• Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create an account.

Chris Amirault

Corn Starch Only in Westernized Chinese Food?

46 posts in this topic

There's an ersatz version of "strange flavored"/Kung Pao chicken that I've tweaked over the years after stealing it from Charmaine Solomon's terrific Complete Asian Cookbook. Her recipe, like so many, includes a corn starch/water slurry, and I dutifully prepared it yesterday afternoon along with the rest of the prepped vegetables, meat, and aromatics.

So I went through the steps, deep-frying the chicken, then cooking the long green beans through, and so on. When I finally got to the stage where I add the stock/chinkiang/soy/sugar mixture, I blasted the wok cooker and very quickly reduced the liquids to a thick sauce. I dumped it quickly into the bowl and rushed inside.

It was delicious -- the best version I've ever made, if I do say so myself. And as I was enjoying it, I realized that I hadn't used the corn starch slurry. Thanks to the brutal heat of the propane, there was no need for it.

This has me wondering about the use of corn starch in either Chinese restaurants or home kitchens. Is it simply an accommodation for the lack of heat? I'll be experimenting with avoiding it in the future, given the success of this attempt. In the leftovers in particular, the absence of that starchy goop was notable and very welcome indeed.


Chris Amirault

camirault@eGstaff.org

eG Ethics Signatory

Sir Luscious got gator belts and patty melts

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi Chris: My family and the restaurant have always used the cornstarch slurry in stir-fries or separate sauces for ginger beef, sesame chicken, etc. It really depends on how much sauce is wanted. Besides, who wants runny sauce? You want the sauce to stick to the surface on deep fried items and not soaking in. In stir-fries, I always mix the cornstarch with stock and only with water if there's nothing else on hand. As for starchy goob - no reason for that excxept that the cook has put too much slurry into the stock, or the slurry is too heavy with cornstarch. Like all cooking, it's a matter of balance.

On the other hand, if the protein has been "velvet - ed?", then when the stock is added, it is thickened by the cornstarch already cooked into the protein. I'm speaking of marinating (velveting) the protein in cornstarch, oil, and seasonings before cooking. Others use the hot oil velveting methid with maybe different.


Dejah

www.hillmanweb.com

Share this post


Link to post
Share on other sites

I never use cornstarch. Usually the heat and amazing powers of reduction are enough to get the sauce thick enough for my taste, but when it's not - insert shocked gasps here - I use a buerre manie. Works every time.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I think potato starch is often used instead of corn starch. You get a little bit less gloppy results, I think (from my very unscientific testing). You use about 1/2 the amount as you'd use of corn starch. I think arrowroot is another thickener sometimes used in Chinese cooking, but could be wrong.


Edited by Will (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Buerre manie is not really suitable for Chinese cooking...

I'll use reduction only when I don't want sauce / wet stir-fried vegetables, or dry-fried dishes like green beans either in chili paste or just garlic. I blanch the green beans so they don't need liquid to cook them through. Other times, I take the veg. out when I think they're done to my liking, then thicken the remaining liquid with a bit of slurry - just enough to barely coat my wok "shovel".


Dejah

www.hillmanweb.com

Share this post


Link to post
Share on other sites

When did corn make an appearance in China?

Long after rice flour ...


"If you wish to make an apple pie from scratch ... you must first invent the universe." - Carl Sagan

Share this post


Link to post
Share on other sites
Maize was cultivated in China during the 16th century, but the precise dates and circumstances of the first introductions of maize into China are not known.

Source

Of course, cornstarch dates only to the 1840s.


Edited by emannths (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Buerre manie is not really suitable for Chinese cooking...

Yeah, I certainly wouldn't say it's traditional/suitable in all situations. But for the limited types of sauced stir fries I do at home, it's a cheat that works and doesn't detrimentally affect the dish.

Share this post


Link to post
Share on other sites

i was born in hong kong.

i still watch lots of hong kong and other asian cooking shows and go to asian restauranrs...

yes corn starch usage to thicken sauces is very common,... almost most of the time they use corn starch either mix with water or flavoured liquid for slurry.

at least thats what i know for many canton style cuisine

Share this post


Link to post
Share on other sites

Corn starch may well be a common and authentic part of some modern Chinese cooking, but I wonder how long it's usage goes back. Obviously there was a time before corn was introduced to China. Was another starch used before that? Or is the quick thickening of sauces with a starch a "modern" technique that was not used in ancient Chinese cookery?

