Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create an account.

liuzhou

Chinese Vegetables Illustrated

Recommended Posts

While I'm on the subject of round cabbages, I should mention that we also get red or purple cabbage. Here they are called  红包菜/紅包菜 (Mand: hóng bāo cài; Cant: hung4 baau1 coi3) or 紫包菜 (M: zǐ bāo cài; Cant: zi2 baau1 coi3). The first means red cabbage while the second means purple cabbage. 

 

335350929_redcabbage.thumb.jpg.0fef9440e686a635104f2adb3cccf996.jpg

 

 


Edited by liuzhou (log)
  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, liuzhou said:

We also get the round head type cabbages - Brassica oleracea. In Chinese, these are referred to as 包菜 (M: bāo cài; 😄baau1 coi3) ,  with bao meaning wrap or bag. 

 

baocai.thumb.jpg.af09bc4143876405bf8479bab40fe248.jpg

 

One slight variation is the one known as 京包菜 (M: jīng bāo cà; 😄 qing1 baau1 coi3) , where jing is an abbreviation for Beijing, so Beijing cabbage.

2098369261_.thumb.jpg.b0ab81b3eed7c31ca7c302d5a94ceab4.jpg

 

No. I can't see much difference either.

 

 

These two types of cabbage were available at my Korean owned pan-Asian grocer before they went out of business for apparently not properly paying their taxes. The first ones seem more oblong to me while the second seem rounder. I bought whichever was less expensive that day and never noticed any difference in taste.

 

Thanks for this thread!

Share this post


Link to post
Share on other sites
42 minutes ago, Thanks for the Crepes said:

The first ones seem more oblong to me while the second seem rounder.

 

Yes, I agree

Share this post


Link to post
Share on other sites

Here is an answer to @ElsieD' s problem of Napa cabbage being too much for her needs (If she can find them). Many needs I would think.

 

Also available are 娃娃菜 (Mand: wá wá cài; Cant: waa1 waa1 coi3) which is 'baby cabbage', a small growing version of Napa. Particularly popular in Sichuan, but available widely.  Perhaps bizarrely, these are sold in supermarkets in packs of three, rather defeating the point. However, I am able to buy them separately in wet/farmer's markets.

 

wawacai.thumb.jpg.bdb819285540f0f819316e166d20d778.jpg

 

I didn't measure them, but they are about ⅓ of the size of Napa. I'm glad they are clean!

 

 


Edited by liuzhou (log)
  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 10/17/2018 at 3:24 AM, heidih said:

It is interesting to see the names and the images are great. Practically speaking though I just buy what looks interesting. Asking other shoppers how they treat the greens usually get the "soup or stir-fry" response. I've just learned what I like. One of my fun experiences was walking the dog at a regional park and seeing a Korean woman, elegantly dressed, with a big knife and a basket crouching down cutting a "weed". I asked and she said "for soup" and that I would not like it. I picked some. It was edible chrysanthemum - I liked it

 

Today is the 9th day of the 9th month in the Chinese calendar, celebrated by the Double Ninth Festival, a day when people like to climb mountains, enjoy the chrysanthemum or pay respects to ancestors. So now seems a good idea to jump ahead of my plan and deal with @heidih's lucky find.

 

Garland chrysanthemumglebionis coronaria, formerly called chrysanthemum coronarium, is also sometimes known as chrysanthemum greens, chop suey greens, Japanese greens, crown daisy chrysanthemum, edible chrysanthemum, or cooking chrysanthemum. In Chinese, it is 茼蒿 (Mand: tóng hāo; Cant: tung4 hou1).  Whatever name you choose, they are the edible leaves of a variety of chrysanthemum (of course!)

 

1829201381_GarlandChrysanthemum.thumb.jpg.95609d0a1d952076e057e4285887be6e.jpg

 

It is a fairly common green vegetable here, mainly used in hot pots and should be added just before serving. Long cooking doesn’t do it any favours – the leaves turn bitter. It is also used in soups, stir fries and in Taiwanese oyster omelettes. It can also be eaten raw in salads.

 

I like it, too.


Edited by liuzhou (log)
  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 hours ago, liuzhou said:

2098369261_.thumb.jpg.b0ab81b3eed7c31ca7c302d5a94ceab4.jpg

 

No. I can't see much difference either.

 

This what gets called green cabbage in the states. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cabbage is a many splendored group. This one is marketed here as Taiwanese - more flat than the hard bowling balls. They command a higher price. I can't say I noticed a huge taste difference. The thing with cabbage is age and size. in my experience. With the "bowling balls" I will often pick one that is more green and not so tightly formed as a change from the stronger taste of the tightly packed mature guys epecially for a raw use.   http://www.evergreenseeds.com/catva.html

Share this post


Link to post
Share on other sites

The flatter ones are those I pictured first above. These:

 

baocai.jpg

 

I'm somewhat surprised they are being described as Taiwanese. Cabbage is generally considered to be a north China thing here, although widely available.


