Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Chinese Cooking : Southern home-style dishes

Recommended Posts

Post your questions here -->> Q&A

Chinese Cooking : Southern home-style dishes

Author: Trillium Blackmer

General Introduction

While it is not possible to even begin to cover the broad range of dishes cooked at home in the kitchens of families who live or have migrated from the southern Chinese provinces, I’ve chosen dishes that I hope will convey some of the variety of tastes and techniques that are frequently utilized.

The food that goes on the rice (fan in Chinese) has its own broad category, called sung. The sung is seasoned with the expectation that it will be eaten with a significant amount of rice. You may want to cut back on the salty ingredients such as light soya, if you think you’ll be eating it more like a western dish (with less rice, more meat).

Dishes from the southern provinces are seasoned more delicately, and some might say simply, compared to their counterparts to the west and north. For a dish to be successful it relies as much on the freshness and quality of the ingredients as the seasoning. To cook the tastiest southern food you must not only be a good cook, but a superb shopper. Let what looks best at the market drive what you will be eating for supper.

I’ve tried to choose things that are fairly simple in their execution, but reward the cook with a complexity of taste that can be greater than the sum of its parts. Because these are dishes that fall under the category of “home cooking” you can imagine that there will, within the confines of a certain dish, be a multitude of variations within a household and between households. I’m going to tell you how we do it at our house, and suggest variations that we might use depending on mood and availability. This is by no means meant to imply that any other recipes or techniques for the same dish are invalid. In fact, I encourage discussion and instruction from other cooks, during the Q&A session, on variations that I might not have mentioned.

Objective: I hope that by the end of the lesson, the students' appetite for exploring home cooking from the southern provinces will be piqued and they won’t just think of chop suey, broccoli beef, sweet and sour pork and egg foo yung when they think of “Cantonese” food.


Serves 4 – 6 with other dishes

Introduction: Rice is pretty damn important to your southerner. Even 2 or 3 generations removed from the ancestral homeland, many people don’t feel right if they haven’t had rice at least a few times a week. At our house, due to the SE Asian influence, we use jasmine rice as our “everyday” rice and not just any jasmine rice, but one brand in particular, Golden Phoenix. Rice really varies from brand to brand and you may want to try different ones until you settle on a favorite. You’re not going to find a nice selection of brands until you go up to the 25 lb bags. Most households buy their rice in 50 lb bags. Forget the bulk rice in health food stores, it tastes terrible.


• 3 cups long grain rice

• 3 1/4 cups water

I’ve read western instructions for cooking rice and they usually use 1 part rice to 2 parts water. This ratio results in a much wetter and softer rice than most Asian families like to have. We use a rice cooker because the convenience outweighs the slight loss in quality in the cooked rice, but cooking rice Asian style in a pot is not very difficult either. You want something slightly more than a 1 to 1 ratio of rice to water. How much more depends on preference and the age of the rice. Newer rice takes less water. For 3 cups of rice, start out using about 3 1/4 cups of water and adjust to your taste. Bring the rice and water to a boil in a pot that is good for slow cooking. Once it boils, put a lid on it and turn it down to the lowest your burner can go. If you have one, a diffuser works well here. Cook for 15 – 20 minutes. All the water should be absorbed. Turn off the heat and let it sit for another 15 minutes or so to finish steaming. Try not to peek too many times. Fluff with chopsticks before serving.

Steamed beef with black mushrooms, lily buds and cloud ear

Serves 4 along with other dishes

Introduction: While most people think about stir-frying when they think about Chinese food, steaming is often used to cook food that will be eaten with rice. Sometimes the partly cooked sung is added to the rice pot before the rice is finished cooking and left to steam the rest of the way while the rice cooks. This also imparts the flavor of the sung onto the rest of the rice. Other times the sung is steamed separately and then brought to the table to be placed on the rice by the eaters. For dinners where there will be more than one or two dishes besides vegetables, it’s a nice balance to include as many steamed dishes as stir-fried ones. I strongly encourage anyone interested in Chinese cooking to acquire a bamboo steamer. While you can steam your dish in anything that works (like a steamer insert in a pasta pot set or a pressure cooker), it’s my contention that the bamboo itself will lend a special fragrance to the dishes. The Cantonese, in particular, steam seafood very often. My favorite dish ever is a steamed whole fish, bathed in ginger, scallions, light soya and a little sesame oil. This much-loved dish requires that you start by picking your victim from a tank full of healthy, lively fish, having it killed to order, rushing it home, and steaming it, without ever storing it in the refrigerator. I like sea bass best, and don’t like tilapia at all, so I’ve had some trouble finding a suitable fish to steam where I live. Instead, I’ve decided to show you another classic steamed dish that can be made with beef, pork, chicken or even tofu. This dish is simple enough to be part of your everyday cooking routine but also nice enough to include in a meal with guests.