Share this post


Link to post
Share on other sites

I might be shooting in the dark here, but... maybe tapioca starch?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Corn starch may well be a common and authentic part of some modern Chinese cooking, but I wonder how long it's usage goes back. Obviously there was a time before corn was introduced to China. Was another starch used before that? Or is the quick thickening of sauces with a starch a "modern" technique that was not used in ancient Chinese cookery?

My post from the mapo doufu topic regarding cornstarch: http://egullet.org/p1805379


Monterey Bay area

Share this post


Link to post
Share on other sites

Another one who grew up in Hong Kong here....my grandmother, who was a very good cook, used corn starch. My aunts also. Yeah, it's used to thicken sauces when needed to, but it's most often used in marinating meat before stir fry. I've kept that tradition going.

Also, corn starch is used in frying. I don't like to batter my food, so I often just dust the meat in a thin coating of corn starch and then fry. It works really well in sweet and sour type dishes. The corn starch on the meat actually helps thicken the sauce without a slurry.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank you, Jenni, for articulating the question I was trying to ask so, well, articulately!

Ah, I see now! That is an interesting question - I'm sure there must be a book or study of ancient Chinese food that addresses this... now just a matter of finding it! The Fortune Cookie Chronicles by Jennifer 8 Lee is a fairly recent book I've read that examines the differences in Amercianized/Westernized Chinese cuisine versus Chinese cuisine, but it doesn't discuss sauces or thickeners or such in any detail...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Water chestnut (WATER CALTROP, not typical water chestnut) flour I believe was more traditional.

dcarch


Edited by dcarch (log)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Water chestnut flour I believe was more traditional.

dcarch

Is that similar to the arrowroot mentioned earlier? I have used it and it is a much more delicate starch

Share this post


Link to post
Share on other sites

Water chestnut flour I believe was more traditional.

dcarch

Is that similar to the arrowroot mentioned earlier? I have used it and it is a much more delicate starch

No, It has nothing to do with arrowroot. It is a very strange looking fruit.

http://amylamsg.files.wordpress.com/2009/09/1271189917_e32f06054d.jpg

I think you can still buy the flour in a large Chinese store.

dcarch

Share this post


Link to post
Share on other sites

In this part of China cornstarch is the only starch I can find. Potato starch is widely used in Sichuan.

a "modern" technique that was not used in ancient Chinese cookery?

There is a lot of that. Pressure cookers and electric rice cookers are basic equipment in Chinese households today. Also, many standard "Chinese" ingredients are relatively new imports - tomatoes, potatoes, chillis etc.

Share this post


Link to post
Share on other sites

This topic made me curious, so I looked it up in Charmaine Solomon's Encyclopedia of Asian Food. She lists a number of starches for thickening, but doesn't mention one as more or less 'authentic' than any other.

  • Arrowroot
  • Cornflour/Cornstarch
  • Kuzu
  • Lotus root starch
  • Mung bean starch
  • Potato starch
  • Rice flour
  • Tapioca starch
  • Water chestnut starch/flour/powder
  • Wheat starch/wheaten cornflour

I include mung bean starch only because she says that arrowroot and cornflour make an acceptable substitute-she doesn't specifically say it is used as a thickener. And it seems kuzu may only be a thickener in Japanese cuisine. She also says that starches made from roots and tubers absorb water more easily and thicken at lower temperatures. My mother, who learned to cook a few chinese dishes from a friend, always used arrowroot in preference to cornstarch when she could get it, based on what she was taught.

Personally, I am always amazed at how widespread and important foods from the Americas have become throughout the world, and how much they have changed the cuisines they are introduced to.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I've never seen WATER CALTROP starch. I've eaten the nut. Mom called it gnow gok nut (water buffalo horn nut). They are a pain to crack, peel and eat.

I DO use waterchestnut starch. It comes in small boxes and quite lumpy, but it dissolves readily in water. I use it along with cornstarch in my dim sum beef meat balls but have never used it as thickener.

I have used arrowroot powder, but it is more expensive.


