Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

The Definitive Dimsum


Recommended Posts

So, the family and I have been spoiled by a wonderful selection of dimsum here in Bangalore. One restaurant serves almost nothing but different varieties, each with it's own special sauce.

Naturally, as a cook, that means I've now set the task of mastering it. I'm going to cook dimsum until my wife shoots me or I perfect a few varieties to impress the friends with (that's what it's all about, right? ;) )

Anyhow, I'm looking for some general guidance and specific ideas.

General Guidance:

-Basic wrapper preparations from scratch? I've seen the thick 'bread' type, the thin rice dough, ultra-thin sticky potato wrapper...any ideas on best way to make each?

-Basic rules of thumb about steaming, pan-frying or deep-frying them?

-Should certain things be pre-cooked?


-What are your favorite flavors/combos?

-Unique presentation ideas

-Sauces other than soy and chili paste?

I'm all ears, and I think it would be great to have all this info in one place.

Thanks a million in advance!

Edited by heidih
edit out admin (log)


"The roar of the greasepaint, the smell of the crowd."

"What's hunger got to do with anything?" - My Father

My eG Food Blog (2011)

Link to comment
Share on other sites

Is Bangalore dim sum any different from Hong Kong?

Best of luck with your endeavor. Dim sum is one of those things that very few people in China actually cook; they just go out to restaurants. So I think you might have a hard time finding information on how to make it yourself. And so much of it is hands-on technique, like how to fold the wrappers and work the dough, that would be hard to learn through a book or website. Perhaps you could just offer to work for free at your favorite restaurant during prep time, maybe even offer to pay to have them teach you.

Link to comment
Share on other sites

Okay - now I realize I'm in deeper than I thought! heidih, thanks for the great links.

Kent Wang, I've been around a lot, but one of the places I haven't been is Hong Kong, so I couldn't tell you.

Chris, the ones that I know I'd like to try are regular 'momos' (at least that's the standard term here in Bangalore, which seems to generically describe just about anything!). But I've had very nice varieties of chicken, pork and vegetarian ones, usually pinched into a crescent shape and steamed.

One place also serves Sui Mai which seems to be the same stuffing, but with an open top. I've had very nice varieties of fish/shiitake, shrimp, crab. The fish ones had translucent green wrappers and were formed into an 'x' shape. The shrimp were round, with pink wrappers.

Kent, funny you should mention it, but I arranged a 'stage' a few months back at one of my favorite places, but the 'dumpling guy' was gone that day, and I spent my time honing my prep skills instead of learning the momo secrets. I'll have to give it another shot.

One of my most burning questions is: Should meats like chicken/pork be cooked before the dumplings are steamed? What would be advantages/disadvantages?

Thanks so much for all your help!


"The roar of the greasepaint, the smell of the crowd."

"What's hunger got to do with anything?" - My Father

My eG Food Blog (2011)

Link to comment
Share on other sites

Chris - as I'm reading through the other posts, I think I may be a bit confused. Most of what I've been describing are steamed, and most of what I read about dumplings are boiled...so is the difference between 'momo' and 'dumpling' the cooking process?

I confess I'm a chinese food neophyte, so maybe it's a silly question, but I want to know more!

One of the other threads had this link about folding/pleating: http://www.digsmagazine.com/nourish/nourish_dumplings.htm


"The roar of the greasepaint, the smell of the crowd."

"What's hunger got to do with anything?" - My Father

My eG Food Blog (2011)

Link to comment
Share on other sites

I thought that 'momo's referred to Tibetan dumplings..... Where are the people that run the dimsum place from? I've only ever heard Tibetans call dumplingy things momos....which would make sense for India-immigration.

Anyway, quick answer: so-called 'dumplings' in China are myriad and can be steamed, boiled or fried. The wrappings can be wheaten, rice-flour, even beancurd skin.... Think of the difference from Nan to Idlis in India -they're all 'bread' but not!

The same sort of thing happens here in China. Most of the threads are talking about northern style wheat based boiled jiaozi - what southern Chinese call "jiaozi" is very different.

