Well, I used a carcass from a roast duck I made at home. A frozen one I'd bought at a street market. So perhaps that had something to do with the difference. I used "Joy of Cooking's" fast recipe BTW, it came out pretty well but the WORST Qianjude Restaurant needn't be concerned about new competition. I definitely need to pay attention to how they slice those ducks the next time I go to a restaurant.
If you get shaobing with it, garlic instead of the Tianmianjiang is good :-) and I'm a fan of the 'watermelon' radish threads myself...
Anyone serving it with plum sauce should be taken outside and spoken to very severely and preferably spanked for a crime against "duckamity"...
If someone could explain the difference between Hoisin Sauce (which I believe is what you called 'plum sauce') and Tian Mian Jiang ('jiang' is Chinese for sauce for those who don't know) to me I'd appreciate it. I just googled it and while I'm happy that Wikipedia isn't censored here any longer, I'm not so sure they cleared it up for me. This is the entirety of the 'Uses' section (and I hope it's ok to paste this here):
(
Tian Mian Jiang) Similar to the better known hoisin sauce, sweet bean sauce is sometimes used in dishes such as Peking Duck and as a replacement for yellow soybean paste (黄酱; pinyin: huángjiàng) in zhajiang mian; in Beijing cuisine, yellow soybean paste is the traditional accompaniment for these two dishes. Sweet bean sauce is sweeter than yellow soybean paste, which is saltier.
Is 'Tian Mian Jiang' what's used on 'Jia Jiang Mian'? I've been here forever but don't speak the language very well and definitely don't do characters. 'Tian Mian Jiang' literally translates to 'sweet noodle sauce', correct? I've asked my Chinese wife, she's not really sure about it and most of the people I meet here (twenty-somethings) haven't a clue how to cook.
Anyway, thanks! That's a very funny line about 'duckamity' in my opinion.