Bife de Tira?
#1
Posted 03 March 2004 - 06:13 PM
My favorite was a cut of beef called 'Bife de Tira', which was a long strip of steak with a strip of fat running the full length of one side.
Anybody know what this cut of meat might be called in English?
#2
Posted 24 September 2004 - 04:16 PM
Anyway, bife de tira translates literally as strip beef. I believe it is either strip steak or top sirloin.
#3
Posted 31 October 2005 - 04:54 PM
Compared to U.S. beef, I remember Brazilian beef as being a little less tender but infinitely more flavorful (rich beefy flavor).
#4
Posted 01 November 2005 - 09:28 PM
-500g de bife de tira, com espessura de 2cm
-1/4 xícara de molho de tomate com manjericão
-1 xícara de abacaxi fresco cortado em pedaços
-1/4 xícara de pimentão vermelho picado
-1 kiwi descascado e picado
-1 banana nanica descascada e picada
-1 colher (sopa) de coentro fresco picado
-2 colheres (sopa) de suco de limão
Modo de Preparo:
Numa frigideira grande, derreta a manteiga e frite o bife em fogo médio, até o ponto desejado. Reduza o fogo e espalhe o molho de tomate sobre a carne.
À parte, misture os ingredientes restantes.
Sirva a carne cortada perpendicularmente às fibras.
Acompanhe com o molho de frutas.
E bom proveito!
and here
http://www.manualdoc...stival.htm#bife
#5
Posted 02 November 2005 - 08:57 AM
www.terroir.com.ar
#6
Posted 02 November 2005 - 02:50 PM
Ah, so the restaurant still exists! I wish I can go back to Brazil in the near future for their excellent beef.
Compared to U.S. beef, I remember Brazilian beef as being a little less tender but infinitely more flavorful (rich beefy flavor).
#7
Posted 04 March 2009 - 06:08 PM
#8
Posted 06 March 2009 - 04:27 AM
Well paisano it is true but the most important way is how you cook itIn Argentina, Asado de Tira is simply a strip of Beef Rib bones cut to about 4-5cm in width, still held together by meat, collagen and silverskin...essentially a long strip of short ribs.
I have found a small restaurant in Montevideo near the Uruguayan parliament to be a great place for this kind of meat and about the adobo(chimichurri) I won't tell you nothing because it was heavenly and that was 1995.
#9
Posted 10 March 2009 - 03:24 PM
Casa SaltShaker - Restaurant de Puertas Cerradas
Spanish-English-Spanish Food & Wine Dictionary - a must for any traveler!