Also, if you're talking about classic Cantonese dimsum, I'm with Kent....go to a restaurant!!! In all my years learning Cantonese cooking from our maids in HK, I never learnt more than 1 or 2 dimsum recipes - we just all went out to eat them...

<a href='http://www.longfengwines.com' target='_blank'>Wine Tasting in the Big Beige of Beijing</a>

Link to comment
Share on other sites

Just did a little searching on google and 'momos' appear to be a kind of Tibetan-Chinese-Indian hybrid dumpling. Some are shaped like pleated crescents, some like pleated buns, while yet others resemble xialongbao. Not having ever eaten these before I don't know how similar they are to traditional Chinese dumplings. It's possible you might get more help from the India cooking forum.

Edited by sheetz (log)
Link to comment
Share on other sites

Okay, well that explains a lot! In Bangalore, the majority of the food service industry is either run by, or staffed by what the B'loreans call 'northerners.' That's a gross simplification, but basically means anyone from the northern states commonly known as the Seven Sisters (wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Seven_Sister_States ) and their cuisine is much influenced by Nepal, et al.

Okay - so I'm going to start experimenting with a few dumpling ideas I've gotten from some threads here, and I'll snap and post pics as I get them. Of course I would be foolish to try to master the whole art, but It's something I need to 'own' you know? I love feeding people to much to leave this one out.

My ultimate goal (maybe I'm crazy) is to get down enough varieties, with some different dipping sauces to make a meal. I'm thinking starter to savory to dessert all in a dumpling package, maybe 7 or 8 courses. One of the ideas I've robbed so far that I like is one steamed chicken variety using cabbage as the wrapper (props to Jamie O).

I'll keep you updated!

Edited by pastameshugana (log)


"The roar of the greasepaint, the smell of the crowd."

"What's hunger got to do with anything?" - My Father

My eG Food Blog (2011)

Link to comment
Share on other sites

Ok, so I took stab #1 last night. Unfortunately, I was feeling ill (as was my youngest of three 'helpers'), but I promised the kiddies momos, so I had to deliver on my promise. I made some eggless dough, just flour and water, rolled it thin and cut out the circles with cups. The first batch ended up too small:


The second batch, with a larger cup to cut was better:


My 'shaping' certainly leaves a lot to be desired, as most of them ended up looking like misshapen alien tumors....I definitely need some practice!


For the stuffing, I blended chicken breast (leg meat would've been better), garlic, fresh ginger, coriander and chives. By the time I got to this point, I felt like I was about to keel over, and had no appetite at all, so I totally forgot salt (which they desperately needed) or even a bit of MSG (which I unfortunately don't have, and Mrs. Meshugana is preggo so that's off limits for now).

Once I got them steaming I also let them cook way way too long, mostly on account of the fact that I was feeling so queasy that the mere thought of undercooked chicken was worrying me.

Anyhow, when they were done, the kids loved the dry little hockeypucks! We used soy and sweet chili sauce for dips, and they weren't all that bad.

What they needed:




I'll definitely try again and let you know how it goes.

In the meantime - happy eating!

Edited by pastameshugana (log)


"The roar of the greasepaint, the smell of the crowd."

"What's hunger got to do with anything?" - My Father

My eG Food Blog (2011)

Link to comment
Share on other sites

Kent, here (at least in Bangalore) it's almost exclusively chicken or veg. Pork is available, but it's either very bad or very expensive. With the high muslim population (20% or more), and little to no pork in the native cuisine, it's hard to find. There's also quite a bit of lamb/mutton, but we don't have a taste for it.



"The roar of the greasepaint, the smell of the crowd."

"What's hunger got to do with anything?" - My Father

My eG Food Blog (2011)

Link to comment
Share on other sites

Bengaluru is a haven of "old book" stores where finding a cheap windfall may not be out of the question; or, libraries like the British Council may have a copy:

Here are some old favorites, and some newer ones as well, to whet your interest. Check under "Dim Sum" Amazon books, for more titles.