Dejah

www.hillmanweb.com

Share this post


Link to post
Share on other sites

I've never seen WATER CALTROP starch. I've eaten the nut. Mom called it gnow gok nut (water buffalo horn nut). They are a pain to crack, peel and eat.

I DO use waterchestnut starch. It comes in small boxes and quite lumpy, but it dissolves readily in water. I use it along with cornstarch in my dim sum beef meat balls but have never used it as thickener.

I have used arrowroot powder, but it is more expensive.

Those water caltrops really do look like water buffalo horns - and I'd hate to step on one too, so caltrops is rather perfect.

So is the water chestnut starch used as a binder in your meatballs or are you using for a coating? Does it have a particular flavor? And are there applications where you would prefer arrowroot over cornstarch, or do you find it not worth the expense?

Share this post


Link to post
Share on other sites

This question (the history of sauce thickeners in Chinese cuisine) might be a good one for these guys.

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Similar Content

    • By liuzhou
      An old friend from England contacted me yesterday via Facebook with a couple of questions about Five Spice Powder.

      Thought there me be some interest here, too.

      Is there anything more typically Chinese than five spice powder (五香粉 - wǔ xiāng fěn)?
       
      Well, yes. A lot.
       
      Many years ago, I worked in an office overlooking London’s China town. By around 11 am, the restaurants started getting lunch ready and the smell of FSP blanketed the area for the rest of the day. When I moved to China, I didn’t smell that. Only when I first visited Hong Kong, did I find that smell again.
       
      In fact, FSP is relatively uncommon in most of Chinese cuisine. And if I ever see another internet recipe called “Chinese” whatever, which is actually any random food, but the genius behind it has added FSP, supposedly rendering it Chinese, I’ll scream.

      I get all sorts of smells wafting through the neighbourhood. Some mouth-watering; some horrifying. But I don't recall ever that they were FSP.
       
      But what is it anyway? Which five spices?
       
      Today, I bought four samples in four local supermarkets. I would have would have preferred five, but couldn’t find any more. It's not that popular.
       
      First thing to say: none of them had five spices. All had more. That is normal. Numbers in Chinese can often be vague. Every time you hear a number, silently added the word ‘about’ or ‘approximately’. 100 km means “far”, 10,000 means “many”.
       
      Second, while there are some common factors, ingredients can vary quite a bit. Here are my four.

      1.


       
      Ingredients – 7
       
      Star Anise, Fennel Seed, Orange Peel, Cassia Bark, Sand Ginger, Dried Ginger, Sichuan Peppercorns.
       
      2.
       

       
      Ingredients – 6
       
      Cassia Bark, Star Anise, Fennel Seed, Coriander, Sichuan Peppercorn, Licorice Root.

      3.
       

       
      Ingredients – 15
       
      Fennel Seeds, Sichuan Peppercorns, Coriander, Tangerine Peel, Star Anise, Chinese Haw, Cassia Bark, Lesser Galangal, Dahurian Angelica, Nutmeg, Dried Ginger, Black Pepper, Amomum Villosum, Cumin Seeds, Cloves.

      4.
       

       
      Ingredients – 6
       
      Pepper (unspecified – probably black pepper), Sichuan Peppercorns, Star Anise, Fennel Seeds, Nutmeg, Cassia.
       
      So, take your pick. They all taste and smell almost overwhelmingly of the star anise and cassia, although there are subtle differences in taste in the various mixes.
       
      But I don’t expect to find it in many dishes in local restaurants or homes. A quick, unscientific poll of about ten friends today revealed that not one has any at home, nor have they ever used the stuff!
       
       
      I'm not suggesting that FSP shouldn't be used outside of Chinese food. Please just don't call the results Chinese when you sprinkle it on your fish and chips or whatever. They haven't miraculously become Chinese!

      Like my neighbours and friends, I very rarely use it at all.

      In fact, I'd be delighted to hear how it is used in other cultures / cuisines.
    • By liuzhou
      For the last several years Cindy's* job has been to look after me. She takes care of my residence papers, my health insurance, my travel, my housing and associated repairs. She makes sure that I am supplied with sufficient cold beer at official banquets. And she does it all with terrific efficiency and great humour.
       
      This weekend she held her wedding banquet.
       
