Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Edit History

liuzhou

liuzhou

21. 腊肉 (là ròu) preserved / cured meat or fish.


 

(là) means ‘cured’ or ‘preserved’ and (ròu) means ‘flesh’ or ‘meat’. Used without further clarification, (ròu) is always taken to mean ‘pork’’; other meats are given fuller names – 鸡肉 (jī ròu), for example, is ‘chicken meat’. (là) is only used with meats; never vegetables.

 

 

I mentioned the top three examples of Chinese cured hams before, in this topic.

 

Most of the ham/bacon I can buy around here are home cured and from Hunan (Liuzhou borders Hunan province), which is famous for its la rou. Of course, meats can be cured in many ways: dried, dry-cured, wet-cured, smoked etc or in combinations of the above and Hunan uses them all.

 

Here are just a few examples.

 

1272281415_HunanLarou7.thumb.jpg.885577ff79f6ad67cbee76737de8ea50.jpg

 

1416965855_HunanLarou3.thumb.jpg.41d93d36c8e7dfa89e452ee99d888395.jpg

 

The above are dry cured and lightly smoked. The next two images are of brined  and heavily smoked bacon. They have a strong smell and very smokey taste which is typical of Hunan cuisine.

 

571403283_.thumb.jpg.294cf80118173c8efacf6459e70f1a59.jpg

 

1705135921_HunanLarou.thumb.jpg.bc2619693c65a02e0327c78970b10e47.jpg

 

Next we have 晒兰 (shài lán), a very localised specialty, only found in the small town of 沅陵 (yuán líng) in north-west Hunan. The town has large Miao and Tujia ethnic minority populations.

 

shailan.thumb.jpg.89ae06aee9791934e38dd99b59c623c0.jpg

Shai Lan (avocado for scale)

 

This is a lightly cured (dry-cure) ham incorporating pork, salt, wine and Sichuan peppercorns, usually cooked with beans and copious amounts of chillies.

 

DSC05013.jpg.thumb.jpg.7774b2c74b11d4f7abc92d7e2faab0f3.jpg

 

Here is my take on it.

1975685140_BroccoliRomanescowithShaiLan(1).thumb.jpg.a7e4ff774a88a90c3fceb5b8f43520d8.jpg

Shai Lan  with Brocolli Romanesco

 

More locally, on my side of the border, is the Dong people's town of 三江 (sān jiāng). They also have hams and bacons, but also do a number of others.

 

1111263158_5.thumb.jpg.0cc60a9fb0e8acddca1907e64242cbc9.jpg

Sanjiang cured and smoked duck

 

Finally,  here is some Sichuan la rou.
 

1523637512_Sichuanbacon.thumb.jpg.44c80848b2f14ebab22d2c15f7d3f2b6.jpg

 

1655422278_smokedbacon.thumb.jpg.fdc91fc2981db51beb91e1574323771d.jpg

 

Winter is, of course, the main time for eating these hams and around October to December, the smell of hams being cured and/or smoked hangs in the air. So, I'll probably return to this come autumn.

 

liuzhou

liuzhou

21. 腊肉 (là ròu) preserved / cured meat or fish.


 

(là) means ‘cured’ or ‘preserved’ and (ròu) means ‘flesh’ or ‘meat’. Used without further clarification, (ròu) is always taken to mean ‘pork’’; other meats are given fuller names – 鸡肉 (jī ròu), for example, is ‘chicken meat’. (là) is only used with meats; never vegetables.

 

 

I mentioned the top three examples of Chinese cured hams before, in this topic.

 

Most of the ham/bacon I can buy around here are home cured and from Hunan (Liuzhou borders Hunan province), which is famous for its la rou. Of course, meats can be cured in many ways: dried, dry-cured, wet-cured, smoked etc or in combinations of the above and Hunan uses them all.

 

Here are just a few examples.

 

1272281415_HunanLarou7.thumb.jpg.885577ff79f6ad67cbee76737de8ea50.jpg

 

1416965855_HunanLarou3.thumb.jpg.41d93d36c8e7dfa89e452ee99d888395.jpg

 

The above are dry cured and lightly smoked. The next two images are of brined  and heavily smoked bacon. They have a strong smell and very smokey taste which is typical of Hunan cuisine.