Edited by liuzhou (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

The flat cabbages are labelled Taiwanese cabbage here as well. I like them better for stir-fry than the round green ones - leaves are thinner and crisper.

 

What are some Chinese preparations for red cabbage? I have one in the fridge right now, was planning on German-style red cabbage, but wouldn't mind doing something different with it.

 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 hours ago, Beebs said:

What are some Chinese preparations for red cabbage? I have one in the fridge right now, was planning on German-style red cabbage, but wouldn't mind doing something different with it.

 

Good question. It strikes me that I've never actually been served it by any Chinese friends and there are no recipes in any of my Chinese cookbooks or on the internet, that I can see. Yet every supermarket and wet market has it, so they must be doing something with it. I guess it is simply stir fried like the green and white varieties. I'll ask friends over the weekend how they use it.

 

I have used myself, but only in western style dishes.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Brassica rapa var. parachinensis or Brassica chinensis var. parachinensis

 

Sometimes referred to as "Chinese flowering cabbage" (although all cabbages flower if left to their own devices) or Choy sum.

 

In Chinese it is,  菜心 (Mand: cài xīn; Cant: coi3 sam1) which means  'vegetable heart'.

 

caixin.thumb.jpg.656c1d0b182c91d318ea77e6830e555b.jpg

 

Usually simply stir fried with garlic. Sometimes then finished with oyster sauce. It is also used in hot pots.

 

There is another version with slightly larger leaves and few flowers. This is known as 油菜心 (Mand: yóu cài xīn; Cant: jau4 coi3 sam1). To my palate, it tastes exactly the same as the first.

 

youcaixin.thumb.jpg.ca2e6d43f0184ba4f05286fe03b4cf55.jpg

 

Finally, there is also a purple stemmed variety.

 

 

 


Edited by liuzhou (log)
  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites

I read that The Cleaver Quarterly have started a Kickstarter campaign to raise funds to produce a set of 52 cards depicting the Chinese vegetables. 52? OK, that's the number of cards in a standard deck of playing cards, but...

I have more than 52 on my list that I'm working through here and that is just the leaf vegetables! Wait until I get to the root and vegetable fruits, gourds etc.

 

I'm just jealous that I didn't think of Kickstarter! 😭

 

 

  • Like 3
  • Haha 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 10/16/2018 at 10:00 PM, liuzhou said:

There is a slightly different cultivar of Napa type cabbage available.

 

1415478712_.thumb.jpg.ff23fe657272a60ed491e88775c6a3a5.jpg

 

This is known as 青麻叶大白菜 / 青麻葉大白 (M: qīng má yè dà; C: ceng1 maa jip6 daai6 baak6 coi3). This translates as Green Sesame Leaf Large Cabbage. My local supermarket drops the part of the name, just going for 青麻白菜. It seems to me that the difference is purely visual. I can detect no difference in taste. That said, the supermarkets and markets all carry both.

 

I have been unable to find any English name for this version.

 

Could it be that the large leaf variety is simply more full-grown?

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 minutes ago, gfweb said:

Could it be that the large leaf variety is simply more full-grown? 

 

I don't think so. The leaves are noticeably different.

 

The 'large' in the name refers to the cabbage not the leaves. The two cabbages are the same size.


Edited by liuzhou (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 10/16/2018 at 2:41 PM, ElsieD said:

I happen to be making an Indonesian dish later this week that calls for Napa Cabbage.  I need 1 sliced cup.  I haven't bought one yet because the size they come in is way more than I need.  Is Bok Choy or Shanghai a reasonable substitute?

 

 

From my experience, when I was regularly buying the huge Napa Cabbages at S-Mart, before it went out of business, they last a really long time under refrigeration. Like a month. So you can make many dishes out of this veg I was paying like 49 cents a pound for a four pound specimen. You just need to peel the leaves off from the root end and let the cabbage remain relatively intact and keep them in their produce bag. Sometimes mine have grown roots, but I slice those off and have really had good success using up a four pound cabbage over a whole month. You might lose some outer leaves to dehydration if you're not using it up fast enough, but I can testify, that this veg is excellent for long storage.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, liuzhou said:

Brassica rapa var. parachinensis or Brassica chinensis var. parachinensis

 

Sometimes referred to as "Chinese flowering cabbage " (although all cabbages flower if left to their own devices) or Choy sum.

