Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Cooking Sichuan with "Land of Plenty" by Fuchsia Dunlop


Lochina
 Share

Recommended Posts

I'm planning on going to a Chinese supermarket later today to pick up the basic staples I'll need for cooking from this cookbook. However, I left my copy at work and won't have access to it until Monday. If you own it, could you please reply (or PM me) with a list of the basic ingredients needed? She has a page toward the front of her ingredient guide that says something like, "these are the basic ingredients needed for the recipes in this book," and then lists about 8-10 things. Please save me an extra trip to the bookstore! Thanks!

Link to comment
Share on other sites

I'm planning on going to a Chinese supermarket later today to pick up the basic staples I'll need for cooking from this cookbook. However, I left my copy at work and won't have access to it until Monday. If you own it, could you please reply (or PM me) with a list of the basic ingredients needed? She has a page toward the front of her ingredient guide that says something like, "these are the basic ingredients needed for the recipes in this book," and then lists about 8-10 things. Please save me an extra trip to the bookstore! Thanks!

Soy sauce (light and dark)

Sichuan chili bean paste

dried chilies

whole Sichuan peppper

fermented black beans

Chinkiang or Black Chinese vinegar

sesame oil

Shaoxing rice wine or medium-dry sherry

a few spices (cassia bark and star anise will do to start with)

potato flour or corn starch

fresh ginger, garlic and scallions

salt, pepper and white sugar (which you are likely to have in your kitchen anyway)

Useful extras: pickled chili paste, sweet bean paste, Tianjin preserved vegetable, pickled mustard greens, dried mushrooms, dried cloud ears, brown sugar.

From page53

Hope this is what you need.

Bill

Link to comment
Share on other sites

P.S. Any recipe recommendations from the book, i.e., which recipe should I start with? I've only cooked Chinese food successfully a handful of times.

I don't have the book here, but her tofu recipes are great, especially "ma po", and "yu xiang."

I really liked her beef stew with "lo bok"/daikon.

The street food and dumpling recipes are good, too.

I have done about three dozen recipes from this book, all were at least quite good.

It will give you practice in finding ingredients, though.

BB

Food is all about history and geography.

Link to comment
Share on other sites

P.S. Any recipe recommendations from the book, i.e., which recipe should I start with? I've only cooked Chinese food successfully a handful of times.

The Gong Bao Chicken, page 237, is great! Xie Laoban's Dan Dan Noodles, page 89, Pork in Lychee Sauce with Crispy Rice, page 198, and Sweet and Sour Pork, page 210 are all dishes that I've made successfully time and time again. Land of Plenty is one of my favorites.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

It appears that there is not yet a topic devoted to this cookbook. It's my new favorite. I was wondering who out there has cooked from it, what you've made, and what you've thought of the recipes. So far I've just made Dry-Fried Green Beans I (twice)--absolutely delicious and dead simple--and Gong Bao (Kung Pao) Chicken, also very quick and easy and with a huge payoff. So post your impressions here!

Link to comment
Share on other sites

Hi,

I also have her latest book, "Revolutionary Chinese Cookbook - Recipes From Hunan Province."

Both of her books are favorites of mine. I have made the Kung Pao Chicken also. Haven't made anything from the Hunan one yet but have bookmarked a few.

'A person's integrity is never more tested than when he has power over a voiceless creature.' A C Grayling.

Link to comment
Share on other sites

I have cooked only from Land of Plenty. I don't have the Hunan book, yet. These are the dishes we've made from Land of Plenty

Traditional Dan Dan Noodles

Xie Laoban's Dan Dan Noodles

Yibin Kindling Noodles

Spicy Cold Noodles with Chicken Slivers

Hot and Numbing Chicken Slices

Gong Bao Chicken

Strange Flavor Chicken

Cold Pork in Hot and Garlicky Sauce

Haricots Verts in Ginger Sauce

Sweet and Sour Red Peppers

Spicy Cucumber Salad

Fish Fragrant Pork Slivers

Pork in Lychee Sauce with Crispy Rice - My daughter made this one, I was a happy guest. It is one of my favorite recipes in the book.

Sweet and Sour Pork

Ants Climbing a Tree

Dry Fried Chicken

Tai Bai Chicken

Fish Fragrant Eggplants

Dry Fried Green Beans, Versions 1 and 2 - version 2 was our favorite

Stir Fried Water Spinach with Chile and Sichuan Pepper

Zucchini Slivers with Garlic

I've had the book for 5 years. I use it every couple of months. We have our favorites that we make time and again, such as the traditional dan dan noodles, strange flavor chicken and sweet and sour pork. I love all of the vegetable recipes we've tried.