 

571403283_.thumb.jpg.294cf80118173c8efacf6459e70f1a59.jpg

 

1705135921_HunanLarou.thumb.jpg.bc2619693c65a02e0327c78970b10e47.jpg

 

Next we have 晒兰 (shài lán), a very localised specialty, only found in the small town of 沅陵 (yuán líng) in north-west Hunan. The town has large Miao and Tujia ethnic minority populations.

 

shailan.thumb.jpg.89ae06aee9791934e38dd99b59c623c0.jpg

Shai Lan (avocado for scale)

 

This is a lightly cured (dry-cure) ham, usually cooked with beans and copious amounts of chillies.

 

DSC05013.jpg.thumb.jpg.7774b2c74b11d4f7abc92d7e2faab0f3.jpg

 

Here is my take on it.

1975685140_BroccoliRomanescowithShaiLan(1).thumb.jpg.a7e4ff774a88a90c3fceb5b8f43520d8.jpg

Shai Lan  with Brocolli Romanesco

 

More locally, on my side of the border, is the Dong people's town of 三江 (sān jiāng). They also have hams and bacons, but also do a number of others.

 

1111263158_5.thumb.jpg.0cc60a9fb0e8acddca1907e64242cbc9.jpg

Sanjiang cured and smoked duck

 

Finally,  here is some Sichuan la rou.
 

1523637512_Sichuanbacon.thumb.jpg.44c80848b2f14ebab22d2c15f7d3f2b6.jpg

 

1655422278_smokedbacon.thumb.jpg.fdc91fc2981db51beb91e1574323771d.jpg

 

Winter is, of course, the main time for eating these hams and around October to December, the smell of hams being cured and/or smoked hangs in the air. So, I'll probably return to this come autumn.

 

liuzhou

liuzhou

21. 腊肉 (là ròu) preserved / cured meat or fish.


 

(là) means ‘cured’ or ‘preserved’ and (ròu) means ‘flesh’ or ‘meat’. Used without further clarification, (ròu) is always taken to mean ‘pork’’; other meats are given fuller names – 鸡肉 (jī ròu), for example, is ‘chicken meat’. (là) is only used with meats; never vegetables.

 

 

I mentioned the top three examples of Chinese cured hams before, in this topic.

 

Most of the ham/bacon I can buy around here are home cured and from Hunan (Liuzhou borders Hunan province), which is famous for its la rou. Of course, meats can be cured in many ways: dried, dry-cured, wet-cured, smoked etc or in combinations of the above and Hunan uses them all.

 

Here are just a few examples.

 

1272281415_HunanLarou7.thumb.jpg.885577ff79f6ad67cbee76737de8ea50.jpg

 

1416965855_HunanLarou3.thumb.jpg.41d93d36c8e7dfa89e452ee99d888395.jpg

 

The above are dry cured and lightly smoked. The next two images are of brined  and heavily smoked bacon. They have a strong smell and very smokey taste which is typical of Hunan cuisine.

 

571403283_.thumb.jpg.294cf80118173c8efacf6459e70f1a59.jpg

 

1705135921_HunanLarou.thumb.jpg.bc2619693c65a02e0327c78970b10e47.jpg

 

Next we have 晒兰 (shài lán), a very localised specialty, only found in the small town of 沅陵 (yuán líng) in north-west Hunan. The town has large Miao and Tujia ethnic minority populations.

 

shailan.thumb.jpg.89ae06aee9791934e38dd99b59c623c0.jpg

Shai Lan (avocado for scale)

 

This is a lightly cured (dry-cure) ham, usually cooked with beans and copious amounts of chillies.

 

DSC05013.jpg.thumb.jpg.7774b2c74b11d4f7abc92d7e2faab0f3.jpg

 

Here is my take on it.

1975685140_BroccoliRomanescowithShaiLan(1).thumb.jpg.a7e4ff774a88a90c3fceb5b8f43520d8.jpg

Shai Lan  with Brocolli Romanesco

 

More locally, on my side of the border, is the Dong people's town of 三江 (sān jiāng). They also have hams and bacons, but also do a number of others.