 

In Chinese it is,  菜心 (Mand: cài xīn; Cant: coi3 sam1) which means  'vegetable heart'.

 

caixin.thumb.jpg.656c1d0b182c91d318ea77e6830e555b.jpg

 

To me, this looks like a larger leaf version of the first one you posted, and is sold here in the Asian markets as Yu Choy or Yu Choy Sum.  One of my favorites - steamed or stir-fried, but also sometimes in soup. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sometimes I see the younger, smaller version sold as Yu Choy Miu (or maybe it’s mui).  I always assumed the last word meant small or baby, as sometimes very small bok choy (with the white stems) appear as bok choy miu.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Perhaps we should all think about taking pics in our markets including labeling. Might be interesting and informative to compare

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 minutes ago, mgaretz said:

To me, this looks like a larger leaf version of the first one you posted, and is sold here in the Asian markets as Yu Choy or Yu Choy Sum.

 

I thought the same at first, but the same supermarket also sells 油菜 (Mand: yóu cài; Cant: jau4 coi3) which is Yu Choy or Yu Choy Sum - Rapeseed Veg.. I can't think they would have two if they are the same thing.

 

I'll get to the 油菜 (Mand: yóu cài; Cant: jau4 coi3) soon. Tomorrow, I'll try to get a picture of the two together,so we can compare.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 minutes ago, heidih said:

Perhaps we should all think about taking pics in our markets including labeling. Might be interesting and informative to compare

 

That would be great.

 

By the way here is a better picture showing the flatter version of the round cabbages you commented on earlier.

 

2121616139_flatcabbage.thumb.jpg.0acdb77ce6f128c0475c42bc7fa21c1e.jpg

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Here is a weird one.

 

Again, it looks similar to choy sum, but goes by the name of 菜花 (Mand: cài huā; Cant: coi3 faa1), literally meaning 'vegetable flowers'. Unfortunately, exactly the same name is used for cauliflower and two sexually transmitted diseases. Do not search for Google pictures of this vegetable; you will only get cauliflowers and STDs).

To continue the sexual connection this is the leaves and flowers of rape.  Nothing to do with sexual violence. Rape is the source of rapeseed oil aka Canola. The name is derived from the Latin 'rapus' meaning 'turnip', a closely related plant.

 

caihua.thumb.jpg.3cdc873c02ca0bfa7225ba8c0cdf0d19.jpg

 

caihua2.thumb.jpg.5a6f34239608d63dd6ad55767217e362.jpg

 

It also comes in a red stemmed variety. 红菜花/紅菜花 (Mand: hóng cài huā; Cant: hung4 coi3 faa1).

 

hongcasihua.thumb.jpg.9c481df9fb2906c6505f30d015e2e43a.jpg

 

 

 


Edited by liuzhou (log)
  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites
30 minutes ago, mgaretz said:

Sometimes I see the younger, smaller version sold as Yu Choy Miu (or maybe it’s mui).  I always assumed the last word meant small or baby, as sometimes very small bok choy (with the white stems) appear as bok choy miu.

 

 

(Mand: miáo; Cant: miu4) means 'seedling; shoot; young plant'.

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Now for an easy one. I'm exhausted!

 

Spinacia oleracea

 

I never associated spinach with Chinese cuisine until I got there. Now I learn that China grows 85% of the world's supply.

 

One thing I like about China is that all the vegetables here are only available seasonally; out-of-season supplies flown halfway across the world are very unusual. And spinach has just started to reappear in the last week.

 

In Chinese, 菠菜 (Mand: bō cài; Cant: bo1 coi3).

 

spinach2.thumb.jpg.a8b1ac7ab9e2161b894f058b6b9de396.jpg

 

spinach1.thumb.jpg.12a4d4e6dc4a279058f26f34d1c1f815.jpg

 

 


Edited by liuzhou (log)
  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

wow that cai hua is cheap!  It's like $0.60 per pound!

Share this post


Link to post
Share on other sites
24 minutes ago, KennethT said:

wow that cai hua is cheap!  It's like $0.60 per pound!

 

Vegetables are relatively cheap, but when you compare you have to remember that incomes in China are a lot lower than the USA. It's not a simple exchange rate calculation. You have to look at price as a percentage of average income to really compare.

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Similar Content

    • By liuzhou
      Perhaps the food-related question I get asked most through my blog is “What's it like for vegetarians and vegans in China. The same question came up recently on another thread, so I put this together. Hope it's useful. It would also, be great to hear other people's experience and solutions.
       
