as needed.

My question is, how long can this procedure be maintained until the stock is no longer reusable? The book doesn't say. I'd be surprised to hear that it could be done indefinately. Does anyone here on eGullet have an ongoing Lushui Zhi? If so, how long has it been going for you?

In case you're interested, the book is called "The Food of China" by Deh-Ta Hsiung. I have another book by him which is an encyclopedia of sorts covering most Asian ingredients, outlining their culinary use, storage, and how to determine freshness and/or quality. It's kind of like a field guide to Asian markets and food for non-Asians.

Share this post


Link to post
Share on other sites

It's just commonly called Lo Shui. Literally, Old Water. I'm pretty sure you can use it till you lie on your deathbed. I've heard that a chef in China has kept his lo shui for more than 50 years. Try eggs in lo shui. I like tea eggs better, but damn, its good.


Edited by Transparent (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites
My question is, how long can this procedure be maintained until the stock is no longer reusable?  The book doesn't say.  I'd be surprised to hear that it could be done indefinately.  Does anyone here on eGullet have an ongoing Lushui Zhi?  If so, how long has it been going for you?

You can practically reuse it indefinitely. The key is to "replenish" the ingredients with more spices, more soy sauce, more everything is relative proportion.

It makes me think of the mother dough of sour dough in San Francisco. They kept using the same dough, make more doughs, and save enough mother dough for the next day.

I kept mine in the freezer and I used it about only once in 1-2 months for about 4 years. I had to pitch it when I moved. Now I have started another one and it's been over a year. I didn't make my Lo Shui from scratch like your book described. I bought a bottle of ready-to-use Lo Shui from Lee Kum Kee and started from there.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I am not so sure if Lo shui is the right pronounciation. I have always heard it pronounced "loo shui". If that is the case, the it does NOT mean old water. But I have been wrong once before :biggrin: To "loo" something means to steep it in this very savoury and aromatic liquid. The ingredients posted so far is about right, but everyone has his own formula. It is so simple that when my son left home, a pot of loo shui was the first thing he made. He ate well.

Loo shui can be kept indefinitely without refrigeration if it is being used every day, but in reality it should be frozen if the interval between uses is more than a couple of days. My own container of the stuff is over 7 years old right now. I never loo liver as liver clouds up the liquid too much. Of course fish and sefood like squid or octopus needs a separate batch.

There is one old story about how in the spirit of cooperation and welcome, a restauranteur would send a pot of his own loo shui to a new restaurant that's just opening up. Apocryphal?

Share this post


Link to post
Share on other sites

I have my master stock for about 4 months now,I have used it to cook a couple of chickens, I store it in the freezer,my question is if I have to cook a piece of beef or pork in simular fashion, do I need to start a seperate master stock ? chicken or meat cook in this manner often refers to as ' red cook' or 'red roast'.

Share this post


Link to post
Share on other sites

awesome! my mom made this all the time but i don't think she ever reused the braising liquid over and over again. maybe it's because we always ate everything. i don't think it's necessary to keep the lushui and reuse it, so if this idea bothers you, don't do it. just make a fresh batch each time.

i agree, it is "Lu" (as the original post) in mandarin. we always made eggs, tofu, beef, chicken wings and seaweed. it's also considered to be a kind of "red-cooking" method.

Share this post


Link to post
Share on other sites
I am not so sure if Lo shui is the right pronounciation. I have always heard it pronounced "loo shui". If that is the case, the it does NOT mean old water. But I have been wrong once before :biggrin:  To "loo" something means to steep it in this very savoury and aromatic liquid. The ingredients posted so far is about right, but everyone has his own formula.

I agree that the Chinese for this Master sauce is 卤水 (Meaning: /crass/halogen/salt/brine/), and not 老水 (old water) that Transparent was thinking.

These two characters 卤 and 老 sounds identical in Cantonese, though they sound different in Mandarin. Maybe in Toisanese they sound different like you described?

Share this post


Link to post
Share on other sites

I've watched a short documentary film about the master sauce, lu2 shui2 (han yu). The restaurant featured in the film is selling braised goose, duck, chicken, pork, pork organs and anything else you could think of. The owner of the shop mentioned that the lu shui was passed to his generation from his father, and he prepares to pass to his son when he finally ready to take over the business. He said the master sauce can be kept indefinitely.

However, he braises different meat in different pot because certain type of leftover braise sauce would not be kept for reuse (i forgotten which type). He also add different amount of soy sauce and spices for braising different type of meat. He mentioned that there was once they moved from old shop to the current one and he accidentally dropped the pot of master sauce, and managed to save half of the sauce only, and he always felt upset about that incident and be very careful when handling with master sauce.