 

1111263158_5.thumb.jpg.0cc60a9fb0e8acddca1907e64242cbc9.jpg

Sanjiang cured and smoked duck

 

Finally,  here is some Sichuan la rou.
 

1523637512_Sichuanbacon.thumb.jpg.44c80848b2f14ebab22d2c15f7d3f2b6.jpg

 

1655422278_smokedbacon.thumb.jpg.fdc91fc2981db51beb91e1574323771d.jpg

 

Winter is, of course, the main time for eating these hams and around October to December, the smell of hams being cured and/or smoked hangs in the air. So, I'll probably return to this come autumn.

 

liuzhou

liuzhou

21. 腊肉 (là ròu) preserved / cured meat or fish.


 

(là) means ‘cured’ or ‘preserved’ and (ròu) means ‘flesh’ or ‘meat’. Used without further clarification, (ròu) is always taken to mean ‘pork’’; other meats are given fuller names – 鸡头 (jī ròu), for example, is ‘chicken meat’. (là) is only used with meats; never vegetables.

 

 

I mentioned the top three examples of Chinese cured hams before, in this topic.

 

Most of the ham/bacon I can buy around here are home cured and from Hunan (Liuzhou borders Hunan province), which is famous for its la rou. Of course, meats can be cured in many ways: dried, dry-cured, wet-cured, smoked etc or in combinations of the above and Hunan uses them all.

 

Here are just a few examples.

 

1272281415_HunanLarou7.thumb.jpg.885577ff79f6ad67cbee76737de8ea50.jpg

 

1416965855_HunanLarou3.thumb.jpg.41d93d36c8e7dfa89e452ee99d888395.jpg

 

The above are dry cured and lightly smoked. The next two images are of brined  and heavily smoked bacon. They have a strong smell and very smokey taste which is typical of Hunan cuisine.

 

571403283_.thumb.jpg.294cf80118173c8efacf6459e70f1a59.jpg

 

1705135921_HunanLarou.thumb.jpg.bc2619693c65a02e0327c78970b10e47.jpg

 

Next we have 晒兰 (shài lán), a very localised specialty, only found in the small town of 沅陵 (yuán líng) in north-west Hunan. The town has large Miao and Tujia ethnic minority populations.

 

shailan.thumb.jpg.89ae06aee9791934e38dd99b59c623c0.jpg

Shai Lan (avocado for scale)

 

This is a lightly cured (dry-cure) ham, usually cooked with beans and copious amounts of chillies.

 

DSC05013.jpg.thumb.jpg.7774b2c74b11d4f7abc92d7e2faab0f3.jpg

 

Here is my take on it.

1975685140_BroccoliRomanescowithShaiLan(1).thumb.jpg.a7e4ff774a88a90c3fceb5b8f43520d8.jpg

Shai Lan  with Brocolli Romanesco

 

More locally, on my side of the border, is the Dong people's town of 三江 (sān jiāng). They also have hams and bacons, but also do a number of others.

 

1111263158_5.thumb.jpg.0cc60a9fb0e8acddca1907e64242cbc9.jpg

Sanjiang cured and smoked duck

 

Finally,  here is some Sichuan la rou.
 

1523637512_Sichuanbacon.thumb.jpg.44c80848b2f14ebab22d2c15f7d3f2b6.jpg

 

1655422278_smokedbacon.thumb.jpg.fdc91fc2981db51beb91e1574323771d.jpg

 

Winter is, of course, the main time for eating these hams and around October to December, the smell of hams being cured and/or smoked hangs in the air. So, I'll probably return to this come autumn.

 

liuzhou

liuzhou

21. 腊肉 (là ròu) preserved / cured meat or fish.


 

(là) means ‘cured’ or ‘preserved’ and (ròu) means ‘flesh’ or ‘meat’. Used without further clarification, (ròu) is always taken to mean ‘pork’’; other meats are given fuller names – 鸡头 (jī ròu), for example, is ‘chicken meat’. (là) is only used with meats; never vegetables.

 

 

I mentioned the top three examples of Chinese cured hams before, in this topic.