Florence Lin's Complete Book of Chinese Noodles, Dumplings and Breads by Florence Lin and Peter Lavigna (Paperback - Nov 1993)

8 Used & new from $64.46 [Amazon]

The Dim Sum Dumpling Book by Eileen Yin-Fei Lo (Paperback - Nov 1995)

11 Used & new from $35.00

Chinese Dim Sum (Paperback)

by Wei-Chuan School (Author), Wei-Chuan Publishing (Author) $14.93

Dim Sum: The Art of Chinese Tea Lunch by Ellen Leong Blonder (Hardcover - April 9, 2002)

Buy new: $25.00 $16.5046 Used & new from $8.01

Dim Sum Made Easy by Lucille Liang (Paperback - Nov 28, 2006)

Buy new: $12.95 $10.1542 Used & new from $5.00

Some excellent varieties of cultivated mushrooms, e.g. Calocybe indica, called Milky Mushrooms in the trade, are now available in Btown. You could experiment chopping these up into your ground chicken to provide moisture, flavor & tenderness to the final steamed product without incorporating additional fat or cabbagey flavors (chopped napa or other cabbages being the other simple option).

BTW, Momo & Tingmo are very, very definitely TIBETAN, BHOD, the correct name, and not ethnic Nepalese. That last epithet has no meaning by itself anyway, because depending on altitude, latitude & longitude, Nepal is home to endgamous ethnic groups that until very recently [and even now] have little in common with each other [language, food, religion, culture].

The reason one finds momos in a "Nepali" restaurant is due to the very strong Tibetan influence in Nepal AND Northern India [Darjeeling, Kalimpong, Himachal Pradesh, Mussoorie, Dehra Dun], especially post-diaspora. Momos have become a pan-Indian phenomenon in the last 2 decades with the maturing of the 2nd generation (nisei) of Tibetans in India, much as pizza & bagels became pan-American after WWII.

In the restaurant business, nothing is as it seems. "Indian" restaurants in the UK are not at all run by Indians, "Japanese" retaurants in the US rarely by Japanese. "Mexican" tortillerias in NYC are run by the Chinese! Therefore, to conclude from finding momos at a "Nepali" restaurant in London that they are a Nepali dish, is marvellously flawed logic.

People from Arunachal Pradesh, from the Tawang region, are Monpas, with an ancient and rich heritage paralleling and conjoined with that of U & Tsang of Tibet. There is NOTHING that Nepal has contributed here with respect to momos and Sino-Tibetan cookery. The latter part of the statement holds true for every state of North-east India, that, incidentally, lay on the path taken by Tibetans fleeing the occupation of their country.

Eastern Nepal, the gateway to Tingri/Dhingri in Tibet, lies firmly within the Tibetan sphere. The Sherpas & Tamangs further west are also within that cultural universe, not of Nepal. So the food reflects this cultural [and formerly political] fact. I am sorry that my sensitivities are showing because the Nepal government today is in the process of wreaking indescribable havoc on the Tibetan diaspora that has sought refuge within it, and continues to do so on defenseless group. To conflate Tibetan food under Nepalese suzerainty when the former are in the process of being inexorably extinguished culturally & racially in their homeland, seems just a bit unbearable.]

Edited by v. gautam (log)
Link to comment
Share on other sites

Gautam, well spoken (what's your day job?) ;)

Thanks for the leads on those books, I'll get searching.

BTW - where are you finding good mushroom varieties in BLore? I've been hopeless so far.

Thanks a million,


"The roar of the greasepaint, the smell of the crowd."

"What's hunger got to do with anything?" - My Father

My eG Food Blog (2011)

Link to comment
Share on other sites

to conclude from finding momos at a "Nepali" restaurant in London that they are a Nepali dish, is marvellously flawed logic.

Not when combined with the experience of eating them in Nepal over 30 years ago when the border was firmly closed. Also, the Nepali staff in the restaurant said they were Nepali. I wonder if it's still there.

But as I said, I could be wrong.

Edited by liuzhou (log)

...your dancing child with his Chinese suit.