Here a little I watched about master sauce.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank you everyone for your detailed responses; and you're right hzrt8w, sour dough starter also goes indefinately. So from now on, I shall keep mine and reuse it.

One other question, since particles of what is being braised such as the meat, can come off, would it be a good idea to strain the braising liquid through muslin after each use? Or would that work against the effect you are trying to achieve by reusing the liquid?

(EDITED for grammer.)


Edited by itch22 (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hm, my family is from Toisan. That could explain the differences. I've been taught that it was old water though, which is pretty interesting.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'm Toisanese, too. Funny, the old water thing came to top of mind when I first read this. I don't know if Toisan cooking has this or my family just doesn't do it.

Share this post


Link to post
Share on other sites

This Toisanese's family always had it at home , although it was always thought of more as a restaurant kind of dish.

Share this post


Link to post
Share on other sites
awesome! my mom made this all the time but i don't think she ever reused the braising liquid over and over again. maybe it's because we always ate everything. i don't think it's necessary to keep the lushui and reuse it, so if this idea bothers you, don't do it. just make a fresh batch each time.

i agree, it is "Lu" (as the original post) in mandarin. we always made eggs, tofu, beef, chicken wings and seaweed. it's also considered to be a kind of "red-cooking" method.

my mom too make her sauce each time from scratch, reasons giving she thinks to keep master sauce is inhygenic, and we also love to mix the braise sauce with steamed rice... hmmm.... yum :rolleyes: and we always finished off all the sauce. I believe it will be no harm to make from scratch each time you want to braise, just using master sauce will provide a more flavourful braised dish.

Share this post


Link to post
Share on other sites
This Toisanese's family always had it at home  , although it was always thought of more as a restaurant kind of dish.

This Toisanese family also! :smile: I love chicken wings done this way.

I usually strain my sauce before I put it away. The bits and pieces tend to get "rubbery and mushy" sitting in the liquid.

I had asked about a recipe( in another thread) for the yellow coloured octopus found hanging beside Cantonese ducks at my Chinese BBQ shop. I just realized that it was cooked in Lo shui...pronounced in Cantonese with the long vowel O in LO.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I also drain my lo shui before putting it away. (Removing the star anise, cinnamon, cumin, etc. from the sauce). In addition, I also let the sauce to cool in the refrigerator to let the chicken/pork fat float to the top. Skim off the fat with a spoon. Only retain the true liquid before putting in to the freezer.

What Ben Hong said earlier is very true: if you don't want the master sauce to be mirky, don't put any liver in when you cook.

Share this post


Link to post
Share on other sites

hzrt:"Skim off the fat with a spoon. Only retain the true liquid before putting in to the freezer."

It's actually a good idea to leave the layer of fat on top of the sauce, especially if you keep it in the fridge. This hardens and acts as a sealant, keeping the flavours in and molds, etc , out. Lift it off when you want to use the sauce. I do this as well when I make chicken stock.

Share this post


Link to post
Share on other sites
This Toisanese's family always had it at home  , although it was always thought of more as a restaurant kind of dish.

This Toisanese family also! :smile: I love chicken wings done this way.

I usually strain my sauce before I put it away. The bits and pieces tend to get "rubbery and mushy" sitting in the liquid.

I had asked about a recipe( in another thread) for the yellow coloured octopus found hanging beside Cantonese ducks at my Chinese BBQ shop. I just realized that it was cooked in Lo shui...pronounced in Cantonese with the long vowel O in LO.

AI YA! NOW I know what you're talking about. :biggrin:

Man, I so loose Chinese points for not connecting the dots. My mom does chicken wings in a sauce like that. As soon as you mentioned chicken wings, Dejah, it clicked. Yeah, Ben - it's more of a restaurant dish than a home dish.

Sidebar - can I say how cool it is to find some fellow Toisanese in here? Woo hoo!

Share this post


Link to post
Share on other sites
It's actually a good idea to leave the layer of fat on top of the sauce, especially if you keep it  in the fridge. This hardens and acts as a sealant, keeping the flavours in and molds, etc , out. Lift it off when you want to use the sauce. I do this as well when I make chicken stock.

That makes sense. Thanks. (My wife and I feel eerie seeing fat. Couldn't help but to get rid of it...)

Share this post


Link to post
Share on other sites

I watched an episode of Simply Ming this afternoon. Ming Tsai and his parents made a Master Braising Liquid with pretty much the same ingredients as hzrt mentioned in his first post. They added a whole orange and orange peel.