 

Most of the ham/bacon I can buy around here are home cured and from Hunan (Liuzhou borders Hunan province), which is famous for its la rou. Of course, meats can be cured in many ways: dried, dry-cured, wet-cured, smoked etc or in combinations of the above and Hunan uses them all.

 

Here are just a few examples.

 

1272281415_HunanLarou7.thumb.jpg.885577ff79f6ad67cbee76737de8ea50.jpg

 

1416965855_HunanLarou3.thumb.jpg.41d93d36c8e7dfa89e452ee99d888395.jpg

 

The above are dry cured and lightly smoked. The next two images are of brined  and heavily smoked bacon. They have a strong smell and very smokey taste which is typical of Hunan cuisine.

 

571403283_.thumb.jpg.294cf80118173c8efacf6459e70f1a59.jpg

 

1705135921_HunanLarou.thumb.jpg.bc2619693c65a02e0327c78970b10e47.jpg

 

Next we have 晒兰 (shài lán), a very localised specialty, only found in the small town of 沅陵 (yuán líng) in north-west Hunan. The town has large Miao and Tujia ethnic minority populations.

 

shailan.thumb.jpg.89ae06aee9791934e38dd99b59c623c0.jpg

Shai Lan (avocado for scale)

 

This is a lightly cured (dry-cure) ham, usually cooked with beans and copious amounts of chillies.

 

DSC05013.jpg.thumb.jpg.7774b2c74b11d4f7abc92d7e2faab0f3.jpg

 

Here is my take on it.

1975685140_BroccoliRomanescowithShaiLan(1).thumb.jpg.a7e4ff774a88a90c3fceb5b8f43520d8.jpg

Shai Lan  with Brocolli Romanesco

 

More locally, on my side of the border, is the Dong people's town of 三江 (sān jiāng). They also have hams and bacons, but also do a number of others.

 

1111263158_5.thumb.jpg.0cc60a9fb0e8acddca1907e64242cbc9.jpg

Sanjiang cured and smoked duck

 

Finally,  here is some Sichuan la rou.
 

1523637512_Sichuanbacon.thumb.jpg.44c80848b2f14ebab22d2c15f7d3f2b6.jpg

 

1655422278_smokedbacon.thumb.jpg.fdc91fc2981db51beb91e1574323771d.jpg

 

Winter is, of course, the main time for eating these hams and around October to December, the smell of hams being cured and/or smoked hangs in the air. So, I'll probably return to this come autumn.

 

liuzhou

liuzhou

21. 腊肉 (là ròu) preserved / cured meat or fish.


 

(là) means ‘cured’ or ‘preserved’ and (ròu) means ‘flesh’ or ‘meat’. Used without further clarification, (ròu) is always taken to mean ‘pork’’; other meats are given fuller names – 鸡头 (jī ròu), for example, is ‘chicken meat’. (là) is only used with meats; never vegetables.

 

 

I mentioned the top three examples of Chinese cured hams before, in this topic.

 

Most of the ham/bacon I can buy around here are home cured and from Hunan (Liuzhou borders Hunan province), which is famous for its la rou. Of course, meats can be cured in many ways: dried, dry-cured, wet-cured, smoked etc or in combinations of the above and Hunan uses them all.

 

Here are just a few examples.

 

1272281415_HunanLarou7.thumb.jpg.885577ff79f6ad67cbee76737de8ea50.jpg

 

1416965855_HunanLarou3.thumb.jpg.41d93d36c8e7dfa89e452ee99d888395.jpg

 

The above are dry cured and lightly smoked. The next two images are of brined  and heavily smoked bacon. They have a strong smell and very smokey taste which is typical of Hunan cuisine.

 

571403283_.thumb.jpg.294cf80118173c8efacf6459e70f1a59.jpg

 

1705135921_HunanLarou.thumb.jpg.bc2619693c65a02e0327c78970b10e47.jpg

 

Next we have 晒兰 (shài lán), a very localised specialty, only found in the small town of 沅陵 (yuán líng) in north-west Hunan. The town has large Miao and Tujia ethnic minority populations.

