Traditional departments in a French brigade kitchen
#1
Posted 17 November 2011 - 08:55 AM
#2
Posted 17 November 2011 - 09:06 AM
Rotissieur (sp?)
Poissioniere (sp?)
Garde Manger
Entremetier
Patissiere
Tournant
Chef du garde (sp?)
But thats only 8
#3
Posted 17 November 2011 - 09:29 AM
Probably somewhere in there...
Edited by Joe Blowe, 17 November 2011 - 09:31 AM.
So I got that goin' for me, which is nice.
#4
Posted 17 November 2011 - 10:09 AM
This is something we have fun with. A while ago, we served freaking CORN DOGS at the resort. That noise we heard all night was Escoffier spinning in his grave. So, we decided that we were the "corndoggieres" that night -- in Maurice Chevalier accents, of course.
"What are you cooking today?"
"Me, I eez ze corndoggiere!"
#5
Posted 17 November 2011 - 11:55 AM
The problem with that Wikipedia article is that it doesn't distinguish between what's a rank and what's a department. I wasn't actually sure whether tournant, for example, was counted as one of these putative "nine traditional departments."http://en.wikipedia.org/wiki/Brigade_de_cuisine
Probably somewhere in there...
Based on that list, though, I wonder if the position missing from Edward J's list is butcher.
#6
Posted 17 November 2011 - 01:18 PM
Near as I can tell, the departments are:
Saucier
Rôtisseur (with Grilladin and Friturier under this chef)
Poissonier
Entremetier (with Potager and Legumier under this chef)
Garde Manger
Tournant
Pâtissier (with Confiseur, Glacier, Décorateur, Boulanger reporting to this chef)
Boucher
Aboyeur (but that doesn't seem like a department, more like a position)
Communard (I can see this being a department in larger places. It certainly is at a Las Vegas resort.)
and of course, for Pulp Fiction fans, the garçon de cuisine (and for Mel Brooks fans, the garçon de pisse)
And we'll add Corndoggier to that as well.
Edited by ScoopKW, 17 November 2011 - 01:19 PM.
#7
Posted 17 November 2011 - 02:06 PM
I like the idea of corndoggier, and I think we should adopt aboyeur in English: call it "barker" instead of "expediter."
#8
Posted 17 November 2011 - 05:34 PM
Also tagged with one or more of these keywords: French
The Kitchen →
Cooking →
First time making confit de canard en sous videStarted by Simon Lewinson , 04 May 2013 |
|
|
||
Culinary Culture →
Food Media & Arts →
French charcuterie workshops in the USStarted by Jeffrey Weiss , 09 Apr 2013 |
|
|
||
Regional Cuisine →
Europe →
France →
France: Dining →
A Seriously Belated Paris Trip ReportStarted by Kim Shook , 23 Feb 2013 |
|
|
||
The Kitchen →
Pastry & Baking →
Pâte à choux varietyStarted by jmacnaughtan , 02 Feb 2013 |
|
|
||
The Kitchen →
Cookbooks & References →
Desserts of Brittany (Bretagne)Started by Indirect Heat , 14 Jan 2013 |
|
|