I’m showing you the way to make this dish with beef, but you can substitute any meat you might like. This is not the time to use beef from the mark-down section of the meat department. Steaming requires that your meat be very fresh, no stickiness or off-odors. Chicken is also good, and if you decide to use the fair fowl please do not use boneless, skinless chicken breasts. Best is a free range, fairly lean, freshly killed chicken that is chopped into bite size pieces while still on the bone and then steamed (see the photo of cut chicken in the claypot recipe). If you must go the boneless, skinless route, use thighs. Black mushrooms come in different grades. I don’t buy the really expensive kind, but I do like upgrading from the cheapest ones with all-brown tops to a higher grade. I usually buy a grade that has a certain degree of flowering or creamy white cracks on the brown tops. This results in mushrooms with a firmer, less chewy texture when reconstituted. Lily buds are a great ingredient to have in your repertoire. They have a subtle, sweet smell reminiscent of dried fruits, and add an interesting textural variation to any dish. Shaoxing wine should not be the kind labeled “cooking wine” on the bottle, its flavor isn’t as good as it could be and you don’t want the additional salt in the dish. Substitute sherry if you must, but it’s worth finding a bottle of non-salted for the larder. The non-salted ones start around $3-4 dollars a bottle and go up to about $10 dollars a bottle, depending on how long the wine has been aged.


• 3/4 lb of flank steak

• 3/4 ounce dried black (dong qwoo or shiitake) mushrooms

• 1/4 ounce dried cloud ears (wun yee) or wood ears (or use fresh – scant 1/4 cup)

• 1/4 ounce lily buds (gum tzum) also found labeled in English as golden needles, tiger lily buds, lily stems

• 1 1/2 tablespoons finely julienned ginger

• 2 teaspoons shaoxing rice wine

• 1 tablespoon oyster sauce

• 2 tablespoons light soya sauce

• 1 teaspoon dark soya sauce

• fresh ground black pepper

• 1 1/2 teaspoons potato starch (you can substitute cornstarch, which gels to a harder consistency, but use a little less)

• 2 green onions, julienned, white and green parts separate

• a handful of cilantro leaves


The mushrooms, cloud ears and lily buds need to be reconstituted in water before you cut them up. If you are a super-organized person, it’s nicer to soak them in cold water for an hour or two. I’m never that prepared, and I opt for the boiling water routine. In separate bowls, cover the mushrooms, cloud ears and lily buds with boiling water. Top with a saucer and let steep for around 30 minutes. The cheaper your grade of mushrooms, the less time you’ll need to soak them.

While you’re waiting, cut the flank steak into pieces about 1 1/2 inch long and 1/4 inch thick, taking care to cut across the grain of the meat. Sprinkle 1 T of the light soya over the meat, and a few turnings of the black pepper. Toss and sprinkle the potato starch over the beef and toss again. Let it sit while you prepare the green onions, ginger and cilantro. I use beef that has been dry-aged. If your beef is more wet, you may want to add a little more thickener if you do not care for a more brothy dish. There should be no pools of liquid, but it should not be completely dry either. Depending on how it looks, I may add a couple tablespoons of the reserved soaking liquid from the mushrooms to the mixture.

When the dried ingredients have plumped in the water, squeeze the mushrooms dry, reserving the soaking liquid (for use in this or other recipes), and remove the stems. Thinly slice the caps. Remove the hard bits from the cloud ears and thinly slice. Squeeze the lily buds, discard the soaking water and cut them in half crosswise (see photo).


Hopefully you have better ones than what I could find…these started out faded and brown, but they’re best when they’re a brighter gold color.

Spread the meat in a Pyrex pie plate and sprinkle on the mushrooms, cloud ears, lily buds, ginger, shaoxing, oyster sauce, the rest of the light soya, dark soya, and the white part of the green onions. Place in the steamer, taking care that no sides of the dish are touching the sides of the steamer.


Place over about 2 inches of boiling water and steam on medium-high, 10 minutes for medium rare beef, 15 for well done. Removing things from the steamer can be tricky, but since this dish does not have a lot of liquid, it’s a good one to practice with. Using potholders, tilt the steamer while grabbing the side of the pie plate as seen in the photo.


Sprinkle with the cilantro and green parts of the green onions and serve.



You can omit the ginger, or instead of ginger, you can use a couple of tablespoons of preserved mustard greens (hum choy – usually sold in the refrigerated section) that have been rinsed and chopped, or the same amount of Teo Chew- preserved mustard and olives (blackish-green, oily and very savory concoction, usually in glass jars in the “pickle” section). A tablespoon of aged, dried tangerine peel (chun pay) that has been soaked in cold water and julienned is also a nice addition, use it by itself or with the ginger, but not with the preserved vegetables.