Edited by maftoul (log)
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

LOVE Land of Plenty. This is what I’ve made so far:

Steamed Pork and Pumpkin Dumplings

gallery_47075_6580_80232.jpg

gallery_47075_6580_74014.jpg

Xie Laoban’s Dan Dan Noodles

gallery_47075_6580_95908.jpg

Sweet-and-Sour Crispy Fish

gallery_47075_6580_105513.jpg

Dry-Fried Green Beans

gallery_47075_6580_57178.jpg

Hot and Numbing Crispy Shrimp

gallery_47075_6580_146316.jpg

Gong Bao Chicken

gallery_47075_6580_87432.jpg

Pock-Marked Mother Chen’s Bean Curd

gallery_47075_6580_120031.jpg

And . . .

Twice-Cooked Pork

Stir-Fried Cabbage with Chiles and Sichuan Pepper

Stir Fried Water Spinach with Chile and Sichuan Pepper

Traditional Dan Dan Noodles

Tai Bai Chicken

Dry-Fried Chicken

Chicken with Vinegar

Pork Slivers with Preserved Mustard Tuber

Stir-Fried Pork Slivers with Sweet Fermented Paste

Fish-Fragrant Bean Curd

Link to comment
Share on other sites

It appears that there is not yet a topic devoted to this cookbook. It's my new favorite. I was wondering who out there has cooked from it, what you've made, and what you've thought of the recipes. . .

Land of Plenty is one of my absolute favorite cookbooks. Other than fish-fragrant pork slivers (which was just OK), everything else has ranged from delightful to revelatory. If you have not already done so, check out Chinese Eats at Home (click). Lots of mouth-watering food and knowledgeable posters.

Tai bai chicken; stir-fried shiitake mushrooms; stir-fried Swiss chard with garlic; and jasmine rice.

gallery_42956_2536_15079.jpg

La zi ji (chicken with chiles); gan ban si ji dou (dry-fried green beans); hong you qie zi (steamed eggplants with chile sauce); and jasmine rice.

gallery_42956_2536_29093.jpg

Sichuan dry-fried chicken (gan bian ji)

gallery_42956_2536_2690.jpg

Gong bao chicken

gallery_42956_2536_59088.jpg

Dry-fried beef slivers (gan bian niu rou si), chicken in red oil sauce (hong you ji kuai), and tiger-skin peppers (fu pi qing jiao)

gallery_42956_2536_50417.jpg

Spicy braised rainbow trout with whole garlic (da suan shao yu); stir-fried spinach with chile and Sichuan pepper;

gallery_42956_2536_29518.jpg

Sichuan “water-boiled beef” (shui zhu niu rou)

gallery_42956_2536_31805.jpg

Red-braised beef with daikon radish (hong shao niu rou); dry-fried green beans (gan bian si ji dou); spicy cucumber salad (qiang huang gua); and jasmine rice.

gallery_42956_2536_9060.jpg

Dan dan noodles

gallery_42956_2536_27145.jpg

Fish-fragrant eggplant (yu xiang qie zi)

gallery_42956_2536_43730.jpg

Link to comment
Share on other sites

how timely again, I just love this site! I just ordered this book, should have it in a couple of days. Can't wait to use it, always nice to have an excuse to go to the Asian supermarket for more things ;-)

Can't wait to cook some of these wonderful looking dishes, thanks all that posted pictures! I'm starting to take pix of what I make also, I'll try to remember to post something here if it comes out good (and good looking)

"And don't forget music - music in the kitchen is an essential ingredient!"

- Thomas Keller

Diablo Kitchen, my food blog

Link to comment
Share on other sites

Wow--such GREAT photos! Thanks for the responses. Here are images of two recipes I've tried so far (both extremely quick and easy, and absolutely delicious):

Dry-Fried Green Beans

gallery_8089_6584_122240.jpg

Gong Bao Chicken

gallery_8089_6584_307026.jpg

The green beans, especially, are super convenient. They take about 5 minutes to make, I've been making them for lunch (sometimes with a different vegetable, like broccoli) to eat over white rice.

P.S. If you're interested in reading a post on my blog about this cookbook, click here: For the Love of Food

Link to comment
Share on other sites

Amazon is still sitting on my book (free shipping costs nerves!) and I can't wait!

