• Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create an account.

Sign in to follow this  
Followers 0
Miss J

Chinese New Year

26 posts in this topic

It looks like a gathering at my flat is going to coincide with the first day of the Chinese New Year, and I'd like to observe the event as far as my cooking/sourcing skills will allow.

Does anyone have any suggestions for food, ingredients, or serving? I'm open to both traditional and "nouveau" ideas. So far I'm leaning towards doing a more "Euro twist" approach, but that's probably more about not knowing where to start rather than trying to avoid real Chinese dishes. I've been toying with the idea of kicking things off with lychee martinis, lotus root crisps and Sichuan peanuts, but that's as far as my thinking has gone.

Does anyone know if peach blossoms smell/taste of anything? Or for that matter, where I'll be able to find them in London in February? :wink:


Edited by Miss J (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Traditionally, cherry blossom stalks tend to be utilized for decorative purposes (with connotations of good fortune and luck, etc.) The Japanese do have cherry blossom sake, although that item is very seasonal and I have never sampled it. Cherry blossoms are somewhat fragrant. However, I am unsure they have wide acceptance as a cooking ingredient.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Who better to answer that question than the FoodTV Network?

(I hope someone who knows more chips in. I just remember various cakey things. I'm sure you could preorder these from an appropriate Chinese bakery. Save you time.)


Edited by Kikujiro (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Me too - I'm starting to move on to thinking about doing something more traditionally Chinese (and most likely Sichuan, thanks to the reliable Ms Dunlop) but I still don't have much idea about what symbolic foods I can take advantage of. So far I've found out that kumquats are a good bet, as well as the little cakes you've mentioned. And I've also found that technically I shouldn't cut up anything on the day, but I suspect I'll have to turn a blind eye to that one...

Share this post


Link to post
Share on other sites

When is it this year?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Steam a big fish. But don't eat all of it. Means that you will have something good leftover every year.

Share this post


Link to post
Share on other sites

It starts on Feb 1st.

The fish idea is a good one. It would make for an attractive presentation, too...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Rice slices (tteok).


"I've caught you Richardson, stuffing spit-backs in your vile maw. 'Let tomorrow's omelets go empty,' is that your fucking attitude?" -E. B. Farnum

"Behold, I teach you the ubermunch. The ubermunch is the meaning of the earth. Let your will say: the ubermunch shall be the meaning of the earth!" -Fritzy N.

"It's okay to like celery more than yogurt, but it's not okay to think that batter is yogurt."

Serving fine and fresh gratuitous comments since Oct 5 2001, 09:53 PM

Share this post


Link to post
Share on other sites

How about some Sake....a lot of it?????


JTL

Is a Member of PETA..."People Eating Tasty Animals"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Miss J -- You could purchase some special Chinese cakes (not really cakes) in London's Chinatown. The two most common types are (1) white turnip (rough translation into English sounds, "law bak go", which is available at a number of London dim sum places year-round), and (2) a sweet, brown-looking version ("leen go"). These are available as largish circular "cakes", and have to be sliced. For the latter version, dip it into a beaten egg mixture before it is fried. It tastes largely of sugar, and is not particularly interesting (except arguably for its elasticky texture).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Steam boat always fun - good way to use that fondue set/random camp stove you never thought you'd need.

The alternative would just be to get everyone together for a mutha jiaozi (dumpling-making) session in the afternoon. The advantage is there's plenty of time to chat and no need to do any cooking. Is not that hard, either, once you have the knack (although round-eye dumplings do tend to look like something the cat dragged in at first.

It's very traditional for everyone to sit round making these sort of dumplings at new year (at least in the north - the southerners are probably busy catching cats, dogs, snakes or whatever they consider apposite). The shape of the dumpling is meant to resemble a gold ingot - symbolising prosperity. The more you eat the more prosperity you will have in the new year.

cheerio

J


More Cookbooks than Sense - my new Cookbook blog!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Long-life noodles (sang mein), yu-sheng and jai are standards at our house for lunar new year.

regards,

trillium

Share this post


Link to post
Share on other sites
Long-life noodles (sang mein), yu-sheng and jai are standards at our house for lunar new year. 

regards,

trillium

What are yu-sheng and jai?