Stir-fried vegetables

Serves 2 – 4 with other dishes

Introduction: One of our favorite parts of the meal are the stir-fried greens and the variety of different greens available to stir-fry are seemingly endless. We generally choose whatever looks best to us at the farmers' market and then use it during the week. Sometimes we’ll have gai lan (Chinese broccoli), or Shanghainese bok choy, spinach, dau gok (long beans), ong choy (water spinach), dau miu (pea shoots), long cabbage (Napa), or even just plain old bok choy. What you’ll see in the photos goes by the name choy sum, flowering Chinese cabbage or yu choy. Some people have trouble telling it apart from gai lan when it gets older. In general, it will have yellow flowers while gai lan has white ones. These were so young they had no flowers at all.

While the home cook cannot mimic the feet-tall flames of the restaurant stoves used to stir-fry vegetables and impart that delicious smoky “breath of the wok”, we’ve come up with something that comes very close. We use a flat bottom frying pan because our home stoves do not have a large enough output to use a wok. There are a few tricks to getting this right, and it takes a little practice, but it’s a very satisfying pursuit. The first trick is to make sure your greens are as dry as possible. If you don’t think to wash them hours before you’ll use them, spin them several times in a salad spinner and then lay them out on a towel. The second trick is to be fearless when it comes to how hot your pan is, both during the preheating stage and when you heat up the oil. We're talking a minute short of a grease fire, here…keep the lid handy in case you wait too long and remember, oil fires need suffocating! Do not pour water on an oil fire. You need an oil suitable for hot temperatures, preferably peanut oil, or if you don’t want to use that, then safflower oil. Please don’t use canola oil, it tastes like crap and makes your house smell bad when you heat it up this high. For the garlic, it’s worth hunting down the smaller, purple, hard necked type. We’re buying a Korean one from the farmers' market that is just great…lots of spicy garlic goodness.

I’ll also note that I may be advising you to let your pan get hotter than the manufacturer recommends. We feel it’s worth replacing a pan in 10 years to have delicious vegetables. You may feel differently. The last trick is to be very fast. I’ve timed what we show in the photos below, you may find that your stove needs more or less time to preheat your pan enough to get the desired flavor.


• 1 lb of greens, washed, cut or torn to manageable sizes and dried

• 3 – 4 cloves of garlic, smashed

• 1 1/2 tablespoons of peanut oil

• light soya to taste


Heat a large frying or sauté pan over high heat. For the aluminum pan shown, we heat it for 3 1/2 minutes on full blast. A cast iron pan would take longer. Add the oil to the pan and heat it until it just begins to smoke, about 2 minutes further. Add the smashed garlic and stir it around while it browns and blackens, as shown in the photo.


Add the greens all at once and do not stir. Wait 30 seconds, pressing down on the greens to let as many come in contact with the pan as possible. This is your best chance at getting that nice smoky flavor. The rest of the greens that come in contact with the pan later will not sear because the greens will begin releasing liquid. Begin to stir and toss, about 1 minute for these, a little longer for more mature greens.


Once they have mostly wilted, splash in soya sauce, stir for 40 seconds and then put on a plate, fast!


As you might have noticed, it takes longer to preheat the pan than it does to stir-fry the greens. Don’t worry if a few pieces of your vegetable are black or dark brown that means you’ve done it correctly.



For things with thicker stems, tear off the thick, outer leaves until you get to the heart. Remove the very thick and tough bottom pieces. For cabbage, cut into 2 inch squares. Vegetables like gai lan or dau miu may need to be very briefly blanched in boiling water and then dried off before stir-frying, depending on their toughness. I tend to prefer not to do this, because I think the flavor is diluted, but many other cooks like to use this method. You won’t have as much smoky flavor. You can also use other aromatics such as ginger or chillies in addition to, or in place of, the garlic.

Claypot casserole of chicken and salted fish

Serves 4 with an additional vegetable dish

Introduction: The claypot, sandpot or sapo, a pre-iron age cooking vessel, is inexpensive, and is available in almost any Asian grocery store. Like other cultures who prize claypot cookery, southerners use it for long, gentle cooking. These pots need to be brought up to heat very gently, and not subjected to abrupt changes in temperature (like heating one up and then dumping something very cold into it. I lost my first pot doing that). Chinese grannies believe that things cooked in a claypot are more nourishing than the same dishes cooked in metal pots. However, if you do not wish to go to the trouble of finding and caring for a claypot, please do not let that stop you from making claypot dishes. Use an enameled casserole pot or anything suitable for slow and low cooking. Claypot dishes are true comfort food, they’re not usually very pretty but are delicious and homey, perfect for cold evenings.

Salted fish (hum yue) is used a lot by the Hakka peoples, and we’re pretty fond of it at our house, too.


Well, we’re fond of almost any form of salted, preserved fish (baccala, anchovies, sardines, ikan belis, you get my drift). It’s a wonderful match with chicken. It has a very pungent taste and needs to be used with restraint or it can overpower a dish. The long simmering in this recipe mellows the fish and adds a wonderful rich taste to the dish. If the thought of dried fish repels you, you can use preserved soya beans in its place (Yeo’s is a good brand) but do try it with the fish. A classic fried rice dish is also flavored with chicken and salted fish. If you like this dish, you might try that as well. Use fresh tofu packed in water for this dish, Nasoya or Sunshine are good brands.