Question: are the recipes mostly on the spicy to fiery side? I have little kids and might have to divide things up before adding the hot stuff.

But boy, do all these pictures make me hungry!

"And don't forget music - music in the kitchen is an essential ingredient!"

- Thomas Keller

Diablo Kitchen, my food blog

Link to comment
Share on other sites

Question: are the recipes mostly on the spicy to fiery side?

Well, it is Hunanese. :wink: And some recipes are spicier than others. One, among many, of the lovely things about Dunlop's recipes, though, is that they're never so spicy that the other flavors are overwhelmed. I have a friend who cooks from this book a lot and doesn't adjust the recipes for her 2-1/2 year old. But she's a rather unusual 2-1/2 year old.

I think it would be difficult to do most of the recipes both with and without the spices unless you were using two different woks. The spices are such an integral part of the dishes that it's not as though you could just toss in a couple of chiles as the dish was being served.

That said, it's such an outstanding book I think it well worth experimenting. And I'd be willing to bet your children will grow into it long before you get tired of cooking from it.

Link to comment
Share on other sites

Thanks! It's not so much cooking w/o the spices, but reducing the heat and then adding some more once I reserved some for the kids.

I'm certainly looking forward to experimenting, I looked at the book in the store before ordering it (store copy had a lot of shelf wear) and it looks great!

>And I'd be willing to bet your children will grow into it long before you get tired of cooking from it.

I think I'd loose that bet :-D

"And don't forget music - music in the kitchen is an essential ingredient!"

- Thomas Keller

Diablo Kitchen, my food blog

Link to comment
Share on other sites

Land of Plenty is Dunlop's Sichuan cookbook, not her Hunanese one (which is called

Revolutionary Chinese Cookbook). I can't speak for most of the recipes in Land of Plenty because I've only made a few, but many of them do seem to tend toward spiciness.

Link to comment
Share on other sites

Land of Plenty is Dunlop's Sichuan cookbook

Of course it is. And I know that. Thanks for the correction. Afraid it won't be the last time the fingers engage before my brain does.

I don't yet own Revolutionary Chinese Cookbook, which is Dunlop's Hunanese book, but I have made quite a few recipes from it and it's definitely on my "to buy" list.

Link to comment
Share on other sites

Thanks for the kind words, much appreciated.

Lochina: your dishes look great, and this thread inspired me to revisit an old favorite: dry-fried chicken (gan ban ji), stir-fried with celery and bell peppers. We also made long beans in ginger sauce (jiang zhi jiang dou), which was very simple and quite delicious.

gallery_42956_2536_32860.jpg

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Just (finally) picked this book up, after having a transforming Bang Bang Chicken at Da Dong last night. I'm really looking forward to attempting this dish when I get home. Has anyone tried it, and can they tell me what kind of chicken they've used, and if anyone has attempted her suggested method of bringing the chicken only to a boil, then leaving the lid on to poach the chicken gently? The meat I had was so silky and smooth, that surely some sort of revolutionary method was used; I suspect the one she describes is it.

Link to comment
Share on other sites

Just (finally) picked this book up, after having a transforming Bang Bang Chicken at Da Dong last night. I'm really looking forward to attempting this dish when I get home. Has anyone tried it, and can they tell me what kind of chicken they've used, and if anyone has attempted her suggested method of bringing the chicken only to a boil, then leaving the lid on to poach the chicken gently? The meat I had was so silky and smooth, that surely some sort of revolutionary method was used; I suspect the one she describes is it.

I thought about poaching the chicken that way, but chickened (heh) out. If you try it, I would love to hear how it turns out, and how it compares to simmering for 30 minutes. I suspect that the key is the unspecified "measured amount of boiling stock."

Link to comment
Share on other sites

 Share

  • Similar Content

    • By ojisan
      Does anyone have any thoughts about Alice Waters' new "40 Years of Chez Panisse"? Not a recipe cookbook - more of a memoir/history/picture book.
    • By liuzhou
      Note: This follows on from the Munching with the Miao topic.
       
      The three-hour journey north from Miao territory ended up taking four, as the driver missed a turning and we had to drive on to the next exit and go back. But our hosts waited for us at the expressway exit and led us up a winding road to our destination - Buyang 10,000 mu tea plantation (布央万亩茶园 bù yāng wàn mǔ chá yuán) The 'mu' is  a Chinese measurement of area equal to 0.07 of a hectare, but the 10,000 figure is just another Chinese way of saying "very large".
       