Share this post


Link to post
Share on other sites

The Taiwanese tradition for a Chinese New Year feast must include:

Dumplings (for wealth)

Celery (for work)

Oranges or Kimquat (also for wealth)

Noodles (Sang Mein for longevity)

A big fish steamed in ginger, rice wine and scallions. You can eat one side, but you can't flip it over. This way you will always have food in your house.

Sweet Rice Cakes (nien gao)

Sesame or peanut crunch candy.

and a house decorated with plum blossoms for good luck.

Have fun!


Ya-Roo Yang aka "Bond Girl"

The Adventures of Bond Girl

I don't ask for much, but whatever you do give me, make it of the highest quality.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank you Bond Girl, that's very interesting!

Jon, what's steam boat?

Does anyone know if the Chinatown in London celebrates Chinese NY with special menus and parades as well as those firecracker things everywhere?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Akiko, I've certainly seen dragon processions in the past, but I don't know who organises them or how to check.

Share this post


Link to post
Share on other sites

There's usually something going on. The London Chinatown website is here.

There isn't anything about this year's festivities yet, but they usually start listing events around a week before everything kicks off.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Long-life noodles (sang mein), yu-sheng and jai are standards at our house for lunar new year.  

regards,

trillium

What are yu-sheng and jai?

I believe trillium's reference to jai is to a primarily-or-all-vegetarian dish. Typically, over the New Year, it contains, among other things "fat choy" (not formal translation) -- a black vermicelli-thin seaweed or vegetable material (?) -- and might contain certain limited non-vegetarian items (e.g., dried oysters, which are pronounced "ho see", sounding like "good things"). The vegetable dish will usually have Chinese black mushrooms, and have a brown-colored sauce. "Jai" generically can refer to Buddhist vegetarian cuisine when used in certain contexts. However, that is not the New Year's reference.

Share this post


Link to post
Share on other sites

A Chinese-Canadian friend in Toronto emailed me this last night:

"Decorations for any chinese new year, the colours are rich with red and

gold. Any golden colour fruit, such as tangerines, kumquats, and red

apples are good. For chinese tradition, there is always a very red and

fancy candy box with a lid (usually round with partitions inside). Inside

would contain candied lotus nuts, candied coconut, candied ginger, red and

black melon seeds, etc. All of these candied items can be found in

chinatown as new year approaches. Also inside would be two red money

envelopes contain a little money (5 quid in each for example) for good luck

(not to give away but just part of the candy box) It symbolises that with

the candy you are offering your guests, you are spreading good luck and good

fortune, wishing them a new year that is sweet, happy & prosperous."

Share this post


Link to post
Share on other sites
Thank you Bond Girl, that's very interesting! 

Jon, what's steam boat?

Does anyone know if the Chinatown in London celebrates Chinese NY with special menus and parades as well as those firecracker things everywhere?

Otherwise known as steamboat - where you have a heater and a pot of boiling water/stock in the middle of the table and everyone dips in raw ingredients to cook at a minute

then devour with dipping sauce - I prefer peanut with a raw egg yolk beaten in

J


More Cookbooks than Sense - my new Cookbook blog!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Long-life noodles (sang mein), yu-sheng and jai are standards at our house for lunar new year.  

regards,

trillium

What are yu-sheng and jai?

I believe trillium's reference to jai is to a primarily-or-all-vegetarian dish. Typically, over the New Year, it contains, among other things "fat choy" (not formal translation) -- a black vermicelli-thin seaweed or vegetable material (?) -- and might contain certain limited non-vegetarian items (e.g., dried oysters, which are pronounced "ho see", sounding like "good things"). The vegetable dish will usually have Chinese black mushrooms, and have a brown-colored sauce. "Jai" generically can refer to Buddhist vegetarian cuisine when used in certain contexts. However, that is not the New Year's reference.