The Kitchen Scale Manifesto

Link to comment
Share on other sites


  • Similar Content

    • By liuzhou
      Sea fish in my local supermarket
      In the past I've started a few topics focusing on categorised food types I find in China. I’ve done
      Mushrooms and Fungi in China
      Chinese Vegetables Illustrated
      Sugar in China
      Chinese Herbs and Spices
      Chinese Pickles and Preserves
      Chinese Hams.
      I’ve enjoyed doing them as I learn a lot and I hope that some people find them useful or just interesting.
      One I’ve always resisted doing is Fish etc in China. Although it’s interesting and I love fish, it just felt too complicated. A lot of the fish and other marine animals I see here, I can’t identify, even if I know the local name. The same species may have different names in different supermarkets or wet markets. And, as everywhere, a lot of fish is simply mislabelled, either out of ignorance or plain fraud.
      However, I’ve decided to give it a go.
      I read that 60% of fish consumed in China is freshwater fish. I doubt that figure refers to fresh fish though. In most of China only freshwater fish is available. Seawater fish doesn’t travel very far inland. It is becoming more available as infrastructure improves, but it’s still low. Dried seawater fish is used, but only in small quantities as is frozen food in general. I live near enough the sea to get fresh sea fish, but 20 years ago when I lived in Hunan I never saw it. Having been brought up yards from the sea, I sorely missed it.
      I’ll start with the freshwater fish. Today, much of this is farmed, but traditionally came from lakes and rivers, as much still does. Most villages in the rural parts have their village fish pond. By far the most popular fish are the various members of the carp family with 草鱼 (cǎo yú) - Ctenopharyngodon idella - Grass Carp being the most raised and consumed. These (and the other freshwater fish) are normally sold live and every supermarket, market (and often restaurants) has ranks of tanks holding them.

      Supermarket Freshwater Fish Tanks

      You point at the one you want and the server nets it out. In markets, super or not, you can either take it away still wriggling or, if you are squeamish, the server will kill, descale and gut it for you. In restaurants, the staff often display the live fish to the table before cooking it.
      These are either steamed with aromatics – garlic, ginger, scallions and coriander leaf / cilantro being common – or braised in a spicy sauce or, less often, a sweet and sour sauce or they are simply fried. It largely depends on the region.
      Note that, in China, nearly all fish is served head on and on-the-bone.

      草鱼 (cǎo yú) - Ctenopharyngodon idella - grass carp
      More tomorrow.
    • By liuzhou
      Big Plate Chicken - 大盘鸡 (dà pán jī)

      This very filling dish of chicken and potato stew is from Xinjiang province in China's far west, although it is said to have been invented by a visitor from Sichuan. In recent years, it has become popular in cities across China, where it is made using a whole chicken which is chopped, with skin and on the bone, into small pieces suitable for easy chopstick handling. If you want to go that way, any Asian market should be able to chop the bird for you. Otherwise you may use boneless chicken thighs instead.


      Chicken chopped on the bone or Boneless skinless chicken thighs  6

      Light soy sauce

      Dark soy sauce

      Shaoxing wine

      Cornstarch or similar. I use potato starch.

      Vegetable oil (not olive oil)

      Star anise, 4

      Cinnamon, 1 stick

      Bay leaves, 5 or 6

      Fresh ginger, 6 coin sized slices

      Garlic.  5 cloves, roughly chopped

      Sichuan peppercorns,  1 tablespoon

      Whole dried red chillies,   6 -10  (optional). If you can source the Sichuan chiles known as Facing Heaven Chiles, so much the better.

      Potatoes 2 or 3 medium sized. peeled and cut into bite-sized pieces

      Carrot. 1,  thinly sliced

      Dried wheat noodles.  8 oz. Traditionally, these would be a long, flat thick variety. I've use Italian tagliatelle successfully.    

      Red bell pepper. 1 cut into chunks

      Green bell pepper, 1 cut into chunks


      Scallion, 2 sliced.

      First, cut the chicken into bite sized pieces and marinate in 1½ teaspoons light soy sauce, 3 teaspoons of Shaoxing and 1½ teaspoons of cornstarch. Set aside for about twenty minutes while you prepare the rest of the ingredients.