      We were in Sanjiang Dong Autonomous County, where 57% of the inhabitants are Dong.
       
      The Dong people (also known as the Kam) are noted for their tea, love of glutinous rice and their carpentry and architecture. And their hospitality. They tend to live at the foot of mountains, unlike the Miao who live in the mid-levels.
       
      By the time we arrived, it was lunch time, but first we had to have a sip of the local tea. This lady did the preparation duty.
       

       

       
      This was what we call black tea, but the Chinese more sensibly call 'red tea'. There is something special about drinking tea when you can see the bush it grew on just outside the window!
       
      Then into lunch:
       

       

      Chicken Soup
       

      The ubiquitous Egg and Tomato
       

      Dried fish with soy beans and chilli peppers. Delicious.
       

      Stir fried lotus root
       

      Daikon Radish
       

      Rice Paddy Fish Deep Fried in Camellia Oil - wonderful with a smoky flavour, but they are not smoked.
       

      Out of Focus Corn and mixed vegetable
       

      Fried Beans
       

      Steamed Pumpkin
       

      Chicken
       

      Beef with Bitter Melon
       

      Glutinous (Sticky) Rice
       

      Oranges
       

      The juiciest pomelo ever. The area is known for the quality of its pomelos.
       
      After lunch we headed out to explore the tea plantation.
       

       

       

       

       
      Interspersed with the tea plants are these camellia trees, the seeds of which are used to make the Dong people's preferred cooking oil.
       

       
      As we climbed the terraces we could hear singing and then came across this group of women. They are the tea pickers. It isn't tea picking time, but they came out in their traditional costumes to welcome us with their call and response music. They do often sing when picking. They were clearly enjoying themselves.
       

       
      And here they are:
       
       
      After our serenade we headed off again, this time to the east and the most memorable meal of the trip. Coming soon.
       
       
    • By liuzhou
      It sometimes seems likes every town in China has its own special take on noodles. Here in Liuzhou, Guangxi the local dish is Luosifen (螺蛳粉 luó sī fěn).
       
      It is a dish of rice noodles served in a very spicy stock made from the local river snails and pig bones which are stewed for hours with black cardamom, fennel seed, dried tangerine peel, cassia bark, cloves, pepper, bay leaf, licorice root, sand ginger, and star anise. Various pickled vegetables, dried tofu skin, fresh green vegetables, peanuts and loads of chilli are then usually added. Few restaurants ever reveal their precise recipe, so this is tentative. Luosifen is only really eaten in small restaurants and roadside stalls. I've never heard of anyone making it at home.
       
      In order to promote tourism to the city, the local government organised a food festival featuring an event named "10,000 people eat luosifen together." (In Chinese 10,000 often just means "many".)
       
      10,000 people (or a lot of people anyway) gathered at Liuzhou International Convention and Exhibition Centre for the grand Liuzhou luosifen eat-in. Well, they gathered in front of the centre – the actual centre is a bleak, unfinished, deserted shell of a building. I disguised myself as a noodle and joined them. 10,001.
       

       
      The vast majority of the 10,000 were students from the local colleges who patiently and happily lined up to be seated. Hey, mix students and free food – of course they are happy.
       

       
      Each table was equipped with a basket containing bottled water, a thermos flask of hot water, paper bowls, tissues etc. And most importantly, a bunch of Luosifen caps. These read “万人同品螺蛳粉” which means “10,000 people together enjoy luosifen”
       

       
      Yep, that is the soup pot! 15 meters in diameter and holding eleven tons of stock. Full of snails and pork bones, spices etc. Chefs delicately added ingredients to achieve the precise, subtle taste required.
       

       
      Noodles were distributed, soup added and dried ingredients incorporated then there was the sound of 10,000 people slurping.
       

      Surrounding the luosifen eating area were several stalls selling different goodies. Lamb kebabs (羊肉串) seemed most popular, but there was all sorts of food. Here are few of the delights on offer.
       

      Whole roast lamb or roast chicken
       

      Lamb Kebabs
       

      Kebab spice mix – Cumin, chilli powder, salt and MSG
       

      Kebab stall
       

      Crab
       

      Different crab
       

      Sweet sticky rice balls
       

      Things on sticks
       

      Grilled scorpions
       

      Pig bones and bits
       

      Snails
       
      And much more.
       
      To be honest, it wasn’t the best luosifen I’ve ever eaten, but it was wasn’t the worst. Especially when you consider the number they were catering for. But it was a lot of fun. Which was the point.
       