Yep, I was being lazy and just using the generic term for Buddhist vegetarian (really is vegan) food, but I meant a particular dish that appears around the lunar new year-- bak bo jai which is eight treasures vegetable dish (um, something might be getting lost in the translation). The things you put in it are pretty optional I think, but it should add up to eight, which sounds lucky. Ours usually includes cloud ear, shitake, ginko nuts and fat choy (again because saying it sounds lucky). Some Cantonese versions include dried seafood like oysters, but others think it should be a dish that doesn't have any animal products in it. Eating dead animals or their products on the new year isn't auspicious for some, but others like how oysters sound when you say it and they figure fish doesn't count as meat.

Yu sheng is something traditional amongst Singaporean Chinese and probably Malaysian too. It's a tossed raw fish salad, fish (yu) sounds like excess, which is something you want and sheng is life. Everybody is supposed to toss it at the same time with their chopsticks shouting (or toasting, I guess) "loa hei", which means to mix it up but also sounds like prosper more. From an outsider's viewpoint, a lot of these dishes seem to me to be tasty and have puns which are for prosperity, luck, abundance, etc. and that are why they're eaten at new year. We skipped yu sheng while we lived in Chicago because it was harder to find good sushi grade fish.

It's kinda like xmas and thanksgiving rolled into one and as a kid is pretty cool because you get to eat all these treats you don't usually get (like fried foods and soft drinks) and you get bao, money the married people hand out in little red envelopes.

regards,

trillium

Share this post


Link to post
Share on other sites

Lots of round items such as the deep-fried sesame mochi balls filled with red bean paste. I seem to think this had something to do with wealth. Cantonese friends always had fatty roast pork or a whole suckling pig.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks everyone for all the suggestions. I've taken them, weighed them up with my sanity and ability to turn things out of my kitchen at a decent clip, and have come up with the following meny. Any final thoughts/suggestions/warnings you may have are appreciated...

Drinks & nibbles: lychee martinis (made a few this weekend, and found them pleasant but lethal - they're best when on-the-edge-of-freezing), strange-flavour peanuts (already made, and probably the best batch I've managed so far), mochi with sesame stuffing (I'll be sure to warn people about the choking issues...)

Cold dishes: (all to be prepped earlier in the day, except for the beef which can be done tomorrow)

Long beans with fresh ginger sauce

Red peppers with sweet & sour vinegar

Beef with tangerine peel and chilies

Hot dishes:

Steamed whole fish, Sichuan style

Red-braised belly pork (to be done Friday and reheated on the day)

Whatever-greens-I-happen-to-find-on-the-day stir-fried with garlic

Long egg noodles with sea flavours

Jasmine tea

Candied kumquats, sesame candies, candied soursop

This should leave me with only two last-minute stir-fry dishes, although the final prep for the fish and steaming will take around 10 minutes as well.

Well? I've done all of these dishes before and have done a similar-ish large menu on one occasion, so know that the steaming/braising/cold dishes combo will make it manageable. Any last words of advice before I go in? :smile:

Share this post


Link to post
Share on other sites

You forgot to invite me, but it's okay to just send a taxi round with my food and drink. The only problem is transporting the drinks.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Similar Content

    • By Soul_Venom
      The best Chinese food restaurant I have ever been to is a place called the Imperial Buffet in Aberdeen SD. Their General Tso's is unlike the Tso's anywhere else. The closes comparison I could make is the Orange Chicken at the Panda Garden only 3x better. Their Lo-Mein Noodles are done with the skill of a master Italian pasta chef & perfectly seasoned. They also used to do a mean fried squid. I say used to because they had it when I lived in Aberdeen from 02-04 but didn't when I visited in 15'. One of their other discontinued specialties was a dish advertised as 'Golden Fried Cauliflower'. Note, this was NOT a breaded product. The cauliflower was cooked as though it had been boiled perfectly. It was not greasy as I recall but was a golden orange color as was the sauce it was evidently cooked in. I never could identify the flavors in that sauce. I wish I could describe it better but it has been well over a decade since I had it. Is anyone familiar with it or something similar? I can't seem to find anything like it online & all my searches just bring up links to breaded deep-fried crap.
    • By liuzhou
      An old friend from England contacted me yesterday via Facebook with a couple of questions about Five Spice Powder.