      For the sake of typing convenience I’m going to conflate 'vegetarians and vegan' into just 'vegetarian' except where strictly relevant.
      First a declaration of non-interest. I am very carnivorous, but I have known vegetarians who have passed through China, some staying only a few weeks, others staying for years.
       
      Being vegetarian in China is a complicated issue. In some ways, China is probably one of the best countries in which to be vegetarian. In other ways, it is one of the worst.
       
      I spent a couple of years in Gorbachev-era Russia and saw the empty supermarkets and markets. I saw people line up for hours to buy a bit of bread.. So, when I first came to China, I kind of expected the same. Instead, the first market I visited astounded me. The place was piled high with food, including around 30 different types of tofu, countless varieties of steamed buns and flat breads and scores of different vegetables, both fresh and preserved, most of which I didn't recognise. And so cheap I could hardly convert into any western currency.
      If you are able to self-cater then China is heaven for vegetarians. For short term visitors dependent on restaurants or street food, the story is very different.
       
      Despite the perception of a Buddhist tradition (not that strong, actually), very few Chinese are vegetarian and many just do not understand the concept. Explaining in a restaurant that you don't eat meat is no guarantee that you won't be served meat.
       
      Meat is seen in China as a status symbol. If you are rich, you eat more meat.And everyone knows all foreigners are rich, so of course they eat meat! Meat eating is very much on the rise as China gets more rich - even to the extent of worrying many economists, food scientists etc. who fear the demand is pushing up prices and is environmentally dangerous. But that's another issue. Obesity is also more and more of a problem.
      Banquet meals as served in large hotels and banquet dedicated restaurants will typically have a lot more meat dishes than a smaller family restaurant. Also the amount of meat in any dish will be greater in the banquet style places.
       
      Traditional Chinese cooking is/was very vegetable orientated. I still see my neighbours come home from the market with their catch of greenery every morning. However, whereas meat wasn't the central component of dinner, it was used almost as a condiment or seasoning. Your stir fried tofu dish may come with a scattering of ground pork on top, for example. This will not usually be mentioned on the menu.
      Simple stir fried vegetables are often cooked in lard (pig fat) to 'improve' the flavour.
       
      Another problem is that the Chinese word for meat (肉), when used on its own refers to pork. Other meats are specified, eg (beef) is 牛肉, literally cattle meat. What this means is that when you say you don't eat meat, they often think you mean you don't eat pork (something they do understand from the Chinese Muslim community), so they rush off to the kitchen and cook you up some stir fried chicken! I've actually heard a waitress saying to someone that chicken isn't meat. Also, few Chinese wait staff or cooks seem to know that ham is pig meat. I have also had a waitress argue ferociously with me that the unasked for ham in a dish of egg fried rice wasn't meat.
       
      Also, Chinese restaurant dishes are often given have really flowery, poetic names which tell you nothing of the contents. Chinese speakers have to ask. One dish on my local restaurant menu reads “Maternal Grandmother's Fluttering Fragrance.” It is, of course, spicy pork ribs!
      Away from the tourist places, where you probably don't want to be eating anyway, very few restaurants will have translations of any sort. Even the best places' translations will be indecipherable. I have been in restaurants where they have supplied an “English menu”, but if I didn't know Chinese would have been unable to order anything. It was gibberish.
       
      To go back to Buddhism and Taoism, it is a mistake to assume that genuine followers of either (or more usually a mix of the two) are necessarily vegetarian. Many Chinese Buddhists are not. In fact, the Dalai Lama states in his autobiography that he is not vegetarian. It would be very difficult to survive in Tibet on a vegetarian diet.
       
      There are vegetarian restaurants in many places (although the ones around where I am never seem to last more than six months). In the larger cities such as Beijing and Shanghai they are more easily findable.
       
      Curiously, many of these restaurants make a point of emulating meat dishes. The menu reads like any meat using restaurant, but the “meat” is made from vegetable substitutes (often wheat gluten or konjac based).
       
      To be continued
    • By liuzhou
      It is possibly not well-known that China has some wonderful hams, up there with the best that Spain can offer. This lack of wide -knowledge, at least in the USA, is mainly down to regulations forbidding their importation. However, for travellers to China and those in  places with less restrictive policies, here are some of the best.
       
      This article from the WSJ is a good introduction to one of the best - Xuanwei Ham 宣威火腿  (xuān wēi huǒ tuǐ) from Yunnan province.
      This Ingredient Makes Everything Better
      I can usually obtain Xuanwei ham here around the Chinese New Year/Spring Festival, but I also have a good friend who lives in Yunnan who sends me regular supplies. The article compares it very favourably with jamon iberico, a sentiment with which I heartily agree.



      Xuanwei Ham
       

      Xuanwei Ham
       
      more coming soon.
       