    • By liuzhou
      Chinese food must be among the most famous in the world. Yet, at the same time, the most misunderstood.

      I feel sure (hope) that most people here know that American-Chinese cuisine, British-Chinese cuisine, Indian-Chinese cuisine etc are, in huge ways, very different from Chinese-Chinese cuisine and each other. That's not what I want to discuss.

      Yet, every day I still come across utter nonsense on YouTube videos and Facebook about the "real" Chinese cuisine, even from ethnically Chinese people (who have often never been in China). Sorry YouTube "influencers", but sprinkling soy sauce or 5-spice powder on your cornflakes does not make them Chinese!
       
      So what is the "authentic" Chinese food? Well, like any question about China, there are several answers. It is not surprising that a country larger than western Europe should have more than one typical culinary style. Then, we must distinguish between what you may be served in a large hotel dining room, a small local restaurant, a street market stall or in a Chinese family's home.

      That said, in this topic, I want to attempt to debunk some of the more prevalent myths. Not trying to start World War III.

      When I moved to China from the UK 25 years ago, I had my preconceptions. They were all wrong. Sweet and sour pork with egg fried rice was reported to be the second favourite dish in Britain, and had, of course, to be preceded by a plate of prawn/shrimp crackers. All washed down with a lager or three.

      Yet, in that quarter of a century, I've seldom seen a prawn cracker. And egg fried rice is usually eaten as a quick dish on its own, not usually as an accompaniment to main courses. Every menu featured a starter of prawn/shrimp toast which I have never seen in mainland China - just once in Hong Kong.

      But first, one myth needs to be dispelled. The starving Chinese! When I was a child I was encouraged to eat the particularly nasty bits on the plate by being told that the starving Chinese would lap them up. My suggestion that we could post it to them never went down too well. At that time (the late fifties) there was indeed a terrible famine in China (almost entirely manmade (Maomade)).

      When I first arrived in China, it was after having lived in Soviet Russia and I expected to see the same long lines of people queuing up to buy nothing very much in particular. Instead, on my first visit to a market (in Hunan Province), I was confronted with a wider range of vegetables, seafood, meat and assorted unidentified frying objects than I have ever seen anywhere else. And it was so cheap I couldn't convert to UK pounds or any other useful currency.
       
      I'm going to start with some of the simpler issues - later it may get ugly!

      1. Chinese people eat everything with chopsticks.
       

       
      No, they don't! Most things, yes, but spoons are also commonly used in informal situations. I recently had lunch in a university canteen. It has various stations selling different items. I found myself by the fried rice stall and ordered some Yangzhou fried rice. Nearly all the students and faculty sitting near me were having the same.

      I was using my chopsticks to shovel the food in, when I noticed that I was the only one doing so. Everyone else was using spoons. On investigating, I was told that the lunch break is so short at only two-and-a-half hours that everyone wants to eat quickly and rush off for their compulsory siesta.
       
      I've also seen claims that people eat soup with chopsticks. Nonsense. While people use chopsticks to pick out choice morsels from the broth, they will drink the soup by lifting their bowl to their mouths like cups. They ain't dumb!

      Anyway, with that very mild beginning, I'll head off and think which on my long list will be next.

      Thanks to @KennethT for advice re American-Chinese food.
       
       
    • By liuzhou
      Your wish is my command! Sometimes! A lot of what I say here, I will have already said in scattered topics across the forums, but I guess it's useful to bring it all into one place.
       
      First, I want to say that China uses literally thousands of herbs. But not in their food. Most herbs are used medicinally in Traditional Chinese Medicine (TCM), often in their dried form. Some of the more common are sold in supermarkets, but more often in pharmacies or small specialist stores. I also often see people on the streets with baskets of unidentified greenery for sale - but not for dinner. The same applies to spices, although more spices are used in a culinary setting than are herbs.
       
      I’ll start with Sichuan peppercorns as these are what prompted @Tropicalsenior to suggest the topic.
       