      Thought there me be some interest here, too.

      Is there anything more typically Chinese than five spice powder (五香粉 - wǔ xiāng fěn)?
       
      Well, yes. A lot.
       
      Many years ago, I worked in an office overlooking London’s China town. By around 11 am, the restaurants started getting lunch ready and the smell of FSP blanketed the area for the rest of the day. When I moved to China, I didn’t smell that. Only when I first visited Hong Kong, did I find that smell again.
       
      In fact, FSP is relatively uncommon in most of Chinese cuisine. And if I ever see another internet recipe called “Chinese” whatever, which is actually any random food, but the genius behind it has added FSP, supposedly rendering it Chinese, I’ll scream.

      I get all sorts of smells wafting through the neighbourhood. Some mouth-watering; some horrifying. But I don't recall ever that they were FSP.
       
      But what is it anyway? Which five spices?
       
      Today, I bought four samples in four local supermarkets. I would have would have preferred five, but couldn’t find any more. It's not that popular.
       
      First thing to say: none of them had five spices. All had more. That is normal. Numbers in Chinese can often be vague. Every time you hear a number, silently added the word ‘about’ or ‘approximately’. 100 km means “far”, 10,000 means “many”.
       
      Second, while there are some common factors, ingredients can vary quite a bit. Here are my four.

      1.


       
      Ingredients – 7
       
      Star Anise, Fennel Seed, Orange Peel, Cassia Bark, Sand Ginger, Dried Ginger, Sichuan Peppercorns.
       
      2.
       

       
      Ingredients – 6
       
      Cassia Bark, Star Anise, Fennel Seed, Coriander, Sichuan Peppercorn, Licorice Root.

      3.
       

       
      Ingredients – 15
       
      Fennel Seeds, Sichuan Peppercorns, Coriander, Tangerine Peel, Star Anise, Chinese Haw, Cassia Bark, Lesser Galangal, Dahurian Angelica, Nutmeg, Dried Ginger, Black Pepper, Amomum Villosum, Cumin Seeds, Cloves.

      4.
       

       
      Ingredients – 6
       
      Pepper (unspecified – probably black pepper), Sichuan Peppercorns, Star Anise, Fennel Seeds, Nutmeg, Cassia.
       
      So, take your pick. They all taste and smell almost overwhelmingly of the star anise and cassia, although there are subtle differences in taste in the various mixes.
       
      But I don’t expect to find it in many dishes in local restaurants or homes. A quick, unscientific poll of about ten friends today revealed that not one has any at home, nor have they ever used the stuff!
       
       
      I'm not suggesting that FSP shouldn't be used outside of Chinese food. Please just don't call the results Chinese when you sprinkle it on your fish and chips or whatever. They haven't miraculously become Chinese!

      Like my neighbours and friends, I very rarely use it at all.

      In fact, I'd be delighted to hear how it is used in other cultures / cuisines.
    • By liuzhou
      For the last several years Cindy's* job has been to look after me. She takes care of my residence papers, my health insurance, my travel, my housing and associated repairs. She makes sure that I am supplied with sufficient cold beer at official banquets. And she does it all with terrific efficiency and great humour.
       
      This weekend she held her wedding banquet.
       
      Unlike in the west, this isn't held immediately after the marriage is formalised. In fact, she was legally married months ago. But the banquet is the symbolic, public declaration and not the soul-less civil servant stamping of papers that the legal part entails.
      So tonight, along with a few hundred other people, I rolled up to a local hotel at the appointed time. In my pocket was my 'hong bao' or red envelope in which I had deposited a suitable cash gift. That is the Chinese wedding gift protocol. You don't get 12 pop-up toasters here.
       