They braised butter fish and suey choy, duck legs with sweet potato and daikon, grilled rib eye steak with red roast-carrot syrup, and a red roast beef shank sandwich.

They didn't talk about keeping the master sauce tho'.

If interested, the URL is:

http://www.ming.com/simplyming/showrecipes...isingLiquid.htm

Share this post


Link to post
Share on other sites

Mine is several years old, too, but I've only used it for chicken. I have a couple of freezers, and it is way in the back of the big one, where I forget it, ------but this thread and cold weather will get me going for a nice winter meal.

Share this post


Link to post
Share on other sites

There is also a recipe for Master Sauce in Barabara Tropp's China Moon cookbood; I made it once and kept it a number of months (in the freezer between uses) before pitching it.

I would assume that so long as you follow the general food safety rules (no more than 4 hours total time in "danger zone" tempuratures between 40* and 140*), it should keep forever; I regret pitching mine and need to start another!

Share this post


Link to post
Share on other sites

In addition to the recipe that Barbara Tropp has -- she has different master sauces in the "China Moon Cookbook" (more California fusion in style) and in her "Modern Art of Chinese Cooking" (more traditional) -- Eileen Yin-Fei Lo, in her "Chinese Kitchen", has an interesting section on lo soi (which she translates as "old water"). She also has a single recipe using the same technique in "Chinese Chicken Cookbook".

Tropp's recipes include master sauce chicken, black mushrooms and eggs. I've done all and they are superb.

Ken Hom also had a recipe in one of his books on vegetarian cooking. I kept that one going for 4 years, until I moved overseas and couldn't take it with me. My current version, the Lo "original" recipe, has been going for about 6 months.

Both Tropp and Lo indicate that you should use a different batch for fish vs. other things, to avoid an undesirable "melding" of flavors. I would imagine liver falls into the same category.

Lo describes putting the herbs and whole spices in cheesecloth so they can be easily removed after the first or second use. She also strains the lo once it has cooled and stores it in the refrigerator or freezer, depending on how frequently you intend to use it. Yes, she suggests not defatting it, for ease of storage, like the French technique for confit. She recommends bringing it out on a regular basis if it hasn't been used for a while, bringing it to a boil, then letting it cool and back into the freezer. From time to time, it will need to be replenished ...

Since we've used sourdough as an analogy, remember that if you're not using your starter on an everyday basis (most home cooks don't), you have to feed the starter on a regular basis to keep it fresh and going ...

In Chiu Chow restaurants (Lo describes this as belonging to that subculture's cooking repertoire), this isn't necessary, because there is always something simmering in the pot ... and restaurants have been known to keep their sauces going for > 75 years -- the recipe she includes is said to be from a chef who started it when young and had maintained it for > 50 years.

Perhaps if you have family recipes, we should share those?

Regards,

WGW / JasonZ


Edited by JasonZ (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

What is the reasoning behind keeping the master sauce for 75 years or even a week? Up to a week I can see. But years? How does it benefit from this? Does it just get better and better? Are restaurants that have older master sauces recognized for it? Do culinarians say things like, "that restaurant's master sauce is thought to be 50 years old, so I know this X dish is probably better than the other place with a fresh master sauce."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Chefzadi: I suppose there are no real valid, measurable or empirical reasons to keep a sauce for 75 years. I personally feel that this is apocryphal. Keeping a sauce for 20-25 usages though has definite merits as with each successive use, the "meatiness" of flavour or "umami" increases and what you get then is a depth of flavour that is astounding. Fresh master sauces, on the other hand, has a new "edge" that is also discernible to those with golden palates. Boeuf bourgignon or coq au vin almost always taste better the second day, non? Same principle.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yes, same principle. That's why I could understand a week. Thanks for the explanation.

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Similar Content

    • By liuzhou
      While there have been other Chinese vegetable topics in the past, few of them were illustrated And some which were have lost those images in various "upgrades".
       
      What I plan to do is photograph every vegetable I see and say what it is, if I know. However, this is a formidable task so it'll take time. The problem is that so many vegetables go under many different Chinese names and English names adopted from one or other Chinese language, too. For example, I know four different words for 'potato' and know there are more. And there are multiple regional preference in nomenclature. Most of what you will see will be vegetables from supermarkets, where I can see the Chinese labelling. In "farmer's" or wet markets, there is no labelling and although, If I ask, different traders will have different names for the same vegetable. Many a time I've been supplied a name, but been unable to find any reference to it from Mr Google or his Chinese counterparts. Or if I find the Chinese, can't find an accepted translation so have to translate literally.
       