 

shailan.thumb.jpg.89ae06aee9791934e38dd99b59c623c0.jpg

Shai Lan (avocado for scale)

 

This is a lightly cured (dry-cure) ham, usually cooked with beans and copious amounts of chillies.

 

DSC05013.jpg.thumb.jpg.7774b2c74b11d4f7abc92d7e2faab0f3.jpg

 

Here is my take on it.

1975685140_BroccoliRomanescowithShaiLan(1).thumb.jpg.a7e4ff774a88a90c3fceb5b8f43520d8.jpg

Shai Lan  with Brocolli Romanesco

 

More locally, on my side of the border is the Dong people's town of 三江 (sān jiāng). They also have hams and bacons, but alsdo a number of others.

 

1111263158_5.thumb.jpg.0cc60a9fb0e8acddca1907e64242cbc9.jpg

Sanjiang cured and smoked duck

 

Finally,  here is some Sichuan la rou.
 

1523637512_Sichuanbacon.thumb.jpg.44c80848b2f14ebab22d2c15f7d3f2b6.jpg

 

1655422278_smokedbacon.thumb.jpg.fdc91fc2981db51beb91e1574323771d.jpg

 

Winter is, of course, the main time for eating these hams and around October to December, the smell of hams being cured and/or smoked hangs in the air. So, I'll probably return to this come autumn.

 

liuzhou

liuzhou

21. 腊肉 (là ròu) preserved / cured meat or fish.


 

(là) means ‘cured’ or ‘preserved’ and (ròu) means ‘flesh’ or ‘meat’. Used without further clarification, (ròu) is always taken to mean ‘pork’’; other meats are given fuller names – 鸡头 (jī ròu), for example, is ‘chicken meat’. (là) is only used with meats; never vegetables.

 

 

I mentioned the top three examples of Chinese cured hams before, in this topic.

 

Most of the ham/bacon I can buy around here are home cured and from Hunan (Liuzhou borders Hunan province), which is famous for its la rou. Of course, meats can be cured in many ways: dried, dry-cured, wet-cured, smoked etc or in combinations of the above and Hunan uses them all.

 

Here are just a few examples.

 

1272281415_HunanLarou7.thumb.jpg.885577ff79f6ad67cbee76737de8ea50.jpg

 

1416965855_HunanLarou3.thumb.jpg.41d93d36c8e7dfa89e452ee99d888395.jpg

 

The above are dry cured and lightly smoked. The next two images are of brined  and heavily smoked bacon. They have a strong smell and very smokey taste which is typical of Hunan cuisine.

 

571403283_.thumb.jpg.294cf80118173c8efacf6459e70f1a59.jpg

 

1705135921_HunanLarou.thumb.jpg.bc2619693c65a02e0327c78970b10e47.jpg

 

Next we have 晒兰 (shài lán), a very localised specialty, only found in the small town of 沅陵 (yuán líng) in north-west Hunan. The town has large Miao and Tujia ethnic minority populations.

 

shailan.thumb.jpg.89ae06aee9791934e38dd99b59c623c0.jpg

Shai Lan (avocado for scale)

 

This is a lightly cured (dry-cure) ham, usually cooked with copious amounts of chillies. Here is my take on it.

1975685140_BroccoliRomanescowithShaiLan(1).thumb.jpg.a7e4ff774a88a90c3fceb5b8f43520d8.jpg

Shai Lan  with Brocolli Romanesco

 

More locally, on my side of the border is the Dong people's town of 三江 (sān jiāng). They also have hams and bacons, but alsdo a number of others.

 

1111263158_5.thumb.jpg.0cc60a9fb0e8acddca1907e64242cbc9.jpg

Sanjiang cured and smoked duck

 

Finally,  here is some Sichuan la rou.
 

1523637512_Sichuanbacon.thumb.jpg.44c80848b2f14ebab22d2c15f7d3f2b6.jpg

 

1655422278_smokedbacon.thumb.jpg.fdc91fc2981db51beb91e1574323771d.jpg

 

Winter is, of course, the main time for eating these hams and around October to December, the smell of hams being cured and/or smoked hangs in the air. So, I'll probably return to this come autumn.

 

×
×
  • Create New...