• 14 oz package of firm tofu cut into 1 inch cubes and pressed down to drain (see photo)


• 3/4 lb Chinese cabbage, about a half of one. Cut in half lengthwise and then sliced into 1/4 – 1/2 inch pieces.

• 2 legs, 2 thighs and 2 wings from a chicken (use the breast for the soup recipe)

• 3 tablespoons minced salted fish, rinsed

• 1 tablespoon of chicken fat or lard (homemade lard only, not the disgusting non-refrigerated store-bought kind) or safflower oil

• 3 –4 cloves of garlic, sliced

• 1 slice of ginger (1 inch wide, 1/4 inch thick)

• 3/4 cup chicken stock or water (store bought, low sodium is ok, homemade is ideal)

• white pepper and salt

• 1 tablespoon of light soya sauce

• 1 teaspoon of sesame oil

• 1/8 teaspoon MSG (optional)

• 1.7 ounce packet of mung bean or cellophane noodle

• potato or corn starch (optional)

• 2 green onions, julienned

Chop the chicken into pieces with a cleaver. Set aside the wingtips for use in stock.


Clean off any bone chips, and sprinkle with salt and white pepper. Allow to sit while you prepare the rest of the ingredients. If you do not like chopping legs and thighs bone-in, try it with 1 lb of wings instead, they’re easier to cut. If you prefer to use boneless chicken, use about 3/4 lb, but again, please do not use boneless, skinless breasts, thighs are nicer.

Preheat the claypot on very low, using a diffuser if you have one, for about 10 minutes. Brown the chicken in a frying or sauté pan in about a teaspoon of the chicken fat or lard on as many sides as you have the patience for. When you’re done, put the chicken in a bowl, pour the fat into the claypot, deglaze the pan with a little water or stock and pour it on top of the resting chicken. Add more fat to the claypot to make about 1 tablespoon. Turn the heat up under the pot to medium and fry the garlic and ginger until it begins to brown. Add the chicken and the deglazing liquid, the stock or water, sesame oil, light soya, dried fish, white pepper to taste, MSG, and cabbage to the pot. Put the lid on and allow the pot to come to a simmer. This will take some time because the cabbage takes a while to wilt down and start to cook. Cook until the chicken is tender, about 20 - 30 minutes after it reaches a simmer.

Soak the mung bean noodle in cold water until it is pliable, and then cut it into 2 – 3 inch lengths. At this point you should have quite a bit of liquid from the cabbage in the pot. If you don’t, you could add some water and let it come back to a simmer. Add the mung bean noodle, let it heat for 5 minutes with the lid on, and then add the tofu. Stir it in gently so you don’t break it up too much.


Allow the pot to come back to a near simmer. If you like, you can stir in a couple of teaspoons of a slurry made from 4 parts water to 1 part potato or cornstarch to slightly thicken the liquid, but it’s optional. If you do, stir it in gently and allow 5 minutes or so for it to thicken. Sprinkle with green onions and serve.


Winter melon soup with peas and chicken velvet

Serves 8

Introduction: Soups can play many roles in southern Chinese cooking, especially to the Cantonese. They can be a snack, such as ground roasted black sesame soup, lightly sweetened and thickened with rice flour, a medicinal health tonic, such as those containing ginseng and other herbal medicinals, or as a soothing part of the family meal. The best writing I’ve read on the role of soup in Cantonese eating was in a Usenet post by Timothy Ng.

Winter melon (doong qwa) is very favorably considered for medicinal soups, fancy banquet soups presented in carved melons, or in a soup for the family dinner. Unlike a medicinal soup where the whole melon is used, peel, seeds and all, we’re going to peel and remove the seeds for ours. You can usually find pieces of winter melon cut for home use in the refrigerated section of the produce area in an Asian grocery. Many cooks believe that the more white powdery coating a melon has on its peel, the better it is, so I always look for that coating on the pieces I pick out. Avoid melon pieces that have been cut for too long, they’ll start to be soft and transparent near the rind. I’m giving a recipe for a fairly large amount of soup, because the pieces I can buy are quite large, but it scales down very nicely. The stock should be clear and light, made from meat, feet and bones that have not been cooked or roasted previously. I like to make mine with just a little salt, although some people add a few slices of ginger to theirs. Avoid adding any other aromatics, you’re going for a clear stock full of chicken “essence” and not much else.


• 4 1/2 cups homemade chicken stock (store bought is not an option for this)

• 3 lbs winter melon

• 14 oz frozen peas, thawed

• 1 recipe for chicken velvet

• salt and white pepper to taste

The easiest way I’ve found to prepare the melon is to de-seed it, cut it into 1/2 inch slices, slice it off the peel and then cut the slices into pieces about 1/4 inch thick (see photo).


If you want it to be prettier, you can peel it whole and cut it into cubes. Heat the stock to a light simmer and add the melon pieces.