      I handed it over, then settled down, at a table with colleagues, to a 17 or 18 course dinner.
       
      Before we started, I spotted this red bedecked jar. Shaking, poking and sniffing revealed nothing.
       
       
      A few minutes later, a waitress turned up and opened and emptied the jar into a serving dish. Spicy pickled vegetables. Very vinegary, very hot, and very addictive. Allegedly pickled on the premises, this was just to amuse us as we waited for the real stuff to arrive.
       
       
      Then the serious stuff arrived. When I said 17 courses, I really meant 17 dishes. Chinese cuisine doesn't really do courses. Every thing is served at roughly the same time. But we had:
       
      Quail soup which I neglected to photograph.
       
      Roast duck
       
      Braised turtle
       
      Sticky rice with beef (the beef is lurking underneath)
       
      Steamed chicken
       
      Spicy, crispy shell-on prawns.
       
      Steamed pork belly slices with sliced taro
       
      Spicy squid
       
      Noodles
       
      Chinese Charcuterie (including ducks jaws (left) and duck hearts (right))
       
      Mixed vegetables
       
      Fish
       
      Cakes
       
      Fertility soup! This allegedly increases your fertility and ensures the first born (in China, only born) is a son. Why they are serving to me is anyone's guess. It would make more sense for the happy couple to drink the lot.
       
      Greenery
       
      Jiaozi
       
      There was a final serving of quartered oranges, but I guess you have seen pictures of oranges before.
       
      The happy couple. I wish them well.
       
      *Cindy is the English name she has adopted. Her Chinese name is more than usually difficult to pronounce. Many Chinese friends consider it a real tongue-twister.
    • By liuzhou
      A few days ago, I was given a lovely gift. A big jar of preserved lemons.
       
      I know Moroccan preserved lemons, but had never met Chinese ones. In fact, apart from in the south, in many parts of China it isn't that easy to find lemons, at all.
       
      These are apparently a speciality of the southern Zhuang minority of Wuming County near Nanning. The Zhuang people are the largest ethnic minority in China and most live in Guangxi. These preserved lemons feature in their diet and are usually eaten with congee (rice porridge). Lemon Duck is a local speciality and they are also served with fish. They can be served as a relish, too. They are related to the Vietnamese Chanh muối.
       
      I'm told that these particular lemons have been soaking in salt and lemon juice for eleven years!
       

       

       
      So, of course, you want to know what they taste like. Incredibly lemony. Concentrated lemonness. Sour, but not unpleasantly so. Also a sort of smoky flavour.
       
      The following was provided by my dear friend 马芬洲 (Ma Fen Zhou) who is herself Zhuang. It is posted with her permission.
       
      How to Make Zhuang Preserved Lemons
      By 马芬洲
       
      Zhuang preserved lemons is a kind of common food for the southern Zhuang ethnic minority who live around Nanning Prefecture of Guangxi Zhuang Autonomous Region in China. The Zhuang people like to make it as a relish for eating with congee or congee with corn powder. This relish is a mixture of chopped preserved lemons, red chilli and garlic or ginger slice in soy sauce and peanut oil or sesame oil.
       

       
      Sometimes the Zhuang people use preserved lemons as an ingredient in cooking. The most famous Zhuang food in Guangxi is Lemon Duck, which is a common home cooked dish in Wuming County, which belongs to Nanning Prefecture.
       
      The following steps show you how to make Zhuang preserved lemons.
       
      Step 1 Shopping
      Buy some green lemons.
       
      Step 2 Cleaning
      Wash green lemons.
       
      Step 3 Sunning
      Leave green lemons under the sunshine till it gets dry.
       
