#1
Posted 08 March 2005 - 05:19 PM
According to my French-Spanish dictionary, they translate as "mâche" in French.
I don't think I've ever seen them on the other side of the pond. Perhaps the British have a term for them...
#2
Posted 08 March 2005 - 09:33 PM
WorldTable
Recent WorldTable posts include: comments about reporting on Michelin stars in The NY Times, the NJ proposal to ban foie gras, Michael Ruhlman's comments in blogs about the NJ proposal and Bill Buford's New Yorker article on the Food Network.
My mailbox is full. You may contact me via worldtable.com.
#3
Posted 08 March 2005 - 10:15 PM
edit: typo
Edited by carswell, 08 March 2005 - 10:25 PM.
#4
Posted 09 March 2005 - 06:46 AM
Canónigos are not lamb's tongue--at least not as I knew this green in the US.
The photos of lamb's lettuce that turned up when I searched online vary quite a bit... some appear to be canónigos and others are quite different.
Corn salad seems to be the term of choice in the UK and these appear to be canónigos (though this photo is rather ambiguous):
http://www.humeseeds.com/letcs.htm
Edited by butterfly, 09 March 2005 - 06:49 AM.
#5
Posted 09 March 2005 - 08:32 AM
#6
Posted 10 March 2005 - 05:16 AM
Apparently, canónigos are common in the Loire valley and around Nantes--two areas where I once lived and somehow never encountered them... Here in Madrid, they are readily available in most markets... But I'm not sure where they emanate from... I'd guess somewhere up north.
#7
Posted 10 March 2005 - 06:59 AM
WorldTable
Recent WorldTable posts include: comments about reporting on Michelin stars in The NY Times, the NJ proposal to ban foie gras, Michael Ruhlman's comments in blogs about the NJ proposal and Bill Buford's New Yorker article on the Food Network.
My mailbox is full. You may contact me via worldtable.com.
#8
Posted 10 March 2005 - 05:11 PM
#9
Posted 14 March 2005 - 04:02 AM
Edited by Saborosa, 14 March 2005 - 04:06 AM.