You’ll hear them hiss as they are warmed in the stock. Simmer covered until the melon is transparent, depending on the melon and the size of your pieces it can take 15 – 30 minutes. Add salt to taste, around 1/2 teaspoon, and a few turns of white pepper. You have two options with the chicken velvet: you can add some warm stock to it to thin it out and then stir it in, which will result in a more refined texture, or you can just put it in straight and stir it as it cooks, to break it into the larger pieces. You can see these larger pieces in the finished soup in the photo. What I do depends on mood and occasion. After you’ve added the chicken, stir in the thawed peas, let them warm, and then serve the soup with fresh ground white pepper on top.


Chicken velvet (adapted from Yan Kit So’s Classic Chinese Cooking)

• 1 whole chicken breast, about 1 lb, cut into rough chunks

• 1/2 teaspoon salt

• 1 egg white

• 2 teaspoons ice water

• 2 teaspoons cornstarch

Put all of the above into a food processor or blender and puree.


Instead of peas, you can top your soup with finely minced Yunnan ham. Country hams (like Smithfield Virginia ham) or prosciutto are substitutes for Yunnan ham. Instead of chicken, you can add 1 cup of fresh bamboo, julienned, and top with a little roasted sesame oil and green onions. Fresh bamboo can usually be found already prepared in tubs of water in the produce section in Asian groceries in larger cities. For smaller cities, look for cryovac packages where you find tofu. You can use fuzzy melon (mo qwa) in place of winter melon if you can’t find winter melon.

Stir-fried clams with black bean sauce

Serves 4 with other dishes

Introduction: This is such a classic combination I couldn’t resist including it here, although you can probably find it in just about any Chinese cookbook. I like all of the saltiness to come from the black beans. If you find their flavor too strong, you may want to use only 3 tablespoons and substitute 1 tablespoon of dark soya for the rest. I don’t like to eat leftover clams, so I’ve halved the recipe for the photo shoot. If there are only 2 people eating, you may want to do the same.


• 3 lbs clams, scrubbed well and rinsed, discard any that do not close when you wash them

• 4 Tablespoons preserved black beans (dau see)

• 1 teaspoon of peanut or safflower oil

• 4 Tablespoons of ginger, finely julienned

• 4 large cloves of garlic, finely minced

• 4 green onions, julienned, white parts separate from the green parts

• fresh red chilli, thinly sliced on the diagonal (optional… we’ve used way more then a normal Cantonese cook would in the photos, call it the Singaporean influence)

• 2 –3 tablespoons shaoxing wine

• 1/2 - 1 cup chicken stock or water (use water if you don’t have homemade, otherwise it will be too salty)

• 2 teaspoons of potato flour stirred into 2 tablespoons of water (or use 1 1/2 teaspoons of cornstarch)


Rinse the black beans in several changes of water and set aside. If they are very dry, leave them with a little water. If they were moist to begin with, pour out all of the excess rinsing water. Heat your pan until it’s very hot, about 5 minutes for cast iron, less for aluminum. Put in the oil, swirl it around and add the garlic, ginger and white part of the onions. Stir-fry until they begin to color, about 30 seconds. Add the black beans and stir-fry until they stick a little. Pour in the clams and toss them around in the sauce for 30 seconds.


Splash in some shaoxing wine, about 2 –3 tablespoons. Flip the clams around and when the wine stops sizzling, add the stock or water. If the clams do not open after a minute or so, then cover them briefly to allow them to steam open. When 3/4 of the clams are open, stir in the green parts of the onion and the chilli. Toss and add the potato flour and stir until the sauce is thickened. If your sauce is too thick, don’t panic, just splash in a little more water and stir. Put into a warmed bowl and eat with plenty of steamed rice.


Further Reading on Chinese home-style cooking:

The Wisdom of the Chinese Kitchen: Classic Family Recipes for Celebration and Healing - Grace Young

Every Grain of Rice: A Taste of Our Chinese Childhood in America - Ellen Blonder and Annabel Low

Classic Food of China - Yan Kit So

Post your questions here -->> Q&A

Link to comment
Share on other sites

This topic is now closed to further replies.

  • Similar Content

    • By liuzhou
      Chinese food must be among the most famous in the world. Yet, at the same time, the most misunderstood.

      I feel sure (hope) that most people here know that American-Chinese cuisine, British-Chinese cuisine, Indian-Chinese cuisine etc are, in huge ways, very different from Chinese-Chinese cuisine and each other. That's not what I want to discuss.

      Yet, every day I still come across utter nonsense on YouTube videos and Facebook about the "real" Chinese cuisine, even from ethnically Chinese people (who have often never been in China). Sorry YouTube "influencers", but sprinkling soy sauce or 5-spice powder on your cornflakes does not make them Chinese!
      So what is the "authentic" Chinese food? Well, like any question about China, there are several answers. It is not surprising that a country larger than western Europe should have more than one typical culinary style. Then, we must distinguish between what you may be served in a large hotel dining room, a small local restaurant, a street market stall or in a Chinese family's home.