      1. Sichuan Peppercorns
       
      Sichuan peppercorns are neither pepper nor, thank the heavens, c@rn! Nor are they necessarily from Sichuan. They are actually the seed husks of one of a number of small trees in the genus Zanthoxylum and are related to the citrus family.  The ‘Sichuan’ name in English comes from their copious use in Sichuan cuisine, but not necessarily where they are grown. Known in Chinese as 花椒 (huājiāo), literally ‘flower pepper’’, they are also known as ‘prickly ash’ and, less often, as ‘rattan pepper’.
      The most common variety used in China is 红花椒 (hóng huā jiāo) or red Sichuan peppercorn, but often these are from provinces other than Sichuan, especially Gansu, Sichuan’s northern neighbour. They are sold all over China and, ground, are a key ingredient in “five-spice powder” mixes. They are essential in many Sichuan dishes where they contribute their numbing effect to Sichuan’s 麻辣 (má là), so-called ‘hot and numbing’ flavour. Actually the Chinese is ‘numbing and hot’. I’ve no idea why the order is reversed in translation, but it happens a lot – ‘hot and sour’ is actually ‘sour and hot’ in Chinese!
       
      The peppercorns are essential in dishes such as 麻婆豆腐 (má pó dòu fǔ) mapo tofu, 宫保鸡丁 (gōng bǎo jī dīng) Kung-po chicken, etc. They are also used in other Chinese regional cuisines, such as Hunan and Guizhou cuisines.

      Red Sichuan peppercorns can come from a number of Zanthoxylum varieties including Zanthoxylum simulans, Zanthoxylum bungeanum, Zanthoxylum schinifolium, etc.
       

      Red Sichuan Peppercorns
       
      Another, less common, variety is 青花椒 (qīng huā jiāo) green Sichuan peppercorn, Zanthoxylum armatum. These are also known as 藤椒 (téng jiāo). This grows all over Asia, from Pakistan to Japan and down to the countries of SE Asia. This variety is significantly more floral in taste and, at its freshest, smells strongly of lime peel. These are often used with fish, rabbit, frog etc. Unlike red peppercorns (usually), the green variety are often used in their un-dried state, but not often outside Sichuan.
       

      Green Sichuan Peppercorns
       

      Fresh Green Sichuan Peppercorns

      I strongly recommend NOT buying Sichuan peppercorns in supermarkets outside China. They lose their scent, flavour and numbing quality very rapidly. There are much better examples available on sale online. I have heard good things about The Mala Market in the USA, for example.

      I buy mine in small 30 gram / 1oz bags from a high turnover vendor. And that might last me a week. It’s better for me to restock regularly than to use stale peppercorns.

      Both red and green peppercorns are used in the preparation of flavouring oils, often labelled in English as 'Prickly Ash Oil'. 花椒油 (huā jiāo yóu) or 藤椒油 (téng jiāo yóu).
       

       
      The tree's leaves are also used in some dishes in Sichuan, but I've never seen them out of the provinces where they grow.
       
      A note on my use of ‘Sichuan’ rather than ‘Szechuan’.
       
      If you ever find yourself in Sichuan, don’t refer to the place as ‘Szechuan’. No one will have any idea what you mean!

      ‘Szechuan’ is the almost prehistoric transliteration of 四川, using the long discredited Wade-Giles romanization system. Thomas Wade was a British diplomat who spoke fluent Mandarin and Cantonese. After retiring as a diplomat, he was elected to the post of professor of Chinese at Cambridge University, becoming the first to hold that post. He had, however, no training in theoretical linguistics. Herbert Giles was his replacement. He (also a diplomat rather than an academic) completed a romanization system begun by Wade. This became popular in the late 19th century, mainly, I suggest, because there was no other!

      Unfortunately, both seem to have been a little hard of hearing. I wish I had a dollar for every time I’ve been asked why the Chinese changed the name of their capital from Peking to Beijing. In fact, the name didn’t change at all. It had always been pronounced with /b/ rather than /p/ and /ʤ/ rather than /k/. The only thing which changed was the writing system.

      In 1958, China adopted Pinyin as the standard romanization, not to help dumb foreigners like me, but to help lower China’s historically high illiteracy rate. It worked very well indeed, Today, it is used in primary schools and in some shop or road signs etc., although street signs seldom, if ever, include the necessary tone markers without which it isn't very helpful.
       

      A local shopping mall. The correct pinyin (with tone markers) is 'dōng dū bǎi huò'.
       
      But pinyin's main use today is as the most popular input system for writing Chinese characters on computers and cell-phones. I use it in this way every day, as do most people. It is simpler and more accurate than older romanizations. I learned it in one afternoon.  I doubt anyone could have done that with Wade-Giles.
       
      Pinyin has been recognised for over 30 years as the official romanization by the International Standards Organization (ISO), the United Nations and, believe it or not, The United States of America, along with many others. Despite this recognition, old romanizations linger on, especially in America. Very few people in China know any other than pinyin. 四川 is  'sì chuān' in pinyin.
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...