Jump to content
  • Welcome to the eG Forums, a service of the eGullet Society for Culinary Arts & Letters. The Society is a 501(c)3 not-for-profit organization dedicated to the advancement of the culinary arts. These advertising-free forums are provided free of charge through donations from Society members. Anyone may read the forums, but to post you must create a free account.

Sign in to follow this  
Vinotas

What is Picolla bread?

Recommended Posts

When I was in Paris in late October (link to pics here), there was a bakery at the corner of Rue Douai and Rue de Bruxelles, in the 9th, that had the most amazing breads. One of them was called "picolla" and the place was so busy I never had enough time to ask them how they made it or what it was exactly.

One thing I can say was that it was swoonaliciously good, with a thin crusty exterior and a moist, fluffy interior. Absolutely fantastic.

So, what exactly is Pain Picolla?

Cheers! :cool:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Isn't it just a small sized loaf?

Or, I also know of a pico that is a baguette with "deep flavor and chewy interior coming from the preferment as well as the sweet, caramelized crust."

I know nothing.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Could it maybe have something to do with this legend?

I can totally see tying the story to a small loaf of bread (like a shoe).


Flickr: Link

Instagram: Link

Twitter: Link

Share this post


Link to post
Share on other sites
Isn't it just a small sized loaf?

Or, I also know of a pico that is a baguette with "deep flavor and chewy interior coming from the preferment as well as the sweet, caramelized crust."

I know nothing.

That sounds about right, though it was almost as long as a regular baguette and less round, more oval.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By apilinariosilvia
      Can anyone give me idea how to make homemade french bread in wood fired oven?
    • By pastrygirl
      There are two local grocery stores here who I'd like to try to sell chocolate to but they have policies forbidding GMO soy,  Soy lecithin is allowed only if organic or certified non-GMO. 
       
      I use a lot of Felchlin, some Valrhona, a little Cacao Barry. The only mention of GMOs I've found from Felchlin is this note in a brochure: GMO absence:  Felchlin fulfills current legislative requirements regarding GMO absence.  All Felchlin products comply with the Swiss Regulation and the European Council Regulation related to genetically modified organisms in food and feed.
       
      Does anybody know what those requirements are?  Is anything European going to be GMO-free?  Or labeled above some %?
       
       
    • By curls
      So, what is everyone doing for the pastry & baking side of Easter?
       
      I'm working on the following chocolates: fruit & nut eggs, hollow bunnies, Jelly Belly filled bunnies, coconut bunnies, dragons (filled with rice krispies & chocolate), peanut butter hedgehogs, and malted milk hens. Hoping to finish my dark chocolate production today and get started on all my milk chocolate items.
       
      My father-in-law will be baking the traditional family Easter bread a day or two before Easter. Its an enriched bread and he makes two versions -- one with raisins and one without (I prefer the one with raisins).
       

       
      And I was lucky enough to spot this couple in the sale moulds stock at last year's eGullet chocolate & confections workshop in Niagara-on-the-Lake, Ontario. These love bunnies help so very much with Easter chocolate production!  ;-)

    • By umami5
      Has anyone come across a digital version of Practical Professional Cookery (revised 3rd edition) H.L. Cracknell & R.J. Kaufmann.
      I am using this as the textbook for my culinary arts students and a digital version would come in very handy for creating notes and handouts.
    • By Mullinix18
      I dont believe that any English translation of Carêmes works exist. An incomplete version was published in 1842 (I think) but even the that version seems lackluster for the few recipes it does cover. I think it's time the world looks to its past, but I don't speak great French and it's a huge task to undertake. I hopefully plan on publishing this work and anyone who helps me will get a very fair cut, and if we decide not to publish it, I'll put it out on the internet for free. I'm working in Google docs so we can collaborate. I'm first cataloging the index to cross reference the pre-existing incomplete English version to give us a reference of what yet needs to be done, and from there we will go down the list of recipies and Translate them one by one. Simple google translate goes only so far, as it is 1700s French culinary terms and phrases being used. I'd like to preserve as much of Carêmes beautiful and flowery language as possible. Who's with me? 
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...