      That said, in this topic, I want to attempt to debunk some of the more prevalent myths. Not trying to start World War III.

      When I moved to China from the UK 25 years ago, I had my preconceptions. They were all wrong. Sweet and sour pork with egg fried rice was reported to be the second favourite dish in Britain, and had, of course, to be preceded by a plate of prawn/shrimp crackers. All washed down with a lager or three.

      Yet, in that quarter of a century, I've seldom seen a prawn cracker. And egg fried rice is usually eaten as a quick dish on its own, not usually as an accompaniment to main courses. Every menu featured a starter of prawn/shrimp toast which I have never seen in mainland China - just once in Hong Kong.

      But first, one myth needs to be dispelled. The starving Chinese! When I was a child I was encouraged to eat the particularly nasty bits on the plate by being told that the starving Chinese would lap them up. My suggestion that we could post it to them never went down too well. At that time (the late fifties) there was indeed a terrible famine in China (almost entirely manmade (Maomade)).

      When I first arrived in China, it was after having lived in Soviet Russia and I expected to see the same long lines of people queuing up to buy nothing very much in particular. Instead, on my first visit to a market (in Hunan Province), I was confronted with a wider range of vegetables, seafood, meat and assorted unidentified frying objects than I have ever seen anywhere else. And it was so cheap I couldn't convert to UK pounds or any other useful currency.
      I'm going to start with some of the simpler issues - later it may get ugly!

      1. Chinese people eat everything with chopsticks.

      No, they don't! Most things, yes, but spoons are also commonly used in informal situations. I recently had lunch in a university canteen. It has various stations selling different items. I found myself by the fried rice stall and ordered some Yangzhou fried rice. Nearly all the students and faculty sitting near me were having the same.

      I was using my chopsticks to shovel the food in, when I noticed that I was the only one doing so. Everyone else was using spoons. On investigating, I was told that the lunch break is so short at only two-and-a-half hours that everyone wants to eat quickly and rush off for their compulsory siesta.
      I've also seen claims that people eat soup with chopsticks. Nonsense. While people use chopsticks to pick out choice morsels from the broth, they will drink the soup by lifting their bowl to their mouths like cups. They ain't dumb!

      Anyway, with that very mild beginning, I'll head off and think which on my long list will be next.

      Thanks to @KennethT for advice re American-Chinese food.
    • By liuzhou
      Your wish is my command! Sometimes! A lot of what I say here, I will have already said in scattered topics across the forums, but I guess it's useful to bring it all into one place.
      First, I want to say that China uses literally thousands of herbs. But not in their food. Most herbs are used medicinally in Traditional Chinese Medicine (TCM), often in their dried form. Some of the more common are sold in supermarkets, but more often in pharmacies or small specialist stores. I also often see people on the streets with baskets of unidentified greenery for sale - but not for dinner. The same applies to spices, although more spices are used in a culinary setting than are herbs.
      I’ll start with Sichuan peppercorns as these are what prompted @Tropicalsenior to suggest the topic.
      1. Sichuan Peppercorns
      Sichuan peppercorns are neither pepper nor, thank the heavens, c@rn! Nor are they necessarily from Sichuan. They are actually the seed husks of one of a number of small trees in the genus Zanthoxylum and are related to the citrus family.  The ‘Sichuan’ name in English comes from their copious use in Sichuan cuisine, but not necessarily where they are grown. Known in Chinese as 花椒 (huājiāo), literally ‘flower pepper’’, they are also known as ‘prickly ash’ and, less often, as ‘rattan pepper’.
      The most common variety used in China is 红花椒 (hóng huā jiāo) or red Sichuan peppercorn, but often these are from provinces other than Sichuan, especially Gansu, Sichuan’s northern neighbour. They are sold all over China and, ground, are a key ingredient in “five-spice powder” mixes. They are essential in many Sichuan dishes where they contribute their numbing effect to Sichuan’s 麻辣 (má là), so-called ‘hot and numbing’ flavour. Actually the Chinese is ‘numbing and hot’. I’ve no idea why the order is reversed in translation, but it happens a lot – ‘hot and sour’ is actually ‘sour and hot’ in Chinese!
      The peppercorns are essential in dishes such as 麻婆豆腐 (má pó dòu fǔ) mapo tofu, 宫保鸡丁 (gōng bǎo jī dīng) Kung-po chicken, etc. They are also used in other Chinese regional cuisines, such as Hunan and Guizhou cuisines.

      Red Sichuan peppercorns can come from a number of Zanthoxylum varieties including Zanthoxylum simulans, Zanthoxylum bungeanum, Zanthoxylum schinifolium, etc.

      Red Sichuan Peppercorns
      Another, less common, variety is 青花椒 (qīng huā jiāo) green Sichuan peppercorn, Zanthoxylum armatum. These are also known as 藤椒 (téng jiāo). This grows all over Asia, from Pakistan to Japan and down to the countries of SE Asia. This variety is significantly more floral in taste and, at its freshest, smells strongly of lime peel. These are often used with fish, rabbit, frog etc. Unlike red peppercorns (usually), the green variety are often used in their un-dried state, but not often outside Sichuan.