      Unlike in the west, this isn't held immediately after the marriage is formalised. In fact, she was legally married months ago. But the banquet is the symbolic, public declaration and not the soul-less civil servant stamping of papers that the legal part entails.
      So tonight, along with a few hundred other people, I rolled up to a local hotel at the appointed time. In my pocket was my 'hong bao' or red envelope in which I had deposited a suitable cash gift. That is the Chinese wedding gift protocol. You don't get 12 pop-up toasters here.
       
      I handed it over, then settled down, at a table with colleagues, to a 17 or 18 course dinner.
       
      Before we started, I spotted this red bedecked jar. Shaking, poking and sniffing revealed nothing.
       
       
      A few minutes later, a waitress turned up and opened and emptied the jar into a serving dish. Spicy pickled vegetables. Very vinegary, very hot, and very addictive. Allegedly pickled on the premises, this was just to amuse us as we waited for the real stuff to arrive.
       
       
      Then the serious stuff arrived. When I said 17 courses, I really meant 17 dishes. Chinese cuisine doesn't really do courses. Every thing is served at roughly the same time. But we had:
       
      Quail soup which I neglected to photograph.
       
      Roast duck
       
      Braised turtle
       
      Sticky rice with beef (the beef is lurking underneath)
       
      Steamed chicken
       
      Spicy, crispy shell-on prawns.
       
      Steamed pork belly slices with sliced taro
       
      Spicy squid
       
      Noodles
       
      Chinese Charcuterie (including ducks jaws (left) and duck hearts (right))
       
      Mixed vegetables
       
      Fish
       
      Cakes
       
      Fertility soup! This allegedly increases your fertility and ensures the first born (in China, only born) is a son. Why they are serving to me is anyone's guess. It would make more sense for the happy couple to drink the lot.
       
      Greenery
       
      Jiaozi
       
      There was a final serving of quartered oranges, but I guess you have seen pictures of oranges before.
       
      The happy couple. I wish them well.
       
      *Cindy is the English name she has adopted. Her Chinese name is more than usually difficult to pronounce. Many Chinese friends consider it a real tongue-twister.
    • By liuzhou
      A few days ago, I was given a lovely gift. A big jar of preserved lemons.
       
      I know Moroccan preserved lemons, but had never met Chinese ones. In fact, apart from in the south, in many parts of China it isn't that easy to find lemons, at all.
       
      These are apparently a speciality of the southern Zhuang minority of Wuming County near Nanning. The Zhuang people are the largest ethnic minority in China and most live in Guangxi. These preserved lemons feature in their diet and are usually eaten with congee (rice porridge). Lemon Duck is a local speciality and they are also served with fish. They can be served as a relish, too. They are related to the Vietnamese Chanh muối.
       
      I'm told that these particular lemons have been soaking in salt and lemon juice for eleven years!
       

       

       
      So, of course, you want to know what they taste like. Incredibly lemony. Concentrated lemonness. Sour, but not unpleasantly so. Also a sort of smoky flavour.
       
      The following was provided by my dear friend 马芬洲 (Ma Fen Zhou) who is herself Zhuang. It is posted with her permission.
       
      How to Make Zhuang Preserved Lemons
      By 马芬洲
       
      Zhuang preserved lemons is a kind of common food for the southern Zhuang ethnic minority who live around Nanning Prefecture of Guangxi Zhuang Autonomous Region in China. The Zhuang people like to make it as a relish for eating with congee or congee with corn powder. This relish is a mixture of chopped preserved lemons, red chilli and garlic or ginger slice in soy sauce and peanut oil or sesame oil.
       

       
      Sometimes the Zhuang people use preserved lemons as an ingredient in cooking. The most famous Zhuang food in Guangxi is Lemon Duck, which is a common home cooked dish in Wuming County, which belongs to Nanning Prefecture.
       
      The following steps show you how to make Zhuang preserved lemons.
       
      Step 1 Shopping
      Buy some green lemons.
       
      Step 2 Cleaning
      Wash green lemons.
       
      Step 3 Sunning
      Leave green lemons under the sunshine till it gets dry.
       