      Also, there is the problem that most of the names which are used in the English speaking countries have, for historical reasons, been adopted from Cantonese, whereas 90% of Chinese speak Mandarin (普通话 pǔ tōng huà). But I will do my best to supply as many alternative names as I can find. I shall also attempt to give Chinese names in simplified Chinese characters as used throughout mainland China and then in  traditional Chinese characters,  now mainly only used in Hong Kong, Taiwan and among much of the Chinese diaspora. If I only give one version, that means they are the same in Simp and Trad.
       
      I'll try to do at least one a day. Until I collapse under the weight of vegetation.
       
      Please, if you know any other names for any of these, chip in. Also, please point out any errors of mine.
       
      I'll start with bok choy/choy. This is and alternatives such as  pak choi or pok choi are Anglicised attempts at the Cantonese pronunciation of the Mandarin! However in Cantonese it is more often 紹菜; Jyutping: siu6 coi3. In Chinese it is 白菜. Mandarin Pinyin 'bái cài'. This literally means 'white vegetable' but really just means 'cabbage' and of course there are many forms of cabbage. Merely asking for bái cài in many a Chinese store or restaurant will be met with blank stares and requests to clarify. From here on I'm just going to translate 白菜 as 'cabbage'.

      So, here we go.


       
      Brassica rapa subsp. pekinensis
       
      This is what you may be served if you just ask for baicai. Or maybe not. In much of China it is 大白菜 dà bái cài meaning 'big cabbage'. In English, usually known as Napa cabbage, Chinese cabbage, celery cabbage, Chinese leaf, etc.  In Chinese, alternative names include 结球白菜 / 結球白菜 ( jié qiú bái cài ), literally knotted ball cabbage, but there are many more. 
       
      This cabbage is also frequently pickled and becomes  known as 酸菜 (Mand: suān cài; Cant: syun1 coi3) meaning 'sour vegetable', although this term is also used to refer to pickled mustard greens.
       

      Pickled cabbage.
       
    • By liuzhou
      Perhaps the food-related question I get asked most through my blog is “What's it like for vegetarians and vegans in China. The same question came up recently on another thread, so I put this together. Hope it's useful. It would also, be great to hear other people's experience and solutions.
       
      For the sake of typing convenience I’m going to conflate 'vegetarians and vegan' into just 'vegetarian' except where strictly relevant.
      First a declaration of non-interest. I am very carnivorous, but I have known vegetarians who have passed through China, some staying only a few weeks, others staying for years.
       
      Being vegetarian in China is a complicated issue. In some ways, China is probably one of the best countries in which to be vegetarian. In other ways, it is one of the worst.
       
      I spent a couple of years in Gorbachev-era Russia and saw the empty supermarkets and markets. I saw people line up for hours to buy a bit of bread.. So, when I first came to China, I kind of expected the same. Instead, the first market I visited astounded me. The place was piled high with food, including around 30 different types of tofu, countless varieties of steamed buns and flat breads and scores of different vegetables, both fresh and preserved, most of which I didn't recognise. And so cheap I could hardly convert into any western currency.
      If you are able to self-cater then China is heaven for vegetarians. For short term visitors dependent on restaurants or street food, the story is very different.
       
      Despite the perception of a Buddhist tradition (not that strong, actually), very few Chinese are vegetarian and many just do not understand the concept. Explaining in a restaurant that you don't eat meat is no guarantee that you won't be served meat.
       
      Meat is seen in China as a status symbol. If you are rich, you eat more meat.And everyone knows all foreigners are rich, so of course they eat meat! Meat eating is very much on the rise as China gets more rich - even to the extent of worrying many economists, food scientists etc. who fear the demand is pushing up prices and is environmentally dangerous. But that's another issue. Obesity is also more and more of a problem.
      Banquet meals as served in large hotels and banquet dedicated restaurants will typically have a lot more meat dishes than a smaller family restaurant. Also the amount of meat in any dish will be greater in the banquet style places.
       
      Traditional Chinese cooking is/was very vegetable orientated. I still see my neighbours come home from the market with their catch of greenery every morning. However, whereas meat wasn't the central component of dinner, it was used almost as a condiment or seasoning. Your stir fried tofu dish may come with a scattering of ground pork on top, for example. This will not usually be mentioned on the menu.
      Simple stir fried vegetables are often cooked in lard (pig fat) to 'improve' the flavour.
       