      Green Sichuan Peppercorns

      Fresh Green Sichuan Peppercorns

      I strongly recommend NOT buying Sichuan peppercorns in supermarkets outside China. They lose their scent, flavour and numbing quality very rapidly. There are much better examples available on sale online. I have heard good things about The Mala Market in the USA, for example.

      I buy mine in small 30 gram / 1oz bags from a high turnover vendor. And that might last me a week. It’s better for me to restock regularly than to use stale peppercorns.

      Both red and green peppercorns are used in the preparation of flavouring oils, often labelled in English as 'Prickly Ash Oil'. 花椒油 (huā jiāo yóu) or 藤椒油 (téng jiāo yóu).

      The tree's leaves are also used in some dishes in Sichuan, but I've never seen them out of the provinces where they grow.
      A note on my use of ‘Sichuan’ rather than ‘Szechuan’.
      If you ever find yourself in Sichuan, don’t refer to the place as ‘Szechuan’. No one will have any idea what you mean!

      ‘Szechuan’ is the almost prehistoric transliteration of 四川, using the long discredited Wade-Giles romanization system. Thomas Wade was a British diplomat who spoke fluent Mandarin and Cantonese. After retiring as a diplomat, he was elected to the post of professor of Chinese at Cambridge University, becoming the first to hold that post. He had, however, no training in theoretical linguistics. Herbert Giles was his replacement. He (also a diplomat rather than an academic) completed a romanization system begun by Wade. This became popular in the late 19th century, mainly, I suggest, because there was no other!

      Unfortunately, both seem to have been a little hard of hearing. I wish I had a dollar for every time I’ve been asked why the Chinese changed the name of their capital from Peking to Beijing. In fact, the name didn’t change at all. It had always been pronounced with /b/ rather than /p/ and /ʤ/ rather than /k/. The only thing which changed was the writing system.

      In 1958, China adopted Pinyin as the standard romanization, not to help dumb foreigners like me, but to help lower China’s historically high illiteracy rate. It worked very well indeed, Today, it is used in primary schools and in some shop or road signs etc., although street signs seldom, if ever, include the necessary tone markers without which it isn't very helpful.

      A local shopping mall. The correct pinyin (with tone markers) is 'dōng dū bǎi huò'.
      But pinyin's main use today is as the most popular input system for writing Chinese characters on computers and cell-phones. I use it in this way every day, as do most people. It is simpler and more accurate than older romanizations. I learned it in one afternoon.  I doubt anyone could have done that with Wade-Giles.
      Pinyin has been recognised for over 30 years as the official romanization by the International Standards Organization (ISO), the United Nations and, believe it or not, The United States of America, along with many others. Despite this recognition, old romanizations linger on, especially in America. Very few people in China know any other than pinyin. 四川 is  'sì chuān' in pinyin.
    • By liuzhou
      An eG member recently asked me by private message about mushrooms in China, so I thought I'd share some information here.

      This is what available in the markets and supermarkets in the winter months - i.e now. I'll update as the year goes by.
      December sees the arrival of what most westerners deem to be the standard mushroom – the button mushroom (小蘑菇 xiǎo mó gū). Unlike in the west where they are available year round, here they only appear when in season, which is now. The season is relatively short, so I get stuck in.

      The standard mushroom for the locals is the one known in the west by its Japanese name, shiitake. They are available year round in the dried form, but for much of the year as fresh mushrooms. Known in Chinese as 香菇 (xiāng gū), which literally means “tasty mushroom”, these meaty babies are used in many dishes ranging from stir fries to hot pots.

      Second most common are the many varieties of oyster mushroom. The name comes from the majority of the species’ supposed resemblance to oysters, but as we are about to see the resemblance ain’t necessarily so.

      The picture above is of the common oyster mushroom, but the local shops aren’t common, so they have a couple of other similar but different varieties.
      Pleurotus geesteranus, 秀珍菇 (xiù zhēn gū) (below) are a particularly delicate version of the oyster mushroom family and usually used in soups and hot pots.

      凤尾菇 (fèng wěi gū), literally “Phoenix tail mushroom”, is a more robust, meaty variety which is more suitable for stir frying.

      Another member of the pleurotus family bears little resemblance to its cousins and even less to an oyster. This is pleurotus eryngii, known variously as king oyster mushroom, king trumpet mushroom or French horn mushroom or, in Chinese 杏鲍菇 (xìng bào gū). It is considerably larger and has little flavour or aroma when raw. When cooked, it develops typical mushroom flavours. This is one for longer cooking in hot pots or stews.