      Step 4 Salting
      If you salt 5kg green lemons, mix 0.25kg salt with green lemons. Keep the salted green lemons in a transparent jar. The jar must be well sealed. Leave the jar under the sunshine till the salted green lemons turn yellow. For example, leave it on the balcony. Maybe it will take months to wait for those salted green lemons to turn yellow. Later, get the jar of salted yellow lemons back. Unseal the jar. Then cover 1kg salt over the salted yellow lemons. Seal well the jar again.
       
      Step 5 Preserving
      Keep the sealed jar of salted yellow lemons at least 3 years. And the colour of salted yellow lemons will turn brown day by day. It can be dark brown later. The longer you keep preserved lemons, the better taste it is. If you eat it earlier than 2 years, it will taste bitter. After 3 years, it can be unsealed. Please use clean chopsticks to pick it. Don’t use oily chopsticks, or the oil will make preserved lemons go bad. Remember to seal the jar well after picking preserved lemons every time.
    • By liuzhou
      Guangxi Zhuang Autonomous Region in southern China, where I live, is sugar central for the country. Over two-thirds of China's output of sugar is grown right here, making it one of the largest sugar production areas on the planet. I have a second home in the countryside and it is surrounded by sugar cane fields.

      Much of this is produced by small time farmers, although huge Chinese and international companies have also moved in.
       
      Also, sugar is used extensively in Chinese cooking, not only as a sweetener, but more as a spice. A little added to a savoury dish can bring out otherwise hidden flavours. It also has medicinal attributes according to traditional Chinese medicine.
       
      Supermarkets have what was to me, on first sight, a huge range of sugars, some almost unrecognisable. Here is a brief introduction to some of them. Most sugar is sold loose, although corner shops and mom 'n pop stores may have pre-packed bags. These are often labelled in English as "candy", the Chinese language not differentiating between "sugar" and "candy" - always a source of confusion. Both are 糖 (táng),

      IMPORTANT NOTE: The Chinese names given here and in the images are the names most used locally. They are all Mandarin Chinese, but it is still possible that other names may be used elsewhere in China. Certainly, non-Mandarin speaking areas will be different.

      By the far the simplest way to get your sugar ration is to buy the unprocessed sugar cane. This is not usually available in supermarkets but is a street vendor speciality. In the countryside, you can buy it at the roadside. There are also people in markets etc with portable juice extractors who will sell you a cup of pure sugar cane juice.


       
      I remember being baffled then amused when, soon after I first arrived in China, someone asked me if I wanted some 甘蔗 (gān zhè). It sounded exactly like 'ganja' or cannabis. No such luck! 甘蔗 (gān zhè) is 'sugar cane'.
       
      The most common sugar in the supermarkets seems to be 冰糖 (bīng táng) which literally means 'ice 'sugar' and is what we tend to call 'rock sugar' or 'crystal sugar'. This highly refined sugar comes in various lump sizes although the price remains the same no matter if the pieces are large or small. Around ¥7/500g. That pictured below features the smaller end of the range.


       
      Related to this is what is known as 冰片糖 (bīng piàn táng) which literally means "ice slice sugar". This is usually slightly less processed (although I have seen a white version, but not recently) and is usually a pale brown to yellow colour. This may be from unprocessed cane sugar extract, but is often white sugar coloured and flavoured with added molasses. It is also sometimes called 黄片糖  (huáng piàn táng) or "yellow slice sugar". ¥6.20/500g.
       


      A less refined, much darker version is known as 红片糖 (hóng piàn táng), literally 'red slice sugar'. (Chinese seems to classify colours differently - what we know as 'black tea' is 'red tea' here. ¥7.20/500g.


       
      Of course, what we probably think of as regular sugar, granulated sugar is also available. Known as 白砂糖 (bái shā táng), literally "white sand sugar', it is the cheapest at  ¥3.88/500g.



      A brown powdered sugar is also common, but again, in Chinese, it isn't brown. It's red and simply known as 红糖 (hóng táng). ¥7.70/500g


       
      Enough sweetness and light for now. More to come tomorrow.
    • By Dejah
      [Host's note: This topic forms part of an extended discussion which grew too large for our servers to handle efficiently.  The conversation continues from here.]
       
       
      Supper: Yeem Gok Gai:

      Mock Fried Rice - grated cauliflower

      Baby Shanghai Bok Choy and ginger

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.