      Another problem is that the Chinese word for meat (肉), when used on its own refers to pork. Other meats are specified, eg (beef) is 牛肉, literally cattle meat. What this means is that when you say you don't eat meat, they often think you mean you don't eat pork (something they do understand from the Chinese Muslim community), so they rush off to the kitchen and cook you up some stir fried chicken! I've actually heard a waitress saying to someone that chicken isn't meat. Also, few Chinese wait staff or cooks seem to know that ham is pig meat. I have also had a waitress argue ferociously with me that the unasked for ham in a dish of egg fried rice wasn't meat.
       
      Also, Chinese restaurant dishes are often given have really flowery, poetic names which tell you nothing of the contents. Chinese speakers have to ask. One dish on my local restaurant menu reads “Maternal Grandmother's Fluttering Fragrance.” It is, of course, spicy pork ribs!
      Away from the tourist places, where you probably don't want to be eating anyway, very few restaurants will have translations of any sort. Even the best places' translations will be indecipherable. I have been in restaurants where they have supplied an “English menu”, but if I didn't know Chinese would have been unable to order anything. It was gibberish.
       
      To go back to Buddhism and Taoism, it is a mistake to assume that genuine followers of either (or more usually a mix of the two) are necessarily vegetarian. Many Chinese Buddhists are not. In fact, the Dalai Lama states in his autobiography that he is not vegetarian. It would be very difficult to survive in Tibet on a vegetarian diet.
       
      There are vegetarian restaurants in many places (although the ones around where I am never seem to last more than six months). In the larger cities such as Beijing and Shanghai they are more easily findable.
       
      Curiously, many of these restaurants make a point of emulating meat dishes. The menu reads like any meat using restaurant, but the “meat” is made from vegetable substitutes (often wheat gluten or konjac based).
       
      To be continued
    • By liuzhou
      It is possibly not well-known that China has some wonderful hams, up there with the best that Spain can offer. This lack of wide -knowledge, at least in the USA, is mainly down to regulations forbidding their importation. However, for travellers to China and those in  places with less restrictive policies, here are some of the best.
       
      This article from the WSJ is a good introduction to one of the best - Xuanwei Ham 宣威火腿  (xuān wēi huǒ tuǐ) from Yunnan province.
      This Ingredient Makes Everything Better
      I can usually obtain Xuanwei ham here around the Chinese New Year/Spring Festival, but I also have a good friend who lives in Yunnan who sends me regular supplies. The article compares it very favourably with jamon iberico, a sentiment with which I heartily agree.



      Xuanwei Ham
       

      Xuanwei Ham
       
      more coming soon.
       
       
    • By liuzhou
      I have just returned home to China from an almost two week trip to Ho Chi Minh City (Saigon), Vietnam. To get there I first travelled by train to the provincial capital, Nanning. The local airport only does domestic flights, whereas there are direct flights from Nanning. The flight time required that I stay overnight at the Aviation Hotel in Nanning, from which there is a regular direct bus to the airport.
       
      The trip to Nanning is about an hour and a half and passes through some nice karst scenery.
       
       
      After booking into the hotel, I set off for my favourite Nanning eating destination. Zhongshan Night market is a well known spot and very popular with the locals. I had forgotten that it was a local holiday - the place is always busy, but that night it was exceptionally so.
       

       

       
      It consists of one long street with hundreds of stalls and is basically a seafood market, although there are a few stalls selling alternatives.
       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       
      Filled myself with seafood (and some of that blood sausage above), slept soundly and, next morning, flew to Ho Chi Minh City.
       

       

       
      The rest of my trip can be seen here:
       
       
    • By Lisa Shock
      Years ago, when I visited Tokyo, I ate in a small but fascinating restaurant called 'It's Vegetable' which is now, unfortunately, closed. The chef was from Taiwan, and he made Buddhist vegetarian and vegan dishes that resembled meat. During my visit, several monks wearing robes stopped in to eat dinner. The dishes were pretty amazing. I understood some of them, like using seitan to mimic chicken in stir fry dishes, others used tofu products like yuba, but, others were complex and obviously difficult. One very notable dish we enjoyed was a large 'fish' fillet designed to serve several people. It had a 'skin' made of carefully layered 'scales' cut from nori and attached to the surface. Inside, the white 'flesh' flaked and tasted much like a mild fish. Anyway, apparently Buddhist fake meat meals are very popular in Taiwan and many places, cheap through to fine dining serve them. Yes, if I worked on it for a while, I could probably refine one or two dishes on my own, but, I am wondering if there's a Modernist Cuisine type cookbook for skillfully making these mock meats from scratch? (I have heard that some items are commercially made and available frozen there, much like soy-based burgers are in the US.) I am willing to try almost any offering, even if it's entirely in Chinese. And, I know how to use remailers to purchase regional items from the various local retailers worldwide who do not ship to the US.
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×