      One of my favourites, certainly for appearance are the clusters of shimeji mushrooms. Sometimes known in English as “brown beech mushrooms’ and in Chinese as 真姬菇 zhēn jī gū or 玉皇菇 yù huáng gū, these mushrooms should not be eaten raw as they have an unpleasantly bitter taste. This, however, largely disappears when they are cooked. They are used in stir fries and with seafood. Also, they can be used in soups and stews. When cooked alone, shimeji mushrooms can be sautéed whole, including the stem or stalk. There is also a white variety which is sometimes called 白玉 菇 bái yù gū.


      Next up we have the needle mushrooms. Known in Japanese as enoki, these are tiny headed, long stemmed mushrooms which come in two varieties – gold (金針菇 jīn zhēn gū) and silver (银针菇 yín zhēn gū)). They are very delicate, both in appearance and taste, and are usually added to hot pots.


      Then we have these fellows – tea tree mushrooms (茶树菇 chá shù gū). These I like. They take a bit of cooking as the stems are quite tough, so they are mainly used in stews and soups. But their meaty texture and distinct taste is excellent. These are also available dried.

      Then there are the delightfully named 鸡腿菇 jī tuǐ gū or “chicken leg mushrooms”. These are known in English as "shaggy ink caps". Only the very young, still white mushrooms are eaten, as mature specimens have a tendency to auto-deliquesce very rapidly, turning to black ‘ink’, hence the English name.

      Not in season now, but while I’m here, let me mention a couple of other mushrooms often found in the supermarkets. First, straw mushrooms (草菇 cǎo gū). Usually only found canned in western countries, they are available here fresh in the summer months. These are another favourite – usually braised with soy sauce – delicious! When out of season, they are also available canned here.

      Then there are the curiously named Pig Stomach Mushrooms (猪肚菇 zhū dù gū, Infundibulicybe gibba. These are another favourite. They make a lovely mushroom omelette. Also, a summer find.

      And finally, not a mushroom, but certainly a fungus and available fresh is the wood ear (木耳 mù ěr). It tastes of almost nothing, but is prized in Chinese cuisine for its crunchy texture. More usually sold dried, it is available fresh in the supermarkets now.

      Please note that where I have given Chinese names, these are the names most commonly around this part of China, but many variations do exist.
      Coming up next - the dried varieties available.
    • By liuzhou
      According to the 2010 census, there were officially 1,830,929 ethnic Koreans living in China and recognised as one of China’s 56 ethnic groups. The largest concentration is in Yanbian Korean Autonomous Prefecture, Jilin Province, in the north-east bordering - guess where – North Korea. They have been there for centuries. The actual number today is widely believed to be higher, with some 4 to 5 thousand recent refugees living there illegally.
      Anyway, what I have just taken delivery of is this Korean blood and glutinous rice sausage from Yanbian. I am an inveterate blood sausage fiend and always eager to try new examples from as many places as possible. I'll cook some tomorrow morning for breakfast and report back.


    • By liuzhou
      Note: This follows on from the Munching with the Miao topic.
      The three-hour journey north from Miao territory ended up taking four, as the driver missed a turning and we had to drive on to the next exit and go back. But our hosts waited for us at the expressway exit and lead us up a winding road to our destination - Buyang 10,000 mu tea plantation (布央万亩茶园 bù yāng wàn mǔ chá yuán) The 'mu' is  a Chinese measurement of area equal to 0.07 of a hectare, but the 10,000 figure is just another Chinese way of saying "very large".
      We were in Sanjiang Dong Autonomous County, where 57% of the inhabitants are Dong.
      The Dong people (also known as the Kam) are noted for their tea, love of glutinous rice and their carpentry and architecture. And their hospitality. They tend to live at the foot of mountains, unlike the Miao who live in the mid-levels.
      By the time we arrived, it was lunch time, but first we had to have a sip of the local tea. This lady did the preparation duty.


      This was what we call black tea, but the Chinese more sensibly call 'red tea'. There is something special about drinking tea when you can see the bush it grew on just outside the window!
      Then into lunch:


      Chicken Soup

      The ubiquitous Egg and Tomato

      Dried fish with soy beans and chilli peppers. Delicious.

      Stir fried lotus root

      Daikon Radish

      Rice Paddy Fish Deep Fried in Camellia Oil - wonderful with a smoky flavour, but they are not smoked.

      Out of Focus Corn and mixed vegetable

      Fried Beans

      Steamed Pumpkin


      Beef with Bitter Melon

      Glutinous (Sticky) Rice


      The juiciest pomelo ever. The area is known for the quality of its pomelos.
      After lunch we headed out to explore the tea plantation.




      Interspersed with the tea plants are these camellia trees, the seeds of which are used to make the Dong people's preferred cooking oil.

      As we climbed the terraces we could hear singing and then came across this group of women. They are the tea pickers. It isn't tea picking time, but they came out in their traditional costumes to welcome us with their call and response music. They do often sing when picking. They were clearly enjoying themselves.

      And here they are:
      After our serenade we headed off again, this time to the east and the most memorable meal of the trip. Coming soon.
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Create New...