      Step 4 Salting
      If you salt 5kg green lemons, mix 0.25kg salt with green lemons. Keep the salted green lemons in a transparent jar. The jar must be well sealed. Leave the jar under the sunshine till the salted green lemons turn yellow. For example, leave it on the balcony. Maybe it will take months to wait for those salted green lemons to turn yellow. Later, get the jar of salted yellow lemons back. Unseal the jar. Then cover 1kg salt over the salted yellow lemons. Seal well the jar again.
       
      Step 5 Preserving
      Keep the sealed jar of salted yellow lemons at least 3 years. And the colour of salted yellow lemons will turn brown day by day. It can be dark brown later. The longer you keep preserved lemons, the better taste it is. If you eat it earlier than 2 years, it will taste bitter. After 3 years, it can be unsealed. Please use clean chopsticks to pick it. Don’t use oily chopsticks, or the oil will make preserved lemons go bad. Remember to seal the jar well after picking preserved lemons every time.
    • By liuzhou
      Guangxi Zhuang Autonomous Region in southern China, where I live, is sugar central for the country. Over two-thirds of China's output of sugar is grown right here, making it one of the largest sugar production areas on the planet. I have a second home in the countryside and it is surrounded by sugar cane fields.

      Much of this is produced by small time farmers, although huge Chinese and international companies have also moved in.
       
      Also, sugar is used extensively in Chinese cooking, not only as a sweetener, but more as a spice. A little added to a savoury dish can bring out otherwise hidden flavours. It also has medicinal attributes according to traditional Chinese medicine.
       
      Supermarkets have what was to me, on first sight, a huge range of sugars, some almost unrecognisable. Here is a brief introduction to some of them. Most sugar is sold loose, although corner shops and mom 'n pop stores may have pre-packed bags. These are often labelled in English as "candy", the Chinese language not differentiating between "sugar" and "candy" - always a source of confusion. Both are 糖 (táng),

      IMPORTANT NOTE: The Chinese names given here and in the images are the names most used locally. They are all Mandarin Chinese, but it is still possible that other names may be used elsewhere in China. Certainly, non-Mandarin speaking areas will be different.

      By the far the simplest way to get your sugar ration is to buy the unprocessed sugar cane. This is not usually available in supermarkets but is a street vendor speciality. In the countryside, you can buy it at the roadside. There are also people in markets etc with portable juice extractors who will sell you a cup of pure sugar cane juice.


       
      I remember being baffled then amused when, soon after I first arrived in China, someone asked me if I wanted some 甘蔗 (gān zhè). It sounded exactly like 'ganja' or cannabis. No such luck! 甘蔗 (gān zhè) is 'sugar cane'.
       
      The most common sugar in the supermarkets seems to be 冰糖 (bīng táng) which literally means 'ice 'sugar' and is what we tend to call 'rock sugar' or 'crystal sugar'. This highly refined sugar comes in various lump sizes although the price remains the same no matter if the pieces are large or small. Around ¥7/500g. That pictured below features the smaller end of the range.


       
      Related to this is what is known as 冰片糖 (bīng piàn táng) which literally means "ice slice sugar". This is usually slightly less processed (although I have seen a white version, but not recently) and is usually a pale brown to yellow colour. This may be from unprocessed cane sugar extract, but is often white sugar coloured and flavoured with added molasses. It is also sometimes called 黄片糖  (huáng piàn táng) or "yellow slice sugar". ¥6.20/500g.
       


      A less refined, much darker version is known as 红片糖 (hóng piàn táng), literally 'red slice sugar'. (Chinese seems to classify colours differently - what we know as 'black tea' is 'red tea' here. ¥7.20/500g.


       
      Of course, what we probably think of as regular sugar, granulated sugar is also available. Known as 白砂糖 (bái shā táng), literally "white sand sugar', it is the cheapest at  ¥3.88/500g.



      A brown powdered sugar is also common, but again, in Chinese, it isn't brown. It's red and simply known as 红糖 (hóng táng). ¥7.70/500g


       
      Enough sweetness and light for now. More to come tomorrow.
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.