Seoul Incheon airport layover
#1
Posted 02 August 2009 - 05:38 PM
#2
Posted 02 August 2009 - 06:04 PM
#3
Posted 02 August 2009 - 08:12 PM
I can't remember actually eating at the airport, but I think that's because I'm nearly always in a major hurry at the Incheon airport because my flight always left much earlier than mainstream transport options made convenient.
#4
Posted 02 August 2009 - 08:23 PM
Erin Garnhum aka "nakji"
Manager, eG Forums
egarnhum@eGstaff.org
eG Ethics Code Signatory
Ten ways you can help support the eGullet Society
#5
Posted 03 August 2009 - 09:27 AM
I found the prices there way too high. The only positive note was that I was able to get geolbengi at the place up on the second (?) floor before you go through immigration.
Does Subway do anything different, I wonder? Bulgoki? Kim chi? Kopchang subs!!!! I'd be really keen on a kopchang sub!
#6
Posted 03 August 2009 - 10:27 AM
I ended up at some kind of fast food korean place which shared eating space with a coffee shop (not seattle's best, but some chain like that). It was fine, though not inspiring. From what I saw, you can't expect much better at the airport.
I might try KFC on my way back through. They might have some interesting twists, and although KFC in Japan sucks, the one in Malaysia rocks, so I still have hope for KFC in the world.
The airport website has a listing of restaurants and fast food places onsite, including their hours (many open around 6am). Personally, I wouldn't bother leaving the airport for such a short period of time.
Edited by prasantrin, 03 August 2009 - 10:38 AM.
#7
Posted 23 August 2009 - 11:07 PM
Gam Ja Tang is not a Korean Potato Stew. This is a frequent mistake that many people make, as most establishments use some Potatoes in Gam Ja Tang. Gam Ja Tang is a "Gam Ja" bone stew - which refers to the spine segments of a pig that connect to the ribs (mid section of pig spine).eating kamja tang (a Korean potato stew) at 7 in the morning.
감자탕이라는 명칭이 붙은 것은 감자(채소)가 많이 들어가서가 아니라, 사용되는 돼지 뼈다귀 부위가 소위 '감자뼈'라고 불리우는 척추뼈의 한 부분이기 때문입니다. 뼈 속에 노랗게 붙어있는 힘줄을 '감자'라고 부른다는 것입니다. 감자탕은 돼지 사육으로 유명했던 삼국시대 지금의 전라도 지방에서 농사에 이용되는 귀한 '소' 대신 '돼지'를 잡아 그 뼈를 우려낸 국물로 음식을 만들어 뼈가 약한 노약자가 환자들에게 먹게 한 데서 유래된 음식입니다.
Edited by jkim, 23 August 2009 - 11:14 PM.
#8
Posted 09 December 2010 - 07:18 PM
Cannot beat that.
Airline food still sucks.
#9
Posted 19 January 2011 - 01:29 PM
Gam Ja Tang is not a Korean Potato Stew. This is a frequent mistake that many people make, as most establishments use some Potatoes in Gam Ja Tang. Gam Ja Tang is a "Gam Ja" bone stew - which refers to the spine segments of a pig that connect to the ribs (mid section of pig spine).eating kamja tang (a Korean potato stew) at 7 in the morning.
감자탕이라는 명칭이 붙은 것은 감자(채소)가 많이 들어가서가 아니라, 사용되는 돼지 뼈다귀 부위가 소위 '감자뼈'라고 불리우는 척추뼈의 한 부분이기 때문입니다. 뼈 속에 노랗게 붙어있는 힘줄을 '감자'라고 부른다는 것입니다. 감자탕은 돼지 사육으로 유명했던 삼국시대 지금의 전라도 지방에서 농사에 이용되는 귀한 '소' 대신 '돼지'를 잡아 그 뼈를 우려낸 국물로 음식을 만들어 뼈가 약한 노약자가 환자들에게 먹게 한 데서 유래된 음식입니다.
This is (supposedly) true, but the stew nontheless contains potatoes. :) It would be most accurate to call it a spine and potato stew though I guess.
#10
Posted 19 January 2011 - 04:24 PM
Try the chilli fries :)
#11
Posted 19 January 2011 - 06:25 PM
I don't know the names of anything - just look around - whatever's close and looks tasty should be decent.
#12
Posted 19 January 2011 - 11:18 PM