       
    • By liuzhou
      I have just returned home to China from an almost two week trip to Ho Chi Minh City (Saigon), Vietnam. To get there I first travelled by train to the provincial capital, Nanning. The local airport only does domestic flights, whereas there are direct flights from Nanning. The flight time required that I stay overnight at the Aviation Hotel in Nanning, from which there is a regular direct bus to the airport.
       
      The trip to Nanning is about an hour and a half and passes through some nice karst scenery.
       
       
      After booking into the hotel, I set off for my favourite Nanning eating destination. Zhongshan Night market is a well known spot and very popular with the locals. I had forgotten that it was a local holiday - the place is always busy, but that night it was exceptionally so.
       

       

       
      It consists of one long street with hundreds of stalls and is basically a seafood market, although there are a few stalls selling alternatives.
       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       
      Filled myself with seafood (and some of that blood sausage above), slept soundly and, next morning, flew to Ho Chi Minh City.
       

       

       
      The rest of my trip can be seen here:
       
       
    • By Lisa Shock
      Years ago, when I visited Tokyo, I ate in a small but fascinating restaurant called 'It's Vegetable' which is now, unfortunately, closed. The chef was from Taiwan, and he made Buddhist vegetarian and vegan dishes that resembled meat. During my visit, several monks wearing robes stopped in to eat dinner. The dishes were pretty amazing. I understood some of them, like using seitan to mimic chicken in stir fry dishes, others used tofu products like yuba, but, others were complex and obviously difficult. One very notable dish we enjoyed was a large 'fish' fillet designed to serve several people. It had a 'skin' made of carefully layered 'scales' cut from nori and attached to the surface. Inside, the white 'flesh' flaked and tasted much like a mild fish. Anyway, apparently Buddhist fake meat meals are very popular in Taiwan and many places, cheap through to fine dining serve them. Yes, if I worked on it for a while, I could probably refine one or two dishes on my own, but, I am wondering if there's a Modernist Cuisine type cookbook for skillfully making these mock meats from scratch? (I have heard that some items are commercially made and available frozen there, much like soy-based burgers are in the US.) I am willing to try almost any offering, even if it's entirely in Chinese. And, I know how to use remailers to purchase regional items from the various local retailers worldwide who do not ship to the US.
    • By liuzhou
      Note: This follows on from the Munching with the Miao topic.
       
      The three-hour journey north from Miao territory ended up taking four, as the driver missed a turning and we had to drive on to the next exit and go back. But our hosts waited for us at the expressway exit and lead us up a winding road to our destination - Buyang 10,000 mu tea plantation (布央万亩茶园 bù yāng wàn mǔ chá yuán) The 'mu' is  a Chinese measurement of area equal to 0.07 of a hectare, but the 10,000 figure is just another Chinese way of saying "very large".
       
      We were in Sanjiang Dong Autonomous County, where 57% of the inhabitants are Dong.
       
      The Dong people (also known as the Kam) are noted for their tea, love of glutinous rice and their carpentry and architecture. And their hospitality. They tend to live at the foot of mountains, unlike the Miao who live in the mid-levels.
       
      By the time we arrived, it was lunch time, but first we had to have a sip of the local tea. This lady did the preparation duty.
       

       

       
      This was what we call black tea, but the Chinese more sensibly call 'red tea'. There is something special about drinking tea when you can see the bush it grew on just outside the window!
       
      Then into lunch:
       

       

      Chicken Soup
       

      The ubiquitous Egg and Tomato
       

      Dried fish with soy beans and chilli peppers. Delicious.
       

      Stir fried lotus root
       

      Daikon Radish
       

      Rice Paddy Fish Deep Fried in Camellia Oil - wonderful with a smoky flavour, but they are not smoked.
       

      Out of Focus Corn and mixed vegetable
       

      Fried Beans
       

      Steamed Pumpkin
       

      Chicken
       

      Beef with Bitter Melon
       

      Glutinous (Sticky) Rice
       

      Oranges
       

      The juiciest pomelo ever. The area is known  for the quality of its pomelos.
       
      After lunch we headed out to explore the tea plantation.
       

       

       

       

       
      Interspersed with the tea plants are these camellia trees, the seeds of which are used to make the Dong people's preferred cooking oil.
       

       
      As we climbed the terraces we could hear singing and then came across this group of women. They are the tea pickers. It isn't tea picking time, but they came out in their traditional costumes to welcome us with their call and response music. They do often sing when picking. They were clearly enjoying themselves.
       

       
      And here they are:
       
       
      After our serenade we headed off again, this time to the east and the most memorable meal of the trip. Coming soon.
       
       
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×