      Heat the wok and add three tablespoons cooking oil. Add the ginger, garlic, star anise, cinnamon stick, bay leaves, Sichuan peppercorns and chilies. Fry on a low heat for a  minute or so. If they look about to burn, splash a little water into your wok. This will lower the temperature slightly. Add the chicken and turn up the heat. Continue frying until the meat is nicely seared, then add the potatoes and carrots. Stir fry a minute more then add 2 teaspoons of the dark soy sauce, 2 tablespoons of the light soy sauce and 2 tablespoons of the Shaoxing wine along with 3 cups of water. Bring to a boil, then reduce to medium. Cover and cook for around 15-20 minutes until the potatoes are done.

      While the main dish is cooking, cook the noodles separately according to the packet instructions.  Reserve  some of the noodle cooking water and drain.

      When the chicken and potatoes are done, you may add a little of the noodle water if the dish appears on the dry side. It should be saucy, but not soupy. Add the bell peppers and cook for three to four minutes more. Add scallions. Check seasoning and add some salt if it needs it. It may not due to the soy sauce and, if in the USA, Shaoxing wine.

      Serve on a large plate for everyone to help themselves from. Plate the noodles first, then cover with the meat and potato. Enjoy.
    • By liuzhou
      Way back in the 1990’s, I was living in west Hunan, a truly beautiful part of China. One day, some colleagues suggested we all go for lunch the next day, a Saturday. Seemed reasonable to me. I like a bit of lunch.
      “OK. We’ll pick you up at 7 am.”
      “Excuse me? 7 am for lunch?
      “Yes. We have to go by car.”
      Well, of course, they finally picked me up at 8.30, drove in circles for an hour trying to find the guy who knew the way, then headed off into the wilds of Hunan. We drove for hours, but the scenery was beautiful, and the thousand foot drops at the side of the crash barrier free road as we headed up the mountains certainly kept me awake.
      After an eternity of bad driving along hair-raising roads which had this old atheist praying, we stopped at a run down shack in the middle of nowhere. I assumed that this was a temporary stop because the driver needed to cop a urination or something, but no. This was our lunch venue.
      We shuffled into one of the two rooms the shack consisted of and I distinctly remember that one of my hosts took charge of the lunch ordering process.
      “We want lunch for eight.” There was no menu.
      The waitress, who was also the cook, scuttled away to the other room of the shack which was apparently a kitchen.
      We sat there for a while discussing the shocking rise in bean sprout prices and other matters of national importance, then the first dish turned up. A pile of steaming hot meat surrounded by steaming hot chillies. It was delicious.
      “What is this meat?” I asked.
      About half of the party spoke some English, but my Chinese was even worse than it is now, so communications weren’t all they could be. There was a brief (by Chinese standards) meeting and they announced:
      “It’s wild animal.”
      Over the next hour or so, several other dishes arrived. They were all piles of steaming hot meat surrounded by steaming hot chillies, but the sauces and vegetable accompaniments varied. And all were very, very good indeed.
      “What’s this one?” I ventured.
      “A different wild animal.”
      “And this?”
      “Another wild animal.”
      “And this?”
      “A wild animal which is not the wild animal in the other dishes”
      I wandered off to the kitchen, as you can do in rural Chinese restaurants, and inspected the contents of their larder, fridge, etc. No clues.
      I returned to the table with a bit of an idea.
      “Please write down the Chinese names of all these animals we have eaten. I will look in my dictionary when I get home.”
      They looked at each other, consulted, argued and finally announced:
      “Sorry! We don’t know in Chinese either. “
      Whether that was true or just a way to get out of telling me what I had eaten, I’ll never know. I certainly wouldn’t be able to find the restaurant again.
      This all took place way back in the days before digital cameras, so I have no illustrations from that particular meal. But I’m guessing one of the dishes was bamboo rat.
      No pandas or tigers were injured in the making of this post
    • By liuzhou
      Note: This follows on from the Munching with the Miao topic.
      The three-hour journey north from Miao territory ended up taking four, as the driver missed a turning and we had to drive on to the next exit and go back. But our hosts waited for us at the expressway exit and led us up a winding road to our destination - Buyang 10,000 mu tea plantation (布央万亩茶园 bù yāng wàn mǔ chá yuán) The 'mu' is  a Chinese measurement of area equal to 0.07 of a hectare, but the 10,000 figure is just another Chinese way of saying "very large".
      We were in Sanjiang Dong Autonomous County, where 57% of the inhabitants are Dong.
      The Dong people (also known as the Kam) are noted for their tea, love of glutinous rice and their carpentry and architecture. And their hospitality. They tend to live at the foot of mountains, unlike the Miao who live in the mid-levels.
      By the time we arrived, it was lunch time, but first we had to have a sip of the local tea. This lady did the preparation duty.


      This was what we call black tea, but the Chinese more sensibly call 'red tea'. There is something special about drinking tea when you can see the bush it grew on just outside the window!
      Then into lunch:


      Chicken Soup

      The ubiquitous Egg and Tomato

      Dried fish with soy beans and chilli peppers. Delicious.

      Stir fried lotus root

      Daikon Radish

      Rice Paddy Fish Deep Fried in Camellia Oil - wonderful with a smoky flavour, but they are not smoked.

      Out of Focus Corn and mixed vegetable

      Fried Beans

      Steamed Pumpkin


      Beef with Bitter Melon

      Glutinous (Sticky) Rice


      The juiciest pomelo ever. The area is known for the quality of its pomelos.
      After lunch we headed out to explore the tea plantation.




      Interspersed with the tea plants are these camellia trees, the seeds of which are used to make the Dong people's preferred cooking oil.

      As we climbed the terraces we could hear singing and then came across this group of women. They are the tea pickers. It isn't tea picking time, but they came out in their traditional costumes to welcome us with their call and response music. They do often sing when picking. They were clearly enjoying themselves.

      And here they are:
      After our serenade we headed off again, this time to the east and the most memorable meal of the trip. Coming soon.
    • By liuzhou
      It sometimes seems likes every town in China has its own special take on noodles. Here in Liuzhou, Guangxi the local dish is Luosifen (螺蛳粉 luó sī fěn).
      It is a dish of rice noodles served in a very spicy stock made from the local river snails and pig bones which are stewed for hours with black cardamom, fennel seed, dried tangerine peel, cassia bark, cloves, pepper, bay leaf, licorice root, sand ginger, and star anise. Various pickled vegetables, dried tofu skin, fresh green vegetables, peanuts and loads of chilli are then usually added. Few restaurants ever reveal their precise recipe, so this is tentative. Luosifen is only really eaten in small restaurants and roadside stalls. I've never heard of anyone making it at home.
      In order to promote tourism to the city, the local government organised a food festival featuring an event named "10,000 people eat luosifen together." (In Chinese 10,000 often just means "many".)
      10,000 people (or a lot of people anyway) gathered at Liuzhou International Convention and Exhibition Centre for the grand Liuzhou luosifen eat-in. Well, they gathered in front of the centre – the actual centre is a bleak, unfinished, deserted shell of a building. I disguised myself as a noodle and joined them. 10,001.

      The vast majority of the 10,000 were students from the local colleges who patiently and happily lined up to be seated. Hey, mix students and free food – of course they are happy.

      Each table was equipped with a basket containing bottled water, a thermos flask of hot water, paper bowls, tissues etc. And most importantly, a bunch of Luosifen caps. These read “万人同品螺蛳粉” which means “10,000 people together enjoy luosifen”

      Yep, that is the soup pot! 15 meters in diameter and holding eleven tons of stock. Full of snails and pork bones, spices etc. Chefs delicately added ingredients to achieve the precise, subtle taste required.

      Noodles were distributed, soup added and dried ingredients incorporated then there was the sound of 10,000 people slurping.

      Surrounding the luosifen eating area were several stalls selling different goodies. Lamb kebabs (羊肉串) seemed most popular, but there was all sorts of food. Here are few of the delights on offer.

      Whole roast lamb or roast chicken

      Lamb Kebabs

      Kebab spice mix – Cumin, chilli powder, salt and MSG

      Kebab stall


      Different crab

      Sweet sticky rice balls

      Things on sticks

      Grilled scorpions

      Pig bones and bits

      And much more.
      To be honest, it wasn’t the best luosifen I’ve ever eaten, but it was wasn’t the worst. Especially when you consider the number they were catering for. But it was a lot of fun. Which was the point.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
